– Ты же сам послал к ней Найла. Помнишь? Ты даже нарисовал ему карту, чтобы он смог найти дом. И знаешь что? Ты поступил совершенно правильно. Найлу это пошло на пользу, ему стало лучше…
– Лучше?
Стоя посреди разгромленной комнаты, Дэниел взглянул на него, с трудом переводя дух.
– Я заезжал к ним пару недель назад, – кивнув, добавил Лукас. – Найл в хорошей форме.
– Правда?
– Точно. Клодетт предложила ему заняться оранжереей, ухаживать за подрастающими кабачками. Он приобщает детей к геологии. Они ходят на прогулки, вооруженные особыми молоточками. Кэлвин уже собрал коллекцию камней. А Найл помогает ему с классификацией и названиями, – Лукас помедлил. – Она хочет быть справедливой с тобой. Хочет, чтобы все было по-дружески. Она говорит, что обеспечит тебя всем, что тебе…
– Мне не нужны ее чертовы деньги, – отрезал Дэниел, – она прекрасно знает это.
– Ладно, тем не менее она хочет, чтобы ты виделся с детьми. Ей просто не хочется, чтобы они видели тебя в таком состоянии.
Дэниел сердито глянул на него, сжав кулаки.
– В состоянии ли ты понять это? Больше всего на свете ей хочется, чтобы ты продолжал быть им отцом, Дэниел, подумай сам. Хочется ли тебе, чтобы Марита увидела тебя сейчас? Хочется ли, чтобы она приехала в эту квартиру с ночевкой? Можешь ты представить сейчас здесь ее и Кэлвина?
Дэниел опустил глаза.
– Тебе необходимо выйти на верный путь, – добавил Лукас, – необходимо взять себя в руки. Подумай, сможешь ли ты сделать это? Дэниел? Сможешь?
Розалинда, Боливия, 2015
Когда нагруженный мешками с продуктами и флягами воды безмолвный водитель, тяжело ступая, вышел из хижины и открыл дверцы большого внедорожника, группа ожидающих людей, казалось, заколебалась и попятилась, одни пристально глазели на небеса или на наручные часы, другие принялись суетиться возле своих рюкзаков.
Никому, поняла Розалинда, не хочется садиться в первых рядах. Никому не хочется забираться на задние сиденья.
Подавив учительский вздох (разве так на самом деле подобает вести себя детям во время школьных путешествий?), она вышла вперед, оставила багаж на грунтовой дороге рядом с машиной и забралась в салон.
Интерьер этого многоместного автомобиля, фургона, называть его можно по-разному, в целом напомнил ей салон «Лендровера» ее дяди, на котором тот проездил по Суффолку целую жизнь, – душный, пропитанный запахами мускуса и легкой плесени. Плодородный, мшистый оранжерейный дух. Розалинда устроилась в самом конце салона возле окна: она не готова была отказаться от такого преимущества.
Ей вместе с группой туристов, которых она видела впервые в жизни, придется провести бок о бок грядущие несколько дней, добираясь в этом внедорожнике до Салар де Уюни, соляной пустыни на юге боливийской высокогорной равнины Альтиплано.
Когда она заказывала экскурсию, парень в маленькой глиняной хижине, служившей экскурсионной конторой, взглянул на нее с сомнением, оценив ее шелковую блузку, блестящие белокурые волосы, стянутые на затылке бархатной лентой, ее золотые серьги и легкий портфель из свиной кожи.
– Эта экскурсия, мадам, – с запинкой произнес он на правильном английском, – проходит в очень суровых условиях. Никаких гостиничных номеров. Только общежития с общими спальнями.
Она ответила ему на безукоризненном испанском, отточенным за три десятилетия пребывания в Южной Америке:
– No me importa, – то есть мне безразлично. Ей еще пришлось, видите ли, изо всех сил сдерживаться, чтобы не добавить: мне теперь все безразлично.
Она устремила взгляд в сторону места их назначения, но краем глаза поглядывала на попутчиков, забирающихся в фургон. Недостаток комфорта на заднем сиденье окупался выигрышной позицией в плане хорошего обзора.
Первым загрузился, как она и подозревала, крупный очкарик – похоже, по возрасту он был ближе всего к ней, хотя и моложе на пару десятилетий, – ему пришлось согнуться в три погибели, чтобы вписаться в дверной проем. За ним последовала швейцарская парочка, парень в грязной спортивной куртке, со скудной бороденкой, и его непостижимо красивая подружка. Этот парень затушил сигарету, перед тем как забраться в машину, что порадовало Розалинду, хотя он и бросил окурок на землю. С самоуверенностью, необычной для юности, они скользнули на передние сиденья, рядом с водителем, тем самым обеспечив себе самый лучший обзор. Одинокий мужчина, лет около тридцати, пока не сказавший ни слова, залез последним. Ни на кого не взглянув, он уселся в среднем ряду и сразу начал распаковывать многочисленные детали какой-то аппаратуры, возможно – видеокамеры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу