Иосиф Турянский - Доктор Серафікус. Поза межами болю

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Турянский - Доктор Серафікус. Поза межами болю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: Проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доктор Серафікус. Поза межами болю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доктор Серафікус. Поза межами болю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Доктор Серафікус» – один з трьох його інтелектуальних любовних романів В. Домонтовича (1894—1969). Професор Комаха, який відкидає сексуальне начало як варварство, зазнає поразки, коли його спостигає кохання.
Повість-поема «Поза межами болю» Осипа Турянського (1880—1933) вважається одним з кращих творів, що змальовує Першу світову війну як пекло, через яке пройшли семеро приречених на смерть, в т. ч. і майбутній автор повісті.

Доктор Серафікус. Поза межами болю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доктор Серафікус. Поза межами болю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прізвисько «Доктор Серафікус», яке автор виніс у назву твору, є досить змістовним. Так, з латині воно перекладається, як «янгольський, неземний учитель», і первісно стосувалося середньовічного теолога й містика св. Бонавентури. Тож дуже вдало підходить до такої химерної особистості із украй цнотливими поглядами, як Комаха. До того ж, суфікс -ус у кінці слова натякає на вченість носія прізвиська, його захоплення науковим знанням. Узагалі у романі подається дуже мало відомостей про минуле життя Серафікуса. Акцент робиться на його теперішніх уподобаннях, вчинках і словах, що коментують події сучасності, особливостях спілкування з іншими людьми, представниками нового покоління, за якими майбутнє. На фоні останніх постать Комахи здається архаїзмом, пережитком минулого, що відходить у небуття. Навіть його заняття наукою, як підкреслює В. Домонтович, є лише переписуванням вже відомих істин. Відтак, герой постає не живою людиною, а певним образом-символом, тим стрижнем, навколо якого вибудовується проблематичне поле твору.

Філософська спрямованість роману, схильність героя до розумового самоаналізу, абстрактного мислення, стирання меж між науковим текстом і художнім, дискретність часопростору відносять твір «Доктор Серафікус» до кращих зразків інтелектуальної прози. Важливим завданням такої прози є інтерпретація життя, його осмислення, тлумачення тих подій, що потрясають світ, на відміну від простої об’єктивізованої розповіді про них.

Зокрема автор зосереджує увагу читачів на інтелектуальному й духовному наповненні своєї доби. У цьому аспекті твір постає справжньою енциклопедією знань із різних галузей гуманітарних наук, видів мистецтв, політики, економіки, основних тенденцій суспільного життя. Це ускладнює розуміння твору пересічним читачем, вимагає певної підготовки.

Ознак інтелектуальної прози романові В. Домонтовича надає також існування кількох шарів дійсності, що не зливаються. Це традиція, властива німецьким письменникам (Т. Манн, Г. Гессе та ін.). Так, завжди відокремленим від навколишнього середовища є світ Доктора Серафікуса: тут усе стале, незмінне, розписане по годинах, підпорядковане уподобанням і звичкам свого власника. Цей світ є таким же химерним, фантомним, суворо обмеженим, як і сам Комаха. Інші паралельні художні площини – це сфери існування людей, з якими він спілкується: наївний і сповнений яскравих вражень світ п’ятирічної Ірці, творчий світ феміністки Вер, конструктивний і практичний світ Корвина, нарешті – обивательський світ секретарки Тасі. Перетинання їх із Серафікусом короткочасне і не має будь-яких наслідків для зміни його внутрішнього світу, радше спонукає його до демонстрації власних теорій. Єдиним виключенням здається любовна історія з Вер. Однак письменник залишає її не розвиненою і не вирішеною, адже паралельні світи їх не мали спільних точок перетину. У конструктивному, економічному й чітко розпланованому житті 1920-х років не залишалося місця романтиці й піднесеним почуттям. Нові вимоги сучасності спростили міжстатеві стосунки і призвели до того, що зізнання у коханні стало звичайною банальністю. Про це свідчать, наприклад, стосунки Вер та Корвина, хоча якраз вони мають шанс на майбутнє.

Таким чином, письменник, піднімаючи важливі проблеми людського існування, не пропонує конкретного їх вирішення. Тривалі дискусії та незавершений фінал твору передбачають співтворчість із читачем, де останній продовжить історію Серафікуса на власний розсуд. Прийом «відкритого фіналу» став згодом популярним у пост-модерній літературі, що зайвий раз підкреслює новаторський характер художнього тексту В. Домонтовича.

Основою повісті-поеми О. Турянського «Поза межами болю» стали події Першої світової війни, учасником і свідком яких був сам автор. Осип Васильович Турянський народився 22 лютого 1880 р. в с. Оглядів (нині Радехівський р-н Львівської обл.). За допомогою сільського вчителя вступив до Львівської української гімназії, закінчив філософський факультет Віденського університету. Здобув ступінь доктора філософських наук. У 1908 р. О. Турянський дебютував як письменник, опублікувавши у віденському альманасі «Січ» кілька новел. Із 1910 р. викладав українську мову та літературу в Перемишлянській гімназії. На початку війни письменник був мобілізований в австрійську армію й відправлений на сербсько-австрійський фронт. У 1915 р. він потрапив у полон і перебував у таборі для інтернованих на італійському острові Ельба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доктор Серафікус. Поза межами болю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доктор Серафікус. Поза межами болю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Доктор Серафікус. Поза межами болю»

Обсуждение, отзывы о книге «Доктор Серафікус. Поза межами болю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x