Роза Малхолланд - Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роза Малхолланд - Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент ЭНАС, Жанр: Проза, Детская проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сентиментальная повесть о талантливой девочке-сироте принадлежит перу ирландской писательницы Розы Малхолланд (1841 – 1921). Действие разворачивается в итальянских Альпах и переносится на зеленые холмы Ирландии. Так же круто меняется и судьба главной героини: из бесправной приживалки в доме собственного дяди Джанетта превращается в любимую дочь аристократа…
Для среднего школьного возраста.

Джанетта [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Еще бы, – отвечала я. – Ведь мне уже семнадцатый год.

Однажды, когда мы были в школе и весело болтали во время перемены, мне вдруг доложили, что меня спрашивает какой-то господин. Неужели это приехал отец, желая сделать мне сюрприз! Я бросилась в приемную, но остановилась пораженная. Перед мной стоял высокий молодой человек в форме Итонского колледжа. В первую минуту я его не узнала, но потом вскрикнула:

– Пирс!

– Да, Пирс, но неужели это ты, Джанетта? – спросил он, с удивлением оглядывая меня.

– Ты успел позабыть меня?

– О нет, но ты так изменилась, – сказал он, как-то застенчиво пожимая мою протянутую руку.

– Изменилась только моя прическа и длина моей юбки, – возразила я, – а я осталась все той же Джанеттой, и нечего так странно смотреть на меня. Ведь ты тоже изменился. Посмотри, я едва достаю тебе до плеча, у тебя выросли усики, и вообще ты выглядишь как настоящий молодой джентльмен.

– Но ты помнишь меня все таким, каким я имел честь представиться тебе в одно прекрасное утро, в ирландских горах!

Мы посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Я вижу, ты прежняя Джанетта!

– А ты прежний Пирс!

Через минуту всякая неловкость исчезла, и мы снова болтали с ним, как некогда в Гленнамурке.

– Никогда время не казалось мне таким долгим, – сказал он. – Я не мог дождаться каникул. На Рождество ты не приезжала в Ирландию. Тетя Ева сказала мне, что ты решила не бросать своих занятий, потому что хочешь скорее кончить школу. Все это хорошо, но неужели ты и теперь не поедешь домой?

– Надеюсь, Пирс, ты не потащишь меня туда за волосы, как обещал? – спросила я, с улыбкой глядя на него.

Он отвечал мне таким же веселым взглядом.

– По совести должен сознаться, что охотно бы сделал это. Но надеюсь, ты не заставишь меня прибегать к таким крайним мерам. Подумай, Джанетта, ведь я не видел тебя целый год!

Я должна была обещать ему, что приеду в Ирландию. В течение года я, по словам моего учителя, сделала такие успехи, что могу теперь отдохнуть.

– Я должен поторопиться, – сказал Пирс, крепко пожимая мне руку. – Меня отпустили в Лондон всего на несколько часов, и мне надо еще исполнить много поручений, но не мог же я удержаться и не забежать сюда посмотреть, какой ты стала! Через три недели мы увидимся, не правда ли? До свидания в Ирландии!

Да, через три недели я опять буду среди своих! Увижу скалы, которые заменили мне родные Альпы, увижу долину Гленмалорка, где столько было пережито всеми нами, увижу наших славных поселян, увижу всех своих близких и родных! И увижу своего дорогого Пирса!

Примечания

1

Лендло́рд – крупный землевладелец.

2

Между ирландцами и англичанами всегда существовала вражда. Англичане-протестанты старались покорить ирландцев-католиков, и в Ирландии несколько раз возникали восстания, вызывавшие кровопролития. К концу царствования королевы Елизаветы вся Ирландия была уже подчинена Англии. Во время подавления восстания много ирландцев погибло, а другие бежали из своей родной страны; земля же их была роздана английским колонистам. Затем в 1649 г., после нового восстания в Ирландии, Кромвель покорил почти весь остров и, чтобы прекратить вечные распри между католиками и протестантами, стал вытеснять католиков, отнимал у них землю и отдавал ее английским колонистам, большей частью своим же солдатам. Таким образом англичане сделались крупными землевладельцами (лендлордами) в Ирландии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Джанетта [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x