— Не пойму, для чего он пришел сюда, — сквозь зубы пробормотал Бертран.
— Ищет что-нибудь.
— А что он может искать?
— Клад, который, вероятно, спрятал.
— Уж не собирается ли он перейти границу?
Вполне возможно, что Фога хотел бежать из страны. Но почему? Не было ли у него на совести каких-нибудь темных дел?
— Знаешь, — сказал я Бертрану, — меня все же удивляет, что он уходит с пустыми руками. Посмотри! Если бы он задумал перейти на ту сторону, то захватил бы с собой какой-нибудь сверток или мешок.
На папаше Фога были вязаная фуфайка, плотные, сильно помятые брюки и эспадрильи, такие же, как у нас.
Мы шли уже около часа.
— Наши будут беспокоиться, — тихо заметил я.
Бертран покачал головой.
— Они знают, что мы не заблудимся.
А Фога по-прежнему шел вперед. Ему тоже была хорошо знакома каждая тропка. Время от времени он сходил с дороги, где легче было идти, и выбирал кратчайший путь по своеобразным ступенькам, вырубленным в слоистых породах.
Мы добрались до ельника. Теперь идти было нетрудно. Мы продвигались вперед без малейшего шума по ковру из игл и прелых листьев. Но следить за Фога стало сложнее. Временами нас окутывала непроницаемая мгла.
Я положил руку на плечо Бертрана.
— Мне все понятно, — сказал я.
— Мне тоже, — ответил он.
— Его интересуют маки.
— Наверняка.
— Он хочет разузнать, что происходит наверху.
— Не для того ли он и пришел?
— Что же нам делать?
— Не знаю. Пойдем за ним еще. Нельзя его упускать.
— А если мы его задержим?
— А на каком основании?
В самом деле, на каком основании? Этот человек жил здесь, тут был его дом. Каждый волен возвращаться в свой дом и каждый волен гулять возле своего дома.
* * *
Фога не знал, что мы за ним наблюдаем, но, очевидно, боялся нарваться на партизанского разведчика или часового.
Старик продвигался очень медленно, выбирая заросли или стараясь держаться в густом мраке под деревьями. Он оборачивался, прислушивался, вытянув шею. Его глаза рыскали по сторонам.
Добравшись до первой прогалины, он вдруг упал в траву и притаился. Потом поднялся, постоял несколько минут, пригнувшись к земле, и пошел дальше.
Мы видели, как он задерживался то здесь, то там, избегая лунного света.
— Заметил наши следы, — прошептал Бертран.
Вдруг под моей ногой хрустнула сухая ветка. Издали я увидел, как папаша Фога ничком рухнул на землю и словно провалился. По примеру старика мы тоже бросились на траву и лежали затаив дыхание. Кругом шумел еловый лес. Прошло несколько минут. А мне казалось, что я лежу здесь уже несколько часов. Луч света скользнул сквозь макушки елей. Но нет, до рассвета было еще далеко: это проглянула бледная луна.
Человек впереди по-прежнему не шевелился. Осторожный, как дикое животное, он поднимется только при уверенности, что ему удастся скрыться.
Я приподнял голову, чтоб лучше видеть. На прогалине ничто не шевелилось. Слабый ветер слегка раскачивал толстые ветви. Трава поблескивала под лунным светом.
— Что же он делает? — пробормотал я сквозь зубы.
Бертран, крепко сжав мою руку, заставил меня замолчать.
Мы выжидали. Потекли минуты. С бесконечными предосторожностями Бертран придвинулся ко мне.
— Я уверен, что его там уже нет. Он уполз в чащу и сбежал.
— Где же он? — чуть слышно спросил я.
— Не знаю.
Мы были в замешательстве. Фога догадался, что за ним кто-то идет. Пожалуй, теперь он выслеживал нас.
— Что нам делать? — прошептал я.
— Нужно возвращаться. В конце концов, если мы с ним и встретимся, не съест же он нас.
— Погоди, — сказал я. — Давай еще подумаем: если негодяй интересуется маки — это дурной знак. Прежде чем спуститься, необходимо предупредить людей наверху, чтобы они усилили охрану лагеря.
— Идет, — сказал Бертран. — Поднимемся до первого часового.
— Но учти: Фога может пойти следом за нами.
— Ну и что ж? Если он ищет лагерь, то найдет его и без нас.
Мы встали и, сильно пригнувшись, начали перебегать от дерева к дереву. На миг впереди мелькнул бледный свет. Я почувствовал, что вблизи кто-то есть.
— Стой! — скомандовал грубый голос.
На нас был направлен луч мощного электрического фонаря. Я отскочил, чтобы отделиться от Бертрана и принудить возможного противника ждать опасности с двух сторон. Луч последовал за мной, метнулся вбок и опять остановился на мне. Но за это мгновение я успел узнать папашу Фога. Бертран не ошибся: старик отполз в сторону, чтобы затем захватить нас врасплох.
Читать дальше