– Я совершенно согласен с моим компаньоном, – вставил Гривс.
– На этот счет вы можете быть совершенно спокойны, – сказал Каупервуд. – Я готов дать вам письменное обязательство или подписать любой выработанный сообща договор, что если в течение шести месяцев со дня его подписания вам не будут предоставлены средства на постройку первого участка линии, наше соглашение с вами надлежит считать недействительным, и я сверх того обязуюсь уплатить вам десять тысяч фунтов неустойки. Вас это удовлетворит?
Подрядчики снова многозначительно переглянулись. Они слышали, что Каупервуд в денежных делах хитер и прижимист, но они слышали и то, что он выполняет подписанные им обязательства.
– Тогда все в порядке! На такие условия можно согласиться, – сказал Гривс. – Ну а как относительно дальнейшей работы на других участках?
Каупервуд захохотал.
– Видите ли, джентльмены, я как раз избавляюсь сейчас от двух третей всего городского транспорта Чикаго. За двадцать лет я построил в этом городе тридцать пять миль надземных дорог, сорок шесть миль трамвайных путей и провел, кроме того, семьдесят пять миль загородных трамвайных линий, приносящих сейчас немалый доход. Я являюсь основным владельцем и хозяином этих предприятий. И ни один из моих пайщиков до сих пор не потерял ни одного цента. Акции этих предприятий дают и сейчас свыше шести процентов прибыли. И если я расстаюсь с ними – не без выгоды для себя, – так не потому, что предприятия эти недостаточно доходны, а исключительно из-за конкуренции и политических нападок, которыми меня донимали. Далее: ваша лондонская подземка интересует меня отнюдь не с денежной стороны. Вы сами затеяли это: не забывайте, что вы пришли ко мне, а не я к вам. Но не в этом дело. Я не имею привычки хвастаться и не собираюсь хвастаться. Что касается других участков – сроки и сумму издержек мы оговорим в контракте, но только вы, разумеется, по собственному опыту знаете, что тут надо будет учесть всякие непредвиденные задержки и случайности, которые возникают в такого рода делах. Главное же, я полагаю, это то, что я готов заплатить вам сейчас наличными за ваш опцион и взять на себя все обязательства, вытекающие из контракта.
– Что вы скажете? – спросил Гривс, обращаясь к Хэншоу. – Я считаю, что мы сумеем поладить с мистером Каупервудом не хуже, чем с кем-нибудь другим.
– Отлично, – сказал Хэншоу. – Я готов.
– А как вы предполагаете оформить передачу мне опциона? – осведомился Каупервуд. – Насколько я понимаю, вы должны сначала оформить ваши права на него в Электротранспортной компании, прежде чем сможете передать его мне.
– Совершенно верно, – ответил Хэншоу, мысленно уже прикидывавший, как им лучше поступить. Если они сначала будут оформлять дела с Электротранспортной компанией, а потом с Каупервудом, это значит, что им придется не только выложить компании сейчас же наличными тридцать тысяч в уплату за опцион, но и раздобыть сверх того хотя бы на короткое время еще шестьдесят тысяч, чтобы осуществить передачу внесенного компанией гарантийного залога в государственных бумагах.
А так как достать наличными такую громадную сумму – девяносто тысяч – дело нелегкое, Хэншоу решил, что куда проще было бы пойти к Джонсону и в правление Электротранспортной компании и рассказать им все начистоту. Джонсон может созвать директоров, пригласить Каупервуда и его с Гривсом и оформить передачу прав за денежки Каупервуда. Эта идея показалась ему как нельзя более заманчивой.
– Я полагаю, что для обеих сторон всего целесообразнее было бы оформить передачу из рук в руки за один раз, – сказал он и тут же объяснил Каупервуду, каким образом это можно сделать, умолчав, разумеется, почему ему кажется это удобным. Но Каупервуд отлично понял и то, о чем Хэншоу предпочел умолчать.
– Хорошо, – сказал он. – Если вы беретесь уладить это с вашими директорами, я не возражаю. Все это займет буквально несколько минут. Вы передаете мне ваш опцион и ценные бумаги государственного банка на шестьдесят тысяч или соответствующую расписку на эти бумаги, и я тут же передаю вам чеки на тридцать и на шестьдесят тысяч. А сейчас, я думаю, нам остается только набросать текст временного соглашения, и вы подпишете его.
И он тут же позвонил секретарю и продиктовал основные пункты.
– Итак, джентльмены, – сказал Каупервуд, когда все они подписали документ, – я бы хотел, чтобы мы с вами теперь чувствовали себя не как продавцы и покупатели, но как союзники, взявшиеся сообща делать весьма важное дело, которое всем нам принесет хорошие плоды. Я даю вам слово отплатить за ваше ревностное сотрудничество не менее ревностным сотрудничеством со cвоей стороны. – И он крепко пожал руки обоим.
Читать дальше