• Пожаловаться

Жан-Жак Брикер: Мужской род, единственное число

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Жак Брикер: Мужской род, единственное число» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мужской род, единственное число: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужской род, единственное число»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жан-Жак Брикер: другие книги автора


Кто написал Мужской род, единственное число? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мужской род, единственное число — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужской род, единственное число», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брикер Жан-Жак & Ласег Морис

Мужской род, единственное число

Жан-Жак Брикер, Морис Ласег

Мужской род, единственное число

Комедия в двух действиях

Действующие лица:

Фрэнк Хардер, полковник американской армии, мужчина 40-45 лет.

Альбер Ламар, депутат Парламента, мужчина 40-45 лет.

Луи Ламар, его сын, молодой человек 20-25 лет.

Матильда Ласбри, женщина 40-45 лет.

Жасант, шведка, гувернантка, 20-25 лет.

Действие первое

Картина первая

Декорация единая для всего спектакля.

На сцене хорошо обставленная жилая комната в доме Альбера Дамара.

Двери слева, справа и в центре на заднем плане декораций.

Жасант, соблазнительная молодая девушка,

занята перестановкой книг в книжном шкафу.

Луи, молодой человек приятной наружности выходит на сцену через центральную дверь, на цыпочках подходит к Жасант и, обняв за талию, целует в шею. Обернувшись, она пытается дать

ему пощечину, но он удерживает ее руку.

Жасант. Убери руки!

Луи (держа ее за руку). Об этом я тебя должен просить. В чем дело?

Жасант. За кого ты меня принимаешь? За горничную?

Луи. Я уже говорил тебе, что понятие "горничная" устарело.

Жасант. Я знаю. Я - гувернантка, а гувернантка - это женщина, которая выполняет определенные обязанности по дому в благодарность за кров и еду. Но это вовсе не означает, что она должна делить свое ложе с сыном главы семьи.

Луи. Раньше ты придерживалась другого мнения.

Жасант. Да, до тех пор, пока некий молодой человек по имени Ламар не привел сюда свою невесту - эту чванливую особу - и не начал крутить с ней любовь прямо у меня под носом.

Луи. Да брось.

Жасант. Брось? Да вы бы только посмотрели на себя со стороны! И все это так, как будто я вовсе не существую. У меня тоже есть гордость, которая у тебя, по-видимому, отсутствует.

Луи. Я вряд ли решусь сказать своему отцу, что из-за тебя не смогу приглашать сюда Инесс.

Жасант. Да, именно из-за меня ты должен сказать этой заносчивой девице, чтобы она больше не мозолила мне глаза.

Луи. Ты от меня тщательно скрывала и свои претензии.

Жасант. Это единственное, что я от тебя скрывала. А сейчас, если у тебя не хватает смелости, я сама могу поговорить с твоей маленькой девственницей.

Луи. Шантаж?

Жасант. Еще и оскорбляешь! Только этого мне не хватало! О! Но я снесу все обиды и унижения.

Луи. Не кажется ли тебе, что ты хватила через край?

Жасант. Возможно. В таком случае я не буду поднимать шума. Но сначала я хочу, чтобы ты вернул мне ключ от моей комнаты и две с половиной тысячи франков, которые взял взаймы.

Луи. Ты прекрасно знаешь, что я их верну.

Жасант. Конечно, когда ты женишься на богатой испанской принцессе.

Луи (удивленно). Испанской принцессе?

Жасант. Инесс! Ведь это имя для испанской принцессы - Инесс! Какая простота!

Луи. Не кажется ли тебе, что имя Жасант несколько манерно?

Жасант. Нет ничего более естественного, ведь это же название цветка гиацинт!

Луи. Послушай, ведь мы ни в чем не клялись и ничего не обещали друг другу. Ты всегда знала, что в один прекрасный день...

Жасант. ...ужасный день...

Луи. ...я женюсь... Я никогда не скрывал от тебя, что влюблен в Инесс.

Жасант. Скажи лучше - она влюблена в тебя. А если я тоже? Тебе это никогда не приходило в голову?

Луи. Жасант, ты замечательная девушка. Но кто тебе поверит?

Жасант. Ты. Мы можем продолжать встречаться.

Луи. Боюсь, что это невозможно. Я буду чувствовать себя неловко: Инесс очень ревнива.

Жасант. А если я тоже ревнива? Ты об этом не подумал? Вы, мужчины, настоящие чудовища: если женщина надоедает вам, вы отсылаете ее как проштрафившуюся служанку. И кроме того, служанку хотя бы предупреждают заранее.

Пауза.

Ну ладно. Но я должна тебя кем-нибудь заменить.

Луи. Такой красотке, как ты, это нетрудно.

Жасант. Ты можешь оставить мне шанс вернуться.

Луи. Жасант, взгляни на вещи трезво. Будет неблагородно с моей стороны продолжать встречи с тобой.

Жасант. Ты считаешь, что бросить меня - это более благородно? Ладно, не думай больше об этом. Я обещаю не поднимать шума.

Луи. Мерси. Да, кстати, прими мои поздравления! Ты добилась удивительных успехов!

Жасант. Ты так считаешь?

Луи. Да, в это трудно поверить, ведь всего шесть месяцев назад ты приехала сюда из своей глуши.

Жасант. Ты называешь Стокгольм глушью?

Луи. Поглядите, она даже знает значение слова "глушь"!

Жасант. Это дыра, да?

Луи. Ты делаешь удивительные успехи. И я удовлетворен тем, что частично причастен к этому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужской род, единственное число»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужской род, единственное число» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мария Брикер: Уик-энд в Париже
Уик-энд в Париже
Мария Брикер
Мария Брикер: Кокон Кастанеды
Кокон Кастанеды
Мария Брикер
Мария Брикер: Имбирное облако
Имбирное облако
Мария Брикер
Мария БРИКЕР: НЕ КНИЖНЫЙ ПЕРЕПЛЕТ
НЕ КНИЖНЫЙ ПЕРЕПЛЕТ
Мария БРИКЕР
Отзывы о книге «Мужской род, единственное число»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужской род, единственное число» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.