- Так-то лучше, - и спустился вниз.
- Боже мой, Родригес, - сказал Блэксорн, когда они оказались на нижней палубе. - Ты каждый раз так делаешь и выкручиваешься?
- Я делаю так редко, - сказал португалец, утирая пот с бровей. - И даже тогда хочется, чтобы это никогда не начиналось. Блэксорн прислонился к переборке.
- Я чувствую себя, как если бы меня лягнули в живот.
- Это единственный путь. Ты должен действовать как король. И даже так ты никогда не сможешь говорить с самураем. Они опасны, как священник, сидящий со свечой на пороховой бочке.
- Что ты сказал им?
- Тода Хиро-Мацу - главный советник Торанаги - он более важный дайме, чем местный. Вот почему они позволили войти.
- На что он похож, этот Торанага?
- Длинный рассказ, англичанин. - Родригес сел на ступеньке, вытянул ногу в сапоге и растер колено. - Я чуть не сломал ногу о вашу вшивую дверь.
- Она не была закрыта. Ты мог легко открыть ее.
- Я знаю. Но это было бы не так эффектно. Клянусь Святой Девой, тебе еще много чему надо учиться!
- Ты будешь учить меня?
Родригес убрал ногу.
- Посмотрим, - сказал он.
- От чего это зависит?
- Посмотрим, не так ли? Я много всего рассказал честно - пока я, не ты. Скоро будет твоя очередь. Где твоя каюта?
Блэксорн на мгновение задержал на нем взгляд. Запах под палубой был густой и влажный.
- Спасибо, что ты помог мне попасть на борт. Он пошел на корму. Его дверь была не заперта. Каюта носила следы обыска, все было сдвинуто с места, что можно унести - исчезло. Не осталось книг, одежды, инструментов или гусиных перьев для письма. Его ящик для документов также был открыт. И пуст.
Побелев от гнева, он прошел в кают-компанию. Родригес внимательно наблюдал за ним. Даже тайник был найден и вынесен.
- Они забрали все. Сыновья чумной воши!
- Чего ты ожидал?
- Я не знаю. - Блэксорн прошел в комнату с сейфом. Она была пуста. Так же и со складом. В трюмах были только тюки с шерстяной одеждой. - Проклятые Богом японцы! - Он вернулся в свою каюту и захлопнул ящик для карт.
- Где они? - спросил Родригес.
- Что?
- Твои бумаги? Где твои журналы?
Блэксорн внимательно посмотрел на него.
- Ни один кормчий не будет волноваться из-за одежды. Ты пришел за руттером. Не так ли? Почему ты так удивлен, англичанин? Зачем, по-твоему, я поднялся на борт? Помочь тебе вернуть свои тряпки? Они изношены, и тебе потребуются другие. У меня их много. Но где твои журналы?
- Они исчезли. Они были в моем ящике для карт.
- Я не собираюсь красть их, англичанин. Я только хотел прочитать их и скопировать, если потребуется. Я бы берег их, как свои собственные, так что тебе нечего беспокоиться. - Его голос стал тверже. - Пожалуйста, забери их, англичанин, у нас осталось мало времени.
- Не могу. Их нет. Они были в моем ящике для карт.
- Тебе не следовало оставлять их там, входя в иностранный порт. Тебе не следовало забывать главное правило кормчих - надежно прятать их и оставлять только фальшивые. Поторопись!
- Они украдены!
- Я тебе не верю. Но я допускаю, что ты спрятал их очень хорошо. Я искал здесь целых два часа - и никаких следов.
- Что?
- Почему ты так удивлен, англичанин? У тебя голова на месте? Конечно, я пришел сюда из Осаки, чтобы посмотреть твои бортовые журналы.
- Ты уже был на борту?
- Мадонна! - сказал Родригес нетерпеливо, - Да, конечно, два или три часа назад с Хиро-Мацу, который хотел сам посмотреть. Он сломал печати, и потом, когда уезжал, этот местный дайме запечатал все снова. Поторопись, ради Бога, - добавил он. - Время идет.
- Они украдены! - Блэксорн рассказал ему, как они попали сюда и как он проснулся уже на берегу. Потом он швырнул свой ящик для книг, взбешенный, как человек, который нашел свой корабль разграбленным. - Они украли! Все мои карты! Все мои журналы! У меня в Англии есть несколько копий, но журнал этого плавания пропал.
- А португальский журнал? Давай, англичанин, признавайся, должен быть еще и португальский.
- А португальский... он тоже исчез. - "Поберегись, - подумал он про себя. - Они исчезли, и это конец. У кого они? У японцев? Или они отдали их священнику? Без бортового журнала и карт ты не сможешь проложить путь домой. Ты никогда не вернешься домой... Это неправда. Ты сможешь найти дорогу домой, если будешь осторожен и если очень сильно повезет... Не глупи! Ты прошел половину пути вокруг света, через враждебные земли, через вражеские руки, и вот у тебя нет ни бортового журнала, ни карт. О, Боже, дай мне силы! "
Родригес внимательно следил за ним. Через какое-то время он сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу