Марко Вовчок - Свидание

Здесь есть возможность читать онлайн «Марко Вовчок - Свидание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Современник, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник прозы русских писательниц 60-80-х годов XIX века представляет своеобразный «срез» литературно-художественной и общественно-политической жизни послереформенной России. В книгу произведений писательниц прогрессивной ориентации, активно сотрудничавших в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Дело», вошли роман С. Хвощинской (Ив. Весеньев) «Городские и деревенские», повести М. Вилинской (Марко Вовчок) «Три доли», С. Соболевой (В. Самойлович) «История Поли», Н. Хвощинской (В. Крестовский) «Свидание», C. Ковалевской «Нигилистка», охотничьи очерки М. Цебриковой (H.Р.) «Который лучше?».

Свидание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

101

Эта милая женщина!.. я нахожу, что не в этом призвание женщины (франц.) .

102

я хотела бы высказать вам мою самую задушевную мысль (франц.) .

103

Одну минуту, мой дорогой… (франц.) .

104

Я счастлива видеть, что вы не далеко от ваших любезных… (франц.) .

105

Но у вас нет для этого оснований, моя дорогая. …но этому нет названия!.. (франц.) .

106

ладно — вам дадут белье и какой-нибудь капот Аннетт (франц.) .

107

наедине (франц.) .

108

ладно — вам дадут белье и какой-нибудь капот Аннетт (франц.) .

109

ладно — вам дадут белье и какой-нибудь капот Аннетт (франц.) .

110

«Журнал для девушек» (франц.) .

111

Идите сюда, мадемуазель (франц.) .

112

мое дорогое дитя… (франц.) .

113

Ступайте (франц.) .

114

поднимите же эту бедную женщину (франц.) .

115

Воистину такая злоба не имеет названия (франц.) .

116

И вы здесь? (франц.) .

117

Эпиграф из стихотворения русского поэта А.В. Кольцова (1809–1842) «Что ты спишь, мужичок?».

118

Пойнтер— порода охотничьих собак.

119

Некрутчину нести— идти в рекруты.

120

Канты— хвалебные песни (церк.) .

121

Берегись того, кто прочел одну только книгу. — Пер. авт.

122

Отрывок из стихотворения М.Ю. Лермонтова (1814–1841) «Тучи».

123

рукопожатия (англ.) .

124

Масаковая— темно-красного цвета.

125

к предкам (лат.) .

126

Епитрахиль— часть облачения священника (греч.) .

127

дурной тон… горничные (франц.) .

128

Политес— светская любезность.

129

«Бедные люди» (франц.) .

130

Для контенанса— для вида.

131

Развеченный— помеченный вехами.

132

Гарротер— грабитель (исп.) .

133

«Прощай» или «все в порядке» (англ.) .

134

Люди, которые ходят по лесу с криками и трещотками, выгоняя испуганного зверя на охотника. — Примеч. авт.

135

как угодно (лат.) .

136

Здравствуйте! (англ.) .

137

Петиметр— щеголь (франц.) .

138

Раважер— разрушитель (франц.) .

139

ей-богу! (англ.) .

140

Пожалуйте сюда, г-н князь! (франц.) .

141

«тридцать и сорок» — карточная игра (франц.) .

142

Рутинировать— здесь: выпадать (франц.) .

143

кстати (франц.) .

144

эта, эта!.. (франц.) .

145

Сюда, гарсон! (франц.) .

146

вроде незаконнорожденной… (франц.) .

147

Елисейские поля— одна из центральных улиц Парижа.

148

сударыни… устройство (франц.) .

149

«Входите, входите, сударыня, прошу вас»… «Войдите, госпожа Травнинская» (франц.) .

150

что бы то ни было, все равно что (франц.) .

151

«Вот, сударыня, бросьте этот шар»… сколько это стоит?.. «Вот, сударыня, вы и выиграли»… Вообразите себе, сударыни (франц.) .

152

передвижных балах? (франц.) .

153

А как же? (франц.) .

154

Господа (франц.) .

155

Среди бела дня (франц.) .

156

Начальная строфа стихотворения А.С. Пушкина.

157

Как вы себя чувствуете? Что вы хотите?

158

Строки из стихотворения А.С. Пушкина «Черная шаль».

159

Фалборка— сборка по подолу платья (устар.) .

160

Диксионер— словарь (франц.) .

161

Здесь: «положение обязывает» (франц.) .

162

«камеристки» (франц.) .

163

вы сейчас увидите, она устроит сцену (франц.) .

164

То есть нанесла визит в течение пасхальной недели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марко Вовчок - Максим Гримач
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Не до пари
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Викуп
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сон
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Гайдамаки
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Невільничка
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Три долi
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сестра
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Iнститутка
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сельская идиллия
Марко Вовчок
Отзывы о книге «Свидание»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x