Ингрид Нолль - Кукушонок

Здесь есть возможность читать онлайн «Ингрид Нолль - Кукушонок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукушонок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукушонок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Придя домой в неурочный час, Аня застала мужа с другой женщиной. С тех пор жизнь ее превратилась… Нет, не в ад, как можно было бы подумать. Конечно, боль, обиду, разочарование, горечь предательства — словом, все, что положено испытать в такой ситуации, она пережила. Но жизнь ее теперь превратилась в квест. День и ночь она ломает голову над вопросом: кто же разрушил ее семейное счастье? Одно предположение сменяет другое.
Конечно, благоразумно было бы этими предположениями ни с кем не делиться, особенно с мужем разлучницы. Но разве в такой ситуации можно сохранить благоразумие, тем более что разлучница — бывшая подруга, которая к тому же беременна!

Кукушонок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукушонок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и скорость у тебя, однако. — Мой невыспавшийся друг зевнул.

Упали первые капли, и я несколько секунд была довольна собой. Однако дождь не успел как следует начаться, как мрачное облако унеслось прочь, так и не успев ничего натворить.

— Твои усилия оказались излишни, — сказал Патрик, вместо того чтобы похвалить мое присутствие духа.

Я бросилась ему на шею в поисках утешения.

— Штеффен покончил с собой, — всхлипнула я.

Вообще-то и Патрику тоже не мешало бы поплакать, ведь эта смерть целиком на его совести. Если бы он не обрюхатил Биргит, катастрофы бы не случилось.

Однако Патрик оставался спокоен.

— Должно быть, у него были на то причины, — сказал он. — Но кто же принес тебе таким ранним утром столь ужасные новости?

— Это напечатано в газете. Можешь сам почитать.

— После завтрака. А перед этим не мешало бы почистить зубы.

Получив столь недвусмысленный намек на мой растрепанный вид, я удалилась к себе наверх. Испытывая настоятельную потребность поговорить с кем-нибудь о самоубийстве Штеффена, я позвонила Герноту на работу, хотя знала, что он этого терпеть не может.

— Это Аня, — назвалась я.

— Да ладно, я уже читал газету, — резко отрубил он. — Перезвоню позже.

Итак, не оставалось ничего другого, как принять душ, причесаться и как следует одеться.

В награду меня ждал накрытый к завтраку стол. Патрик, нахмурившись, читал газетную статью, Виктор спал под тенистым деревом, и идиллия, в общем-то, была полной, хотя и обманчивой. Так что меня не удивило, что после моей второй чашки кофе зазвонил телефон Патрика. Оказалось, звонили мне, это был комиссар. Он извинился, что по моему номеру никто не отвечал.

— Что случилось? — спросил Патрик. — Опять роковая весть?

— Пока не знаю, — ворчливо ответила я, — но мне как можно скорее необходимо явиться в уголовную полицию. А ты пока подумай, что будет с Виктором.

— Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество, — сказал он. — Вообще-то, у меня уже созрел великолепный план: мы выкрадем принца и убежим с ним на остров Така-Тука.

— Очень смешно. — Я опять поднялась наверх и оделась более прилично.

Прежде чем я захлопнула за собой дверь, Патрик поделился со мной куда более вздорной тревогой: Мануэль до сих пор ни разу не позвонил.

— В открытом море, наверное, мобильник не ловит, — сказала я. — Потерпи, когда они доберутся до какого-нибудь порта. Если бы корабль налетел на айсберг и затонул, ты бы уже давно узнал об этом.

Судьба Виктора не подлежит никакому обсуждению, это я знала твердо, входя в кабинет комиссара. Его сведенные вместе брови сегодня напоминали ограждение из колючей проволоки. Этот человек не особенно доволен исходом своего расследования, подумала я. Он скупо приветствовал меня и стал демонстративно размахивать передо мной парой густо исписанных листков.

— Мы позволили себе вскрыть письмо, предназначенное вам, — сказал он. — Так что вы спокойно можете осудить меня на адские муки.

Я бросила на него непонимающий взгляд.

— Вы уже читали газету? — спросил он, и я кивнула.

— Господин Тухер, несмотря на изобилие улик, не захотел рассказать нам, каким образом было совершено преступление, пока одна медсестра не надавила на него — скажем так, не очень корректными средствами.

— Применила пытки? — спросила я.

— Ну что вы, нет! — сказал он и вяло улыбнулся. — Оказала на него массированное психическое давление под религиозным прикрытием. Как бы то ни было, она насела сверх всякой меры на человека, и без того отчаявшегося. Ну и вот, короче: господин Тухер написал письмо и передал его сиделке, чтобы та бросила его в почтовый ящик. Вечером она взяла запечатанный конверт домой, но у нее не нашлось под рукой почтовой марки, чтобы бросить его в почтовый ящик. А на следующий день она узнала о смерти своего пациента и передала письмо мне — хотя оно адресовано вам. Прошу вас, прочтите!

Наверное, я побледнела. Штеффен писал синей шариковой ручкой жуткими каракулями, хотя обычно у него очень разборчивый почерк. Письмо было длинное, без обращения и приветствия.

«Я любил и свою жену, и этого ребенка, я был счастливым и гордым отцом. Если бы ты не вселила в меня эти ужасные сомнения, я так и оставался бы им.

В тот злополучный вечер я узнал, что Виктор не мой сын, и, разумеется, подумал, что ребенок — от Гернота. Я хотел выбить из Биргит признание, но она молчала как рыба, отбивалась изо всех сил и даже схватила кухонный нож, который я едва смог у нее вырвать. Должно быть, в этой схватке она и поранилась. Кровь хлестала сильно, она кричала, призывая на помощь, ребенок орал еще громче. Когда я бросился искать, чем бы ее перевязать, она кинулась к машине и сломя голову понеслась на ней прочь. Я надеялся, что она поехала за сигаретами, потому что они у нее как раз кончились. Но она просто уехала, а ребенок по-прежнему исходил криком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукушонок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукушонок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ингрид Нолль - Мертвый петух
Ингрид Нолль
Ингрид Нолль - За борт!
Ингрид Нолль
Ингрид Нолль - Воронье
Ингрид Нолль
Ингрид Нолль - Аптекарша
Ингрид Нолль
Ингрид Нолль - Аптекарка
Ингрид Нолль
Отзывы о книге «Кукушонок»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукушонок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x