Оскар Уайльд - Портрет Доріана Ґрея [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - Портрет Доріана Ґрея [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: Проза, Классическая проза, Драматургия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портрет Доріана Ґрея [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портрет Доріана Ґрея [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оскар Вайлд (1854–1900) – англійський драматург, поет, прозаїк, есеїст, критик. Яскрава знаменитість пізнього Вікторіанського періоду, лондонський денді, він був визнаний британцями найдотепнішою людиною. Це один із найпарадоксальніших умів в історії людства, недарма Вайлда прозвали «королем життя», «принцом Парадоксів».
Єдиний роман письменника – «Портрет Доріана Ґрея», створений у рекордно короткий термін – за три тижні, приніс авторовi карколомний успіх і скандальну славу. Головний герой – юнак, наділений неймовірною красою. Милуючись своїм портретом, Доріан висловлює бажання, щоб портрет старів, а він завжди залишався молодим. З тих самих часiв жодної зморшки не з’являлося на вічно юному обличчі джентльмена Ґрея, який жив у пороці й розпусті, а старів і вмирав його портрет. Але за все треба платити…

Портрет Доріана Ґрея [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портрет Доріана Ґрея [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Елджернон. А мені халепи якраз до вподоби, це єдине, що позбавляє нудьги.

Джек. Ой, які дурниці ти городиш, Елджі! Від тебе ніколи нічого не почуєш, крім дурниць.

Елджернон. А їх ніхто не оминає.

Джек кидає обурений погляд на Елджернона і виходить з кімнати. Елджернон запалює цигарку, читає запис на манжеті й посміхається.

Завіса.

Дія друга

Сад у маєтку Джона Ворзінґа. В цьому старомодному саду повсюди ростуть троянди. Сірі кам’яні сходи ведуть до будинку. Липень місяць. У затінку великого тисового дерева стоять плетені стільці й стіл, на якому повно книжок.

За столом сидить міс Призм, а Сесілі в глибині саду поливає квіти.

Міс Призм ( кличе ). Сесілі, Сесілі! Таж така утилітарна робота, як поливання квітів, це радше Моултонів обов’язок, а не ваш. Особливо в таку хвилину, коли на вас чекає інтелектуальна насолода. Ваша німецька граматика лежить на столі. Розгорніть її на п’ятнадцятій сторінці. Ми повторимо вчорашній урок.

Сесілі. Ох, краще б ви уроки німецької мови давали Моултонові, а не мені. Моултоне!

Моултон ( широко усміхаючись, виглядає з-поза живоплоту ). Що ви кажете, міс Сесілі?

Сесілі. Вас не приваблює німецька мова, Моултоне? Цією мовою розмовляють ті, хто живе в Німеччині.

Моултон ( хитаючи головою ). Я, міс, не знаюся на цих шершавих мовах. ( Робить уклін у бік міс Призм .) Але я зовсім не хочу вас образити, мем. ( Зникає за живоплотом .)

Міс Призм. Сесілі, це так у вас не пройде. Будь ласка, зараз же розгорніть свого Шиллера!

Сесілі ( повільно наближаючись ). Але мені не подобається німецька мова. Вона якась непристойна. Після німецького уроку в мене завжди такий простацький вигляд!

Міс Призм. Дитинко, вам же відомо, як ревно ваш опікун переймається тим, щоб ваші знання ставали дедалі глибшими. Від’їжджаючи вчора до Лондона, він особливо наголошував на німецькій мові. Він щоразу, їдучи в Лондон, звертає увагу на те, щоб ви не занедбували німецької мови.

Сесілі. Дядечко Джек такий поважний! Іноді через цю його поважність я навіть побоююсь, чи він не хворий.

Міс Призм ( випростуючись ). У вашого опікуна бездоганне здоров’я, і виваженість його поведінки особливо похвальна у людини такого досить юного віку. Я не знаю нікого, хто перевершував би його в почутті обов’язку й відповідальності.

Сесілі. Мабуть, того він і виглядає знудженим, коли ми залишаємось тут утрьох.

Міс Призм. Сесілі, ви мене дивуєте! У містера Ворзінґа ж так багато клопотів! Бездумні веселощі й банальні розмови його зовсім не цікавлять. І ви повинні пам’ятати, що він постійно переживає за свого бідолашного молодшого брата.

Сесілі. Я б не проти, щоб дядечко Джек дозволив цьому бідолашному братові бодай зрідка погостювати у нас. Ми могли б на нього позитивно вплинути. В усякому разі, ви особисто, міс Призм. Ви ж опанували німецьку мову й геологію, а такі знання справляють неабиякий вплив на людину. ( Починає щось записувати до свого щоденника .)

Міс Призм ( хитаючи головою ). Не думаю, щоб навіть мені вдалося щось змінити у характері людини, яка, за словами її рідного брата, така слабовільна й нестійка. Та я й не певна, чи взяла б на себе таке зобов’язання. Я не прихильниця цієї модерної манії блискавично перетворювати негативних особистостей на позитивні. Що хто сіє, те хай і жне.

Сесілі. Але люди не завжди сіють, міс Призм… А якщо й сіють, то чому їх треба за це карати? Занадто багато всіляких покар існує на світі. Ось і німецька мова теж, мабуть, покара, та й забагато цієї німецькості. Ви ж самі вчора мені казали, що Німеччину перенаселено.

Міс Призм. Проте це не підстава для ваших записів у щоденнику, коли насправді вам треба перекладати «Вільгельма Телля». Відкладіть свого щоденника, Сесілі. Я взагалі не розумію, навіщо вам здався цей щоденник.

Сесілі. Я завела щоденник, щоб нотовувати в ньому найдивовижніші таємниці свого життя. Якби я їх не записувала, вони б, найімовірніше, всі до одної повилітали у мене з голови.

Міс Призм. У нас для цього є пам’ять, люба Сесілі: пам’ять – це щоденник, який завжди залишається з нами.

Сесілі. Це так, але пам’ять здебільшого зберігає те, чого ніколи не було й не могло бути. Мені здається, що саме пам’ять завинила в появі майже всіх тих тритомних романів, які нам надсилають з бібліотеки.

Міс Призм. Не говоріть так зневажливо про тритомні романи, Сесілі. Я сама колись була написала тритомний роман.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портрет Доріана Ґрея [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портрет Доріана Ґрея [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портрет Доріана Ґрея [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Портрет Доріана Ґрея [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x