Джоан Линдсей - Пикник у Висячей скалы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Линдсей - Пикник у Висячей скалы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1967, Жанр: Проза, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пикник у Висячей скалы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пикник у Висячей скалы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1900 году, в День Святого Валентина, стайка австралийских школьниц во главе с учительницей отправляются на пикник в район Висячей скалы, местной достопримечательности, и бесследно исчезают…

Пикник у Висячей скалы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пикник у Висячей скалы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброй ночи, сэр. Вам понадобится завтра Лансер?

— Да. То есть нет. Проклятье. Я не могу распоряжаться на счёт субботы, пока не увижу племянника. Завтра нас ждут на теннис у губернатора.

Обычно едва голова Альберта касалась подушки, он сразу же проваливался в глубокий спокойный сон, но этой ночью его мучили бесконечные кошмары, в которых голос Майкла звал на помощь из самых далёких мест. Порой он доносился из крошечного окна на озере или слышался в стонах ветра на подъездной аллее, а порой был прямо рядом с ним — у его уха:

— Альберт, где же ты, Альберт?

Он сел в постели, взмокший от пота и совершенно утративший желание спать. Восход солнца принёс облегчение, наполнив маленькую комнату оранжевым светом. Пришло время вставать, наклонять голову под струю воды и идти к лошадям.

Сразу после завтрака, не сказав никому ни слова, даже подружке кухарке, он прикрепил записку к дверям конюшни, оседлал Лансера и отправился к «Поляне для Пикников». « Скоро вернусь» — вывел он на бумаге, заранее намереваясь сбить с толку и оттянуть время. Какой смысл поднимать панику в доме, если может оказаться, что Майк сейчас тихой рысцой едет где-то в пары милях от поворота на «Лейк Вью». Здравый смысл подсказывал, что нет никаких причин волноваться. Майк был опытным наездником, который уже знал эту дорогу. Однако, несмотря ни на что настойчивые опасения не проходили.

Продвигаясь лёгким галопом, они с Лансером вскоре оказались на мягкой редко езженой тропинке, идущей через лес. Намётанный глаз Альберта отметил, что на красной земле нет никаких следов, кроме оставленных ими вчера. На каждом повороте Альберт вытягивался в седле, ожидая увидеть снежно-белую гриву арабского пони из-за кустов папоротника. На самой возвышающейся части тропинки, где лес начинал редеть, он привязал Лансера под тем же деревом, где вчера утром они останавливались с Майклом. Над равниной в резком контрасте полуденного света и тени высилась Висячая скала. Едва взглянув на уже знакомое великолепие, глаза Альберта пробежались по пустой переливающейся равнине в поисках белого движущегося пятнышка.

Спуск по сухой скользкой траве и мелким камням, даже для такого крепкого коня как Лансер был медленным. Стоило им наконец спуститься на равнину — конь почувствовал ровную землю и снова стал быстрым как ветер. Как только они въехали за светлую изгородь у края «Поляны для Пикников», Лансер яростно взвился на дыбы, едва не выбросив наездника из стремян, одновременно издав длинное хриплое ржание, туманным горном разнёсшееся по поляне. В ответ раздалось другое, более приглушенное, и через несколько секунд из кустов появился белый арабский пони без седла, с волочащимися по земле поводьями. Альберт был рад, что конь успокоился и позволил двум лошадям вернуться обратно к ручью.

В тени деревьев у заводи стояла приятная прохлада, и на первый взгляд всё выглядело примерно так же как и вчера, когда они расстались. Пепел от костра Майка лежал в кружке из камней, а шляпа с пером попугая у полей висела на той же тяжелой ветке. Неподалёку на гладком пне покоилось вызывающее восхищение седло арабского пони. («Мог бы прикрыть его чем-то, — подумал Альберт с профессиональной заботой, — сороки же вмиг изгадят. И почему этот олух не надел шляпу? Он же совсем не привык к австралийскому солнцу…») По какой-то необъяснимой причине, волнения и страхи последних нескольких часов уступили место раздражению и даже гневу.

— Да будь ты проклят, чёртов идиот! Держу пари, что ты ещё потерялся на этой чёртовой Скале… Зачем я только в это ввязался, господи …

Тем не менее, как бы не был взбешён, он внимательно осмотрел кусты и папоротник в поисках свежих следов, ведущих к Скале. Перед ним лежало их целое множество, включая его собственные, оставшиеся со вчера. Узкие отпечатки ботинок Майкла легко различались на рыхлой почве. Трудности начались, когда те стали исчезать среди камней и булыжников Скалы. Он прошел по следам Майкла ярдов 50, как заметил в нескольких футах ещё пару его следов, идущих почти параллельно первым и спускающимся вниз к заводи.

— Странное дело… Кажется, он ходил туда-сюда одной и той же дорогой… Боже, а это ещё что там такое?

Свалившись на кочку, на боку лежал Майк. Одна нога была согнута. Он был без сознания и смертельно бледен, но дышал. Должно быть, он споткнулся и сильно упал — у него могли быть сломаны рёбра или лодыжка. Не говоря уже о порезе на лбу или царапинах на лице и руках. Альберт имел достаточно опыта со сломанными костями, чтобы не пытаться переложить Майкла в более удобную положение. Однако, он ухитрился подсунуть под его голову листья папоротника, а затем принёс из ручья воды и вытер засохшую кровь с бледного покрытого пылью лица. Фляжка с бренди всё ещё находилась в кармане его пиджака. Альберт осторожно достал её и дал ему пригубить. Жидкость потекла по его подбородку и юноша, не открывая глаз, застонал. Как долго Майк лежал здесь на земле, окруженный муравьями и мухами? Его кожа была холодной и липкой, и в целом бедняга выглядел так плохо, что Альберт решил больше не терять времени и отправился за помощью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пикник у Висячей скалы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пикник у Висячей скалы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Позволь любви найти тебя
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Серебряный ангел
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Погоня за счастьем
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Навеки
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Любят только раз
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Хранящая сердце
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Буря страсти
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Лишь ты одна
Джоанна Линдсей
Отзывы о книге «Пикник у Висячей скалы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пикник у Висячей скалы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Читатель 5 сентября 2023 в 15:16
Попытка написать детектив с элементами мистики и фантастики, не очень удачная. Надо было продолжить фантастическую линию, отправить пропавших в будущее или на другой континент, или в параллельный мир.
x