• Пожаловаться

Жан-Жак Брикер: Мужской род, единственное число

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Жак Брикер: Мужской род, единственное число» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мужской род, единственное число: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужской род, единственное число»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жан-Жак Брикер: другие книги автора


Кто написал Мужской род, единственное число? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мужской род, единственное число — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужской род, единственное число», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альбер. Для себя я все решил. Я люблю Матильду, она очаровательна. Но я привык жить один. Придется менять привычки, а в моем возрасте это трудно.

Луи. Она, по-видимому, очень хотела жить здесь после исчезновения матери.

Альбер. Конечно. Я был для нее лакомой добычей. Но я сопротивлялся сколько мог. А это было нелегко, ты же ее знаешь.

Луи. Почему же ты не сдался раньше?

Альбер. А если бы Мария-Луиза внезапно вернулась? И не забывай, что только в прошлом году суд официально призвал ее пропавшей без вести.

Луи. Папа, я никогда не приставал к тебе с расспросами о маме, потому что чувствовал, что ты не любишь говорить об этом, но сегодня...

Альбер. Да, я всегда избегал этой темы. Сначала ты был слишком маленький, а позднее...

Луи. Слишком большой.

Альбер. Да, что-то в этом роде. Как бы то ни было, я прожил с ней всего семь лет, два года до твоего рождения и пять после. Кажется, что это было так давно. Когда я закрываю глаза, то даже не могу вспомнить ее черты. Все как в тумане. И, кроме того, в то время я уже занимался политикой и отдавался этому все двадцать четыре часа в сутки.

Луи. Ты не изменился с тех пор.

Альбер. (смеясь) Ты прав.

Луи. Вы были очень близки?

Альбер. Мы любили друг друга.

Луи. Но если бы не я, вы бы не поженились.

Альбер. Конечно, нет. Она и слышать не хотела о замужестве.

Луи. Почему?

Альбер. Не знаю. Ее трудно было понять. В ней было что-то такое, что невозможно было объяснить - ни тогда, ни теперь. У нас с тобой мужской разговор и я должен признаться, что до сих пор не уверен, были ли мы физически совместимы.

Луи. Итак - неудачная пара?

Альбер. Можно сказать и так.

Луи. Кроме Матильды я не видел тебя ни с одной другой женщиной. Может быть, ты сам виноват в том, что у вас с мамой так получилось? Может быть, суть именно в этом?

Альбер. Я нормальный здоровый мужчина.

Луи. Этого недостаточно.

Альбер. И хотя в то время, когда я учился в школе, курсов по сексологии не существовало, я все же знаю, что к чему. И, кроме того, я знаю от своих избирателей, что число полностью удовлетворенных, удовлетворенных и частично удовлетворенных женщин в среднем не превышает пятидесяти процентов.

Луи. Я имел в виду не это.

Альбер. Это то, что ты подразумевал.

Луи. Я только стараюсь понять... Почему ты никогда не пытался объяснить исчезновение матери?

Альбер. Потому что это необъяснимо. Мария-Луиза исчезла без всякой на то причины. Как ты сам понимаешь, было предпринято все, чтобы найти ее. Безрезультатно. Она как будто сгинула с лица земли.

Луи. Она работала в Министерстве иностранных дел?

Альбер. Да, она была секретарем директора по политическим вопросам. Утром она, как всегда, ушла на работу, и с тех пор ее больше никто не видел.

Луи. Она не дошла туда?

Альбер. Нет. Рассматривались все возможные варианты: несчастный случай, похищение, потеря памяти... Безрезультатно.

Луи. Трудно понять. А ко мне как она относилась?

Альбер. Всегда заботливо и внимательно. Все время боялась, что с тобой что-нибудь случится. И всегда удивлялась тому, что она мать, и особенно тому, что у нее мальчик. Она так боялась, что родится девочка! Мы с Матильдой очень над этим смеялись. Знаешь что, поговори с ней об этом. Женщины гораздо лучше помнят мелкие детали.

Луи. Они были близкими подругами?

Альбер. Закадычными. Это Матильда познакомила меня с твоей матерью.

Жасант (стучит в дверь, затем входит). Месье Ламар, вас хочет видеть полковник.

Альбер. Полковник?

Жасант. Да, американский полковник. Вот его визитная карточка.

Альбер (читает карточку). Фрэнк Хардер. А, это та встреча, о которой я вам говорил. Без сомнения, она касается конференции в ЮНЕСКО.

Жасант (Луи). Мадемуазель Инесс Марквис Миранда только что прибыла. Она ожидает вас.

Луи. Где она?

Жасант. Занята разговором с полковником. Карменсита выражает нетерпение.

Луи (уходя). До скорого, папа.

Жасант поворачивается, чтобы идти за полковником. Альбер берет ее за талию и целует в шею точно так же, как это только что делал Луи. Она оборачивается и тоже целует его.

Альбер. Берегись, маленькая плутовка! Ты ведешь себя слишком свободно, и Луи может заподозрить, что между нами что-то есть.

Жасант. Он слишком занят своей невестой... чего не скажешь о вас.

Альбер. Тебя это огорчает?

Жасант. Совсем нет. Напротив, скорее доставляет удовольствие. Разве я не говорила тебе, что ты парень хоть куда?

Альбер. Нет, но еще не поздно сказать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужской род, единственное число»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужской род, единственное число» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мария Брикер: Уик-энд в Париже
Уик-энд в Париже
Мария Брикер
Мария Брикер: Кокон Кастанеды
Кокон Кастанеды
Мария Брикер
Мария Брикер: Имбирное облако
Имбирное облако
Мария Брикер
Мария БРИКЕР: НЕ КНИЖНЫЙ ПЕРЕПЛЕТ
НЕ КНИЖНЫЙ ПЕРЕПЛЕТ
Мария БРИКЕР
Отзывы о книге «Мужской род, единственное число»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужской род, единственное число» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.