Лисандро Отеро - Так было. Бертильон 166

Здесь есть возможность читать онлайн «Лисандро Отеро - Так было. Бертильон 166» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Прогресс, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так было. Бертильон 166: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так было. Бертильон 166»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романы, входящие в настоящий том Библиотеки кубинской литературы, посвящены событиям, предшествовавшим Революции 1959 года. Давая яркую картину разложения буржуазной верхушки («Так было») и впечатляющие эпизоды полной тревог и опасностей подпольной борьбы («Бертильон 166»), произведения эти воссоздают широкую панораму кубинской действительности в канун решающих событий.

Так было. Бертильон 166 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так было. Бертильон 166», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Революционер! — воскликнула она. — И он подумал, что ты тоже?.. Боже мой!

Надев платье, она подбежала к туалетному столику, расчесала длинные темные волосы, напудрилась и подкрасила губы. Движения ее были энергичны и грациозны. Лицо разгорелось от любопытства.

Из спальни она вышла первой, Кико следом за ней, поправляя на ходу непокорную рубашку.

— Добрый вечер, — сказала женщина, входя в комнату.

Кико стоял сзади, глядя на гостя.

Незнакомец сидел в качалке, так и не сняв шляпы. Услышав голос женщины, он не спеша встал и улыбнулся, пристально глядя на нее.

— Добрый вечер, сеньора, — ответил он хрипло.

Улыбка вздыбила его усики, и они напоминали крылья готовой взлететь утки.

Женщина, тоже улыбаясь, подошла к нему, протягивая руку. Портной криво усмехнулся.

— Моя жена, — сказал он, становясь рядом с ней.

— Сеньора, — прохрипел гость, — очень приятно, сеньора…

Он сильно пожал ей руку. Женщина улыбнулась еще обворожительнее и прервала затянувшее рукопожатие. Кико стоял с глупой ухмылкой на потном лице.

— Очень рада, — защебетала она, — садитесь, пожалуйста. Я не сяду, потому что я… Хотите кофе? Сейчас сварю. Вы любите кофе?

— Да, сеньора, очень.

— Всем мужчинам нравится кофе.

— Да, очень нравится… Очень.

Покачивая бедрами, она пошла в кухню. Портной сел на стул, все еще почему-то продолжая улыбаться. Он по сводил глаз с лица незнакомца. Тот глядел в темноту за окном, снова усевшись в качалку. Темнота немного отступила, когда в кухне зажегся свет.

— Какая жара! — вздохнул портной.

— Я вам кое-что объясню, — сказал гость, поворачиваясь к нему. — Иначе вы можете подумать, что меня преследуют. Я хочу провести у вас ночь не потому, что уверен, что вы не донесете на меня. Но я живу в Сан-Педрито и, бросив здесь машину, уже не сумею добраться туда. А возвращаться на этой машине опасно…

— Конечно, конечно, — шепотом согласился портной.

— Разрешите мне переночевать у вас, вы меня очень обяжете.

— Да, пожалуйста.

Лицо Кико снова выразило полное доверие. Скрестив руки на груди, он дружелюбно разглядывал незнакомца, его длинную шею, черные усики, лицо, видневшееся из-под шляпы.

— Вначале, когда мы были там, у площади, я думал, что вы и есть тот человек, которого я должен был подобрать, просто не доверяете мне и не признаетесь, — продолжал незнакомец. — Поэтому я повез вас по Троче и проехал мимо дома, где должен был оставить того человека. Но вы и глазом не моргнули…

Кико живо прервал его:

— Довольно, забудьте об этом. Но пока не вернулась жена, я хочу вам сказать вот что… Если придется бежать, если что-нибудь случится… Там во дворе, в заборе есть калитка…

— Мне не придется бежать, — отрезал гость. — Ведь они не знают, что я здесь. Кроме того, вы ничем не скомпрометированы, верно? Ни в чем не замешаны.

— Конечно, конечно. Это я на всякий случай, если что-нибудь вдруг произойдет. Давайте вашу шляпу.

Незнакомец обеими руками схватился за поля.

— Оставьте ее, — сказал он решительно. — Мне в ней удобно, и она мне нисколько не мешает.

Вошла женщина с двумя дымящимися чашками кофе.

— Пожалуйста.

Мужчины маленькими глотками выпили горячий напиток. Поставив пустые чашки на стол, она села в кресло рядом с ними.

Незнакомец продолжал разговор, будто женщина была в курсе дела.

— Вы остановились на тротуаре и прижались спиной к степс, словно… — замолчав, он пристально посмотрел в лицо мулата, — словно только что подложили бомбу.

Портной замотал головой.

— Я просто не знал, что делать.

— А что вам было надо на улице в такой час, когда кругом раздавались выстрелы и взрывы? Мы делаем революцию и вынуждены рисковать, у нас нет другого выхода, это наш долг. Но вы-то ведь ни во что не вмешиваетесь?

Кико заерзал на стуле и вытер лицо.

— Я ходил к ее матери, — сказал он, кивнув в сторону жены. — Немного задержался, и, хотя стреляли, я не мог оставить Эмилию одну.

Женщина вмешалась в разговор.

— Это я виновата, трусиха. — Она смотрела на гостя детским наивным взглядом. — Я закапризничала, и Кико пришлось пойти за мамой, чтобы она побыла со мной.

— Это естественно, — согласился гость. — Жить теперь стало опасно.

— А вы не боитесь? — спросила женщина.

— Чего? — Он покачивался, откинувшись назад.

Она неопределенно развела руками.

— Ну, армии, полиции?..

Кико сурово взглянул на нее. Уже несколько минут он сидел, сосредоточенно нахмурившись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так было. Бертильон 166»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так было. Бертильон 166» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так было. Бертильон 166»

Обсуждение, отзывы о книге «Так было. Бертильон 166» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x