Марко Вовчок - Свидание

Здесь есть возможность читать онлайн «Марко Вовчок - Свидание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Современник, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник прозы русских писательниц 60-80-х годов XIX века представляет своеобразный «срез» литературно-художественной и общественно-политической жизни послереформенной России. В книгу произведений писательниц прогрессивной ориентации, активно сотрудничавших в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Дело», вошли роман С. Хвощинской (Ив. Весеньев) «Городские и деревенские», повести М. Вилинской (Марко Вовчок) «Три доли», С. Соболевой (В. Самойлович) «История Поли», Н. Хвощинской (В. Крестовский) «Свидание», C. Ковалевской «Нигилистка», охотничьи очерки М. Цебриковой (H.Р.) «Который лучше?».

Свидание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Схимонах— монах, принявший высшую монашескую степень — схиму (церк.) .

40

Фиксатуар— помада для волос (франц.) .

41

твердую цену (франц.) .

42

твердую цену (франц.) .

43

обедами в точно установленное время (франц.) .

44

Эльслер Фанни(1810–1878) — известная танцовщица из Вены, гастролировала в России в 40-х годах.

45

Иван Яковлевич— известный и модный в светских кругах юродивый.

46

bal-mobille — передвижной бал — вид развлечения (франц.) .

47

Имеется в виду «Положение о крестьянах от 19 февраля 1861 г.» — закон, отменивший крепостное право в России.

48

porte-plume — ручка (для пера) (франц.) .

49

в общих чертах (франц.) .

50

гостинице «Лувр» (франц.) .

51

на углу улицы (франц.) .

52

всерьез (франц.) .

53

Ферула— розга (лат.) .

54

«Оно убьет его» (франц.) .

55

полураздетых (франц.) .

56

«Искра»— сатирический журнал демократического направления (1859–1873).

57

с глазу на глаз (франц.) .

58

Бареж— сорт материи для женского платья.

59

не принимайте в буквальном смысле… (франц.) .

60

espèce — вид, сорт (франц.) .

61

под сорок (франц.) .

62

интимности (франц.) .

63

Как прикажете понимать вас, мадам…» (франц.) .

64

в курсе (франц.) .

65

Митенки— женские перчатки без пальцев.

66

досаду влюбленного (франц.) .

67

Розеллен Генри(1811–1876) — пианист и композитор, преподаватель игры на фортепьяно.

68

по-детски (франц.) .

69

светло-желтого цвета (франц.) .

70

Здравствуйте, мадемуазель Аннета; здравствуйте, Жорж! Разрешите пожать вам руку, мой мальчик (франц.) .

71

Благодарю вас, сударь (франц.) .

72

в соответствии с практичной деревенской модой (франц.) .

73

вот вы и здесь… (франц.) .

74

все-таки, вопреки (франц.) .

75

мой подопечный (франц.) .

76

мой дорогой (франц.) .

77

При таком образе жизни, при таких наклонностях (франц.) .

78

Человек света… Впрочем… что-то более ужасное… (франц.) .

79

красного. Вы наш, не правда ли? (франц.) .

80

она так плохо воспитана… (франц.) .

81

Доротея в курсе всего… но что деревня имеет свои прелести… (франц.) .

82

предубежденность (франц.) .

83

Вы знаете, я выдаю замуж мадемуазель Ольгу (франц.) .

84

Ах, слава богу (франц.) .

85

Судите, чего можно ожидать!.. Но я вам скажу, что я ненавижу больше всего безнравственность! (франц.) .

86

И я здесь навела порядок (франц.) .

87

Симон скроен из того материала, из которого получаются хорошие мужья… (франц.) .

88

«самообладание» (франц.) .

89

«В конце концов каждый получает то, чего он может добиться» (франц.) .

90

Это позор (франц.) .

91

деревенскую нищету. …Я закрою свою дверь… Вы же знаете эту бедную княгиню… она так легкомысленна!.. Возможно, что княгиня забрала у нее свои деньги… Это наши собственные заботы (франц.) .

92

В этой женщине есть противоречия… Это удивительное провидение, которым она обладает! (франц.) .

93

со всеми этими переменами! (франц.) .

94

хронический катар (франц.) .

95

дурного круга? (франц.) .

96

чашку чая (франц.) .

97

молочное кушанье (франц.) .

98

Как, вы меня покидаете? (франц.) .

99

В конце концов вы стали порядочным вертопрахом… (франц.) .

100

ветрености! (франц.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марко Вовчок - Максим Гримач
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Не до пари
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Викуп
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сон
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Гайдамаки
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Невільничка
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Три долi
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сестра
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Iнститутка
Марко Вовчок
Марко Вовчок - Сельская идиллия
Марко Вовчок
Отзывы о книге «Свидание»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.