Сахиб Джамал - Черные розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сахиб Джамал - Черные розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации.
В настоящее издание вошел роман арабского писателя Сахиба Джамала «Черные розы», посвященный героической борьбе арабских народов за освобождение от колониального гнета.

Черные розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А для чего аллах дал тебе язык? — спросил книготорговец. — Советское посольство — это не то что моя лавка, его знает весь Кабул!

— Может быть, вы разрешите вашему слуге проводить меня? Я ему заплачу…

Лавочник поднял на Надира удивленные глаза.

— Юноша, я вижу, ты наивен как младенец. Разве моя лавка бюро проводников? Вот пройдешь этот базар, выйдешь на набережную, там спросишь, и тебе покажут.

Не теряя времени, Надир бросился на набережную. Увидев впереди себя мальчика с ранцем за спиной, он затрепетал от радости: школьники — всезнающие люди, мальчик поможет!

— О бача [19] Бача — мальчик. ! — окликнул он его.

Школьник задержал шаг.

— Не покажешь ли ты мне сафарат-хане руси?

Мальчишка поднял на него глаза и, осмотрев с головы до ног, спросил:

— А зачем тебе?

— У меня дело есть.

«Какое дело может быть у кочевника в иностранном посольстве?» — усмехнулся паренек и, ни слова не говоря, двинулся дальше.

— О аллах, что за люди живут здесь в Кабуле! Даже этот мальчуган не хочет со мной разговаривать!

Оглянувшись по сторонам, Надир заметил молодого человека в сером европейском костюме, с портфелем в руках. Он взволнованно поспешил к нему, а тот ускорил шаг. Надир в отчаянии бросился за ним.

— О барадер [20] Барадер — брат.

Молодой человек оглянулся на него через плечо и нетерпеливо замахал рукой.

— Худа дехад… Худа дехад… [21] Худа дехад!.. — Бог даст!.. Проси у аллаха…

Надир покраснел до ушей, сердце заколотилось от обиды, — его приняли за нищего! Он протянул руку к плечу незнакомца. Но тот брезгливо откачнулся:

— Брось дурить, бродяга…

— Саиб, я не нищий и не прошу милостыню, — с дрожью в голосе заговорил Надир. — У меня есть свои деньги. — И он вынул из кармана все свое состояние. — Вот они…

— Что же тебе надо от меня?

— Я дам вам один афгани, если вы покажете мне советское посольство!

Незнакомец вытаращил на него глаза.

— Да, да… Вот возьмите вперед, берите сейчас, но только помогите мне найти русских, они мне очень нужны!

«Любопытный дурачок», — подумал незнакомец.

— Давай!

Надир без сожаления отдал ему бумажку.

— Пошли!

Они прошли мимо квартала, где живут иностранцы, миновали мостик, ведущий в Кабульский арк-кремель [22] Арк-кремель — крепость. , дошли до третьего моста, повернули влево и остановились.

— Вот посольство Советского Союза! — сказал незнакомец и тут же обратился к аскеру [23] Аскер — солдат. , стоявшему у ворот. — Этот парень просил меня показать посольство русских, узнай, что ему здесь надо.

Над зданием развевался красный флаг с золотым серпом и молотом. Надир впервые видел такую эмблему на флаге.

— Скажи, братец, кто здесь живет? — обратился он к аскеру-афганцу.

— Проваливай отсюда! Какое тебе дело, кто здесь живет!

Проводник Надира весело рассмеялся:

— Саркар [24] Саркар — начальник. , он дал мне один афгани, чтобы я показал ему советское посольство. Подтверди ему, что я не обманул его!

— Можешь получить с него еще один, если он так богат и не знает, куда девать свои деньги. — И, повернувшись к Надиру, часовой строго прикрикнул: — Здесь нельзя стоять, уходи отсюда!

Надир с недоумением посмотрел на солдата.

— Ты ведь охраняешь не женскую баню и не гарем султана. Почему же я не могу стоять здесь? Я по делу пришел. Мне нужны русские врачи. Ты понимаешь это?

— Я вот отправлю тебя в комендатуру, там тебе и покажут русских врачей! — так же грубо ответил солдат.

Любопытные, а в Кабуле их особенно много, мигом окружили Надира. Послышались шутки, язвительные замечания и насмешки. Юноша растерялся. «О люди, люди!.. — глядел он на всех с мольбою в глазах. — Знали бы вы, как больна моя Амаль и как ей необходима помощь!..»

— Расходитесь!.. — грозно требовал часовой. — Не понимаете, что мне влетит за вас? Ведь здесь иностранное посольство!

— Я за делом пришел сюда! — возбужденно кричал Надир.

В толпе дружно хохотали. Взбешенный аскер хотел уже схватить Надира и оттолкнуть его в сторону, но послышались гудки автомашины. И часовой поспешно бросился к воротам.

— Отойдите, отойдите скорей, — обратился он к зевакам. И встал на свое место.

Из ворот вышла машина с красным флагом на радиаторе. Надир опрометью бросился ей навстречу.

— Саиб, саиб! — крикнул он в отчаянии. — Прошу вас, помогите мне! Помогите!..

Машина остановилась. Из нее вышел высокий смуглый человек с седыми висками, в светло-сером легком костюме. Это был переводчик посольства. Перепуганный часовой бросился к Надиру, но тот легким движением остановил его. Солдат вытянулся и доложил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x