Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Їхало руське весілля. І тут зненацька молода гидко закадила. Зачувши тоє, весільний староста почав співати:

– Закурила дівчинонька, закурил-а-а!

Розгнівана дівка відгукнула:

– Брешеш, бо я йду за Івана, а не за Курила!

На що староста:

– Іди хоч і за чорта, а не бзди!

* * *

Один єзуїта прийшов до корчми зі своїм ученим песиком та й казав йому ріжні штуки показувати. На то видовисько збіглося усеньке корчемне жидовство. На конець ксьондз псові командує:

– Псе, шабас!

Псисько скочило на лаву сперлося лапками передніми на стіл і, опустивши голову поміж лапками, зачало вити, вдаючи шабаш жидівський. А то вже жидові було прикро.

Тим часом ксьондз питає:

– Жидку, чи маєш так само ученого свого бахура, як мій песик?

– Ай, мір! Борони Боже! Той ваш песик, якби ше пару неділь до школи походив, тоби вже був ксьондзом!

Фрашки з анонімного збірника XVIII ст. «Причина веселощів, сміху і доброго гумору»

КСЬОНДЗОВІ КУХАРКИ

Єпископ застав у ксьондза гарну молоду кухарку та й каже, що синодальні закони пишуть, аби святі отці мали п'ятдесятилітніх кухарок.

Тоді ксьондз покликав решту служниць, котрі були ще гарніші, і відказує:

– Одна з них має вісімнайцять, друга сімнайцять, а третя п'ятнайцять. Зложіть їх до купи і дістанете якраз п'ятдесят. Синод не повинен мати до мене претензії.

ЧУЖА ЖІНКА

Львівський бургомістр, ідучи на ратуш, вповів жоні, що нині буде ся слухала справа велика:

– Йдеться про горло (про страту) їдному молодикові, котрий, ся мі здає, мало винен, і рад би-м го визволив.

Жінка поцікавилась, що то за справа.

– З чужою жінкою спав.

– Що ж то, милий пане, кажете, що мало винен і не заслужив горла? Ба, заслужив і то дуже за те, що з чужою жінкою спав, хоч і молодий. Бо не спати мав, а тоє чинити, по що прийшов. З чужою жоною спати – великий гріх.

СУМНІВНИЙ ҐВАЛТ

Скаржилася дівка перед війтом:

– Пане війте, скаржуся на молодця, котрий м'я позбавив вінця.

Війт рече:

– Не розумію, про який вінець йдеться.

А вона відповідає:

– Ґвалт мі вчинив.

– Ну, то тра було волати: «Ґвалту!»

– Та хотіла-м волати, але такий м'я сміх розібрав, жи не змогла.

НЕ ВМІВ ДОГОДИТИ

Їден кавалер без зайвих церегелів робив зальоти до вдови, а що часто в неї бував, то добре вже наприкрився. Раз прийшов до неї і сів на стільчика простацького, на якому служба сиділа. А вона йому каже:

– Мосці пане, бачу, що висьте своїй дулі не вмієте догодити, а за мою беретеся?

ПРЕТЕНЗІЯ

На Русі в старости перемиського був урядником мазур. Прийшла до него жінка того урядника зі скаргою, що муж її негодяй.

– Як то негодяй? – не розуміє староста.

– А такий, що зовсім негодяй.

– То він тебе що, не вдягає?

– Ба ні, пане, вдягає як вдягає, але не роздягає.

ТАТАРСЬКИЙ ПОЛОН

Одна пані питала вояка, котрий ся вернув з татарського полону.

– Що там роблять татари з білоголовими (молодицями) і з паннами, котрих полонили в Україні?

– Беруть їх до роботи, а котрі гладші та молодші, то до гріховних справунків. Так що мусять вони в тім гріху і померти.

І зачувши тоє, пані важко зітхнула:

– Господи Боже мій, якбись-мав мені призначити мученицький вінець, то дай мені якраз такою смертю вмерти.

МИЛІ СПОГАДИ

Підійшла в літах невістка (себто старша пані), прийшла до панотця на сповідь і каже:

– Йой, панотче, згрішила-м з хлопом.

– І багато разів?

– Та багато.

– А коли то було востатний раз?

– Та вже зо трийцять літ.

– То чогось-те ся сповідаєте зараз?

– Йой, та бо то мені так файно було, що досі забути не годна.

Поезія XIX – початку XX сторіччя

Стефан Петрушевич (1772–1859)

Народився на Львівщині в родині священика. У 1803 р. став порохом у селі Добрянах. Потім був деканом і наглядачем народних шкіл Стрийського округу. Етнограф, збирав народні приповідки (дійшли до нас у кількох рукописах). Автор віршових творів, у деяких з них наслідував «Селянки» С. Симоніда. Віршував польською та українською мовою, залишив рукописну збірку 1802–1835 років, переклав «Слово о полку Ігоревім». Іван Франко опублікував його водевіль «Муж старий, жона молода».

Його син о. Антін Петрушевич, крилошанин львівської митрополичої консисторії, був відомим істориком.

* * *

Дівка з парубком три дні ся любили,
Потім ся з собов чогось посварили,
Як то звичайно з челяддю буває,
Єдно другого зараз проклинає.
Наша ся дівка дуже роззлостила,
На чім світ стоїть, парубка ганьбила:
«Бодай холошні з тебе в танці спали,
Бодай всі люди тебе висмівали,
Бодай-єсь любив, а не був люблений,
Бодай-єсь бігав, як бик навіжений.
Бодай ся упив на ярмарку в місті,
Бодай ти жиди дали палиць двісті.
Бодай тя звергла в болото кобила,
Бодай тя жадна дівка не любила.
Бодай-єсь в лісі в сухий пень завадив,
Бодай-єсь діда сліпого провадив.
Бодай ся женив, де кури не піють,
По цілій ночі, де вітри не віють.
Бодай-єсь носив ремінь побілений,
Бодай їв паску, а не підголений.
Бодай тя жінка лопатою била,
Бодай до тебе рік не говорила.
Бодай тя кури на сміттю запіли,
Бодай тя блохи з блощицями їли.
Бодай ти сіна на весну не стало,
Бодай-єсь з'їдав несолене сало.
Бодай-єсь блудив, збиравши оріхи,
Бодай на тебе капало зо стріхи,
Бодай тя фибра [30] Фибра – трясця. потрясла три роки,
Бодай на тебе кричали сороки.
Бодай без кия злії пси тя опали,
Бодай на тобі сорочку подрали.
Бодай тя лихі ганьбили невісти,
Бодай на хрестинах не мав-єсь де сісти.
Бодай-єсь їхав, а не мав дороги,
Бодай-єсь пробив на тернині ноги.
Бодай ти в хаті не було спокою,
Бодай-єсь дарма все махав косою.
Бодай ті жінка горшком лоб розбила,
Бодай ті щодень пироги варила.
Бодай-єсь шукав, а не міг знайти,
Бодай тя ввечер напала сліпота,
Бодай-єсь блудив коло свого плота.
Бодай тя дівка при танці повергла,
Бодай ти жінка по шлюбі умерла.
Бодай-єсь ходив, як цап з бородою,
Бодай в одвірок вдарив головою.
Бодай тя пчола в самий ніс вкусила,
Бодай ти язик показала мила.
Бодай ся женив, як чміль по кропиві,
Бодай на тебе упало три диви. [31] Див – потвора.
Бодай-єсь упав в церкві на порозі,
Бодай комарі кусали тя в лозі… Бодай на ниві, десь сіяв пшеницю,
Бодай-єсь саму позбирав метлицю. [32] Метлиця – бур'ян.
Бодай-єсь їздив завше по болоті,
Бодай-єсь служив лихії голоті,
Бодай ся нігди не міг оженити,
Бодай до смерті все мусив служити,
Врешті не знаю, що маю казати,
На що ти було мене покидати?
Чи ж я тебе вірно не любила,
Я ся без три дні [33] Без три дні – продовж трьох днів. з тобов не сварила.
А ти мені тикав, я тобі викала,
Кілько раз тебе до обід кликала».
І так ся знову з собов погодили,
Як перше було, так знов ся любили.
Так то ся завше меже людьми діє,
Хто кого любить, тому завше піє!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x