- У вас что-нибудь болит, госпожа? Могу я чем-нибудь помочь?
- Нет, ничем... Я хотела только поговорить... - Глаза у старухи ввалились, но взгляд был ясный, осмысленный. - Отошлите всех отсюда...
Ошиба сделала знак всем выйти.
- Да, госпожа? Мы одни, я слушаю вас.
- Милая моя, заставьте господина генерала отпустить ее...
- Он не может, госпожа, - тогда и все другие заложники уедут и мы потеряем такое преимущество. Все регенты с ним согласны.
- Регенты! - В голосе Ёдоко слышался оттенок презрения. - А вы согласны?
- Да, госпожа. Вчера вечером вы тоже говорили, что ее нельзя отпускать.
- Теперь вы должны отпустить ее, или остальные последуют ее примеру и совершат сеппуку, а вы и ваш сын будете опозорены из-за ошибки Ишидо.
- Господин генерал верен нам, госпожа, Торанага - нет, прошу прощения.
- Вы можете доверять господину Торанаге, а не ему.
Ошиба покачала головой.
- Простите, но я убеждена, что Торанага решил стать сегуном и уничтожить нашего сына.
- Вы не правы. Он говорил тысячу раз... Другие дайме пытаются использовать его для удовлетворения собственных амбиций, они всегда так хотели. Торанага был любимцем Тайко. И он всегда любил наследника. Торанага из рода Миновары. Не поддавайтесь на уговоры Ишидо или регентов. У них свои собственные кармы, свой тайны, О-чан... Почему бы не отпустить ее? Это все так просто. Запретите ей плыть морем, тогда ее можно задержать где-нибудь на нашей территории. Она все еще в сети вашего генерала, вместе с Кири и всеми остальными. Она будет окружена серыми. Подумайте, как поступил бы Тайко или Торанага. Вы и ваш сын будете втянуты... - Голос прервался, глаза замигали. Старая госпожа собралась с силами и закончила: - Марико-сан не сможет возражать против охраны. Я знаю, она сделает то, что обещает. Пусть она уходит.
- Конечно, мы подумаем об этом, госпожа, - успокоила ее Ошиба, голос ее был мягок и ровен. - Но за пределами замка у Торанага есть тайные банды самураев, спрятанные вокруг Осаки, - мы не знаем, сколько их, - и у него есть союзники - мы не уверены, кто они. Она сможет бежать. Как только она уйдет, за ней последуют остальные и мы потеряем заложников. Вы же согласились, Ёдоко-сан, - разве вы не помните? Простите, но я спрашивала вас вчера вечером, - разве вы не помните?
- Помню, дитя. - Ёдоко все время отвлекалась, ей было трудно говорить. - О, как я хотела бы, чтобы здесь снова появился Тайко, чтобы руководить вами... - Дыхание ее прервалось.
- Можно я дам вам чаю или немного саке?
- Чаю, да... пожалуйста, немного зеленого чаю...
Она помогла ей напиться.
- Благодарю вас, дитя. - Голос стал слабеть, напряжение от разговора оказалось для Ёдоко непосильным. - Послушайте меня, дитя... вы должны довериться Торанаге. Выходите за него замуж, заключите с ним такой договор, чтобы сохранить наследника.
- Нет, о нет! - запротестовала пораженная Ошиба.
- Яэмон может потом править вместо него... А потом - дети от вашего брака. Сыновья вашего сына торжественно поклянутся в дружбе с детьми Торанаги...
- Торанага всегда ненавидел Тайко, вы знаете это, госпожа. Торанага источник всех несчастий, и уже много лет. И вы предлагаете именно его!
- А вы? Ваша гордость, дитя мое?
- Он враг. Наш враг.
- У вас два врага, дитя, - ваша гордость... и необходимость найти мужчину, который был бы ровней вашему мужу... Пожалуйста, послушайтесь меня: вы молоды, красивы, можете иметь детей и заслуживаете мужа... Торанага достоин вас, вы стоите его... Торанага - единственный шанс, оставшийся, у Яэмона...
- Нет, он враг!
- Он был лучшим другом вашего мужа и самым верным вассалом. Без... без Торанаги... вы разве не видите... ведь Торанага вам помогал... понимаете? Вы сможете влиять на него... руководить им.
- Простите, но я ненавижу его - он не любит меня, Ёдоко-сан.
- Многие женщины... О чем я говорила? Ах да, многие женщины выходят замуж за мужчин, которые их не любят. Хвала Будде, что я не пережила этого... - Старуха улыбнулась и вздохнула. Это был долгий, печальный вздох, он длился так долго, что Ошиба подумала - уже наступила смерть. Но глаза открылись и опять появилась слабая улыбка, - Разве не так?
- Да-да...
- Ну, вот и вы... Ну пожалуйста...
- Я подумаю об этом.
Старые пальцы пытались собраться в кулак.
- Я прошу - обещайте мне, что вы выйдете замуж за Торанагу, и я отойду к Будде, зная, что род Тайко будет жить вечно, как и его имя... его имя будет жить...
По лицу Ошибы потекли слезы, она нежно погладила замерзшие руки Ёдоко. Умирающая как будто впала в беспамятство... Но вот ресницы ее задрожали... она прошептала:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу