• Пожаловаться

Рубаи Хайям: Хайямиада Рубаи

Здесь есть возможность читать онлайн «Рубаи Хайям: Хайямиада Рубаи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Хайямиада Рубаи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хайямиада Рубаи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рубаи Хайям: другие книги автора


Кто написал Хайямиада Рубаи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хайямиада Рубаи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хайямиада Рубаи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[tho-0012]

"Мир громоздит такие горы зол!

Их вечный гнет над сердцем так тяжел!"

Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,

Сияющих алмазов ты б нашел!

[tho-0013]

Проходит жизнь -- летучий караван.

Привал недолог... Полон ли стакан?

Красавица, ко мне! Опустит полог

Над сонным счастьем дремлющий туман.

[tho-0014]

В одном соблазне юном -- чувствуй все!

В одном напеве струнном -- слушай все!

Не уходи в темнеющие дали:

Живи в короткой яркой полосе.

[tho-0015]

Добро и зло враждуют: мир в огне.

А что же небо? Небо -- в стороне.

Проклятия и яростные гимны

Не долетают к синей вышине.

[tho-0016]

Кто в чаше Жизни капелькой блеснет, -

Ты или я? Блеснет и пропадет...

А виночерпий Жизни -- миллионы

Лучистых брызг и пролил и прольет...

[tho-0017]

Там, в голубом небесном фонаре, -

Пылает солнце: золото в костре!

А здесь, внизу, -- на серой занавеске -

Проходят тени в призрачной игре.

[tho-0018]

На блестку дней, зажатую в руке,

Не купишь Тайны где-то вдалеке.

А тут -- и ложь на волосок от Правды,

И жизнь твоя -- сама на волоске.

[tho-0019]

Хоть превзойдешь наставников умом, -

Останешься блаженным простаком.

Наш ум, как воду, льют во все кувшины.

Его, как дым, гоняют ветерком.

[tho-0020]

Бог создал звезды, голубую даль,

Но превзошел себя, создав печаль!

Растопчет смерть волос пушистый бархат,

Набьет землею рот... И ей не жаль.

[tho-0021]

В венце из звезд велик Творец Земли! -

Не истощить, не перечесть вдали

Лучистых тайн -- за пазухой у Неба

И темных сил -- в карманах у Земли!

[tho-0022]

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.

За нашей жизнью пристально следит.

Бог нашей драмой коротает вечность!

Сам сочиняет, ставит и глядит.

[tho-0023]

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки -- огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

[tho-0024]

Один припев у Мудрости моей:

"Жизнь коротка, -- так дай же волю ей!

Умно бывает подстригать деревья,

Но обкорнать себя -- куда глупей!"

[tho-0025]

Дар своевольно отнятый -- к чему?

Мелькнувший призрак радости -- к чему?

Потухший блеск и самый пышный кубок,

Расколотый и брошенный, -- к чему?

[tho-0026]

Подвижники изнемогли от дум.

А тайны те же сушат мудрый ум.

Нам, неучам, -- сок винограда свежий,

А им, великим, -- высохший изюм!

[tho-0027]

Живи, безумец!.. Трать, пока богат!

Ведь ты же сам -- не драгоценный клад.

И не мечтай -- не сговорятся воры

Тебя из гроба вытащить назад!

[tho-0028]

Что мне блаженства райские -- "потом"?

Прошу сейчас, наличными, вином...

В кредит -- не верю! И на что мне Слава:

Под самым ухом -- барабанный гром?!

[tho-0029]

Вино не только друг. Вино -- мудрец:

С ним разнотолкам, ересям -- конец!

Вино -- алхимик: превращает разом

В пыль золотую жизненный свинец.

[tho-0030]

Как перед светлым, царственным вождем,

Как перед алым, огненным мечом

Теней и страхов черная зараза

Орда врагов, бежит перед вином!

[tho-0031]

Вина! -- Другого я и не прошу.

Любви! -- Другого я и не прошу.

"А небеса дадут тебе прощенье?"

Не предлагают, -- я и не прошу.

[tho-0032]

Над розой -- дымка, вьющаяся ткань,

Бежавшей ночи трепетная дань...

Над розой щек -- кольцо волос душистых...

Но взор блеснул. На губках солнце... Встань!

[tho-0033]

Вплетен мой пыл вот в эти завитки.

Вот эти губы -- розы лепестки.

В вине -- румянец щек. А эти серьги -

Уколы совести моей: они легки...

[tho-0034]

Ты опьянел -- и радуйся, Хайям!

Ты победил -- и радуйся. Хайям!

Придет Ничто -- прикончит эти бредни...

Еще ты жив -- и радуйся, Хайям.

[tho-0035]

В словах Корана многое умно, [К-021]

Но учит той же мудрости вино.

На каждом кубке -- жизненная пропись:

"Прильни устами -- и увидишь дно!"

[tho-0036]

Я у вина -- что ива у ручья:

Поит мой корень пенная струя.

Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?

И брось я пить, -- его подвел бы я!

[tho-0037]

Взгляни и слушай... Роза, ветерок,

Гимн соловья, на облачко намек...

- Пей! Все исчезло: роза, трель и тучка,

Развеял все неслышный ветерок.

[tho-0038]

Ты видел землю... Что -- земля? Ничто?

Наука -- слов пустое решето.

Семь климатов перемени -- все то же:

Итог неутоленных дум -- ничто!

[tho-0039]

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,

Я все отдам, -- и власть твою, султан,

Отдам святошу с четками в придачу

За звуки флейты и... еще стакан!

[tho-0040]

В учености -- ни смысла, ни границ.

Откроет больше тайный взмах ресниц.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хайямиада Рубаи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хайямиада Рубаи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хайямиада Рубаи»

Обсуждение, отзывы о книге «Хайямиада Рубаи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.