- Сдаюсь, - сказала Бренда, - не так уж часто я вижу молодых людей.
Они оставили собаку дома и отправились за покупками - полотенца для детской, консервированные персики, часы для одного из привратников, отмечавшего шестидесятилетний юбилей службы в Хеттоне, банку отечественных креветок, любимых Тони; записались на дневной прием к мистеру Кратуэллу, поговорили о предстоящем приеме у Полди Кокперс.
- Непременно приезжай. Там наверняка не соскучишься.
- Может, и выберусь... Если удастся подыскать кавалера. Тони на дух не переносит Полли. А в моем возрасте уже неприлично разъезжать одной.
Обедать они пошли в новый ресторан на Олбемарл-стрит, который только что открыла их приятельница Дейзи.
- Тебе везет, - сказала Марджори, едва они переступили порог, - здесь родительница твоего мистера Бивера.
За большим круглым столом в центре зала миссис Бивер занимала компанию человек в восемь; делала она это не бескорыстно - Дейзи, чей ресторан не оправдывал ожиданий, оплачивала обед, и миссис Бивер был обещан подряд на весенний ремонт и обновление интерьера, если ресторан до этого времени не прогорит. Компания подобралась случайная - людей этих свели вместе не потому, что их что-то объединяло, и менее всего привязанность к миссис Бивер или друг к другу, а потому лишь, что имена их были широко известна: среда них был не спесивый, хотя еще и не вполне опустившийся герцог, незамужняя девица, прославившаяся своими похождениями, танцовщица и романист, театральный художник, застенчивый помощник министра, который осознал, как он влип, когда было уже слишком поздно, и леди Кокперс.
- Господи, ну и сборище, - сказала Марджори, радостно
махая им рукой.
- Придете на мой прием, лапочки? - разнесся на весь ресторан скрипучий голос Полли Кокперс. - Только, чур, никому ни слова. Это будет совсем маленький интимный прием. Всего несколько человек - больше в моем доме не поместится, - только самые старые друзья.
- Все б отдала, чтоб посмотреть, какие у нее настоящие старые друзья, сказала Марджори. - Она ни с кем дольше пяти лет не знакома.
- Жаль, что Тони не понимает ее прелести.
(Хотя состоянием своим Полли была обязана мужчинам, популярностью она пользовалась главным образом у женщин, которые восторгались ее туалетами и скупали по дешевке ее поношенные платья; первые шаги по пути наверх Полли сделала в кругах столь неприметных, что не нажила врагов в том мире, до которого потом возвысилась; несколько лет назад она вышла замуж за добродушного графа, на которого тогда почему-то никто не посягал, и с той поры она вскарабкалась разве что не на самые вершины всевозможных социальных лестниц.)
После обеда миссис Бивер проследовала через зал к их столику:
- Мне ужасно некогда, но я просто не могла не подойти к вам. Мы так давно не виделись; Джон рассказывал мне, как дивно он провел у вас уикенд.
- Мы живем так тихо и скромно.
- Именно это он обожает. Бедный мальчик в Лондоне сбивается с ног. Скажите, леди Бренда, вы правда подыскиваете квартирку? Похоже, у меня есть именно то, что вам нужно. Сейчас дои ремонтируется, но к рождеству он будет готов. - Миссис Бивер посмотрела на часы. - О господи, надо бежать. А вы никак не могли бы заскочить сегодня ко мне на коктейль? Я бы вам все-все рассказала.
- Пожалуй... - сказала Бренда неуверенно.
- Непременно приходите. Жду вас к шести. Вы, наверное, знаете, где я живу? - и сообщив адрес, миссис Бивер отбыла.
- Что это она там говорила о квартире? - спросила Марджори.
- Да так, есть у меня одна сумасбродная идея...
Позже, раскинувшись в неге на столе костоправа, под сильными пальцами которого ее позвонки трещали, как защелки, Бренда гадала, будет ли Бивер вечером дома.
"Скорее всего нет, если он так любит светскую жизнь, - думала она, - да и потом, что толку?.."
Но он был дома, невзирая на два приглашения. Она получила все сведения о квартирке. Миссис Бивер свое дело знала.
- Человеку надо, - говорила она, - чтоб было где переодеться и позвонить.
Она разгораживала домик в Белгрейвии на шесть квартирок - каждая из комнаты с ванной, по три фунта в неделю за все; ванные будут просто шикарные, горячая вода в неограниченном количестве, все новейшие заокеанские усовершенствования, а в комнате поместится огромный стенной шкаф с электрическим освещением изнутри и останется место для постели. "Это решит давно назревшую проблему" - сказала миссис Бивер.
- Я посоветуюсь с мужем и дам вам знать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу