Из послания к Чедаеву вымарал я стихи, которые тебе не понравились - [но] единственно для тебя, из уважения к тебе - а не потому, что они другим не по нутру.
Кланяйся Давыдову, который забыл меня. Сестра Ольга в него влюблена и поделом. К стати или нет: он критиковал ей в Бахч.<����исарайском> Фонт.<����ане> Заремины очи. Я бы с ним согласился, если б дело шло не о востоке. Слог восточный был для меня образцом, сколько возможно нам, благоразумным, холодным европейцам. К стати еще - знаешь, почему не люблю я Мура? - потому что он черес чур уже восточен. Он подражает ребячески и уродливо - ребячеству и уродливости Саада, Гафиза и Магомета. - Европеец, и в упоении восточной роскоши, должен сохранить вкус и взор европейца. Вот почему Байрон так и прелестен в Гяуре, в Абидосской Невесте и проч.
155. П. А. Вяземскому. 7 апреля 1825 г. Михайловское.
7 апреля.
Нынче день смерти Байрона - я заказал с вечера обедню за упокой его души. Мой поп удивился моей набожности и вручил мне просвиру, вынутую за упокой раба божия боярина Георгия. Отсылаю ее к тебе.
Онегина переписываю. Немедленно и он явится к тебе.
Сейчас получил я Войнаровского и Думы с письмом Пущина - предложение Селивановского, за 3 поэмы 12.000 р., кажется, должен я буду отклонить по причине новой типографической плутни. Бахч.<����исарайский> Ф.<����онтан> перепечатан.
Прощай, милый, у меня хандра, и нет ни единой мысли в голове моей - кланяйся жене. Я вам обоим душою предан.
А. П.
Адрес: Его сиятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. В Москве в собств. доме в Чернышевском переулке.
156. Л. С. Пушкину. 7 апреля 1825 г. Тригорское.
Сей час получил от тебя письмо и повестку, вероятно от Плетнева. Письмо А.<����нне> Н.<����иколаевне> отдал не прочитав и сжег его тотчас (из опасения - или из ревности, как хочешь). Она в претензии за твои нежности и за то, что они тебя усыпили. - Полярн<����ой> еще не получил. Справься ради бога об Фонт.<����ане>. Селивановский предлагает мне 12000 р., а я должен от них отказаться - эдак с голоду умру - с отцом да с Ольдекопом. Прощай, я бешен.
Благодарю очень за Отр.<����ывок> из письма Бар.<����атынского>. Дельвига здесь еще нет.
On vous permet d'йcrire des lettres - mais sous l'adresse de notre soeur (пойми!). C'est ainsi, voyez-vous, que j'йcris а Анна Ив.<����ановна> В.<����ульф>, sous le nom d'Euphrosine. Господи Суси Христе! Quelles misиres!.. Цалуй Ольгу.
<����Приписка Анны H. Вульф:>
Quelle amabilitй et dans quelle humeur charmante est lui!!! - Comment osez-vous m'йcrire une lettre comme cela. C'est bien que votre frиre a pris la peine de la brыler pour moi! - Да еще смели прибавить прибавление об оном в письме к вашему брату. !!!
Вот тебе мой вчерашний im-promptu
Семейственной любви и нежной дружбы ради
Хвалю тебя, сестра! не спереди, а сзади. Сожги же это, показав ей.
Variantes en l'honneur de M-lle NN
Почтения, любви и нежной дружбы ради
Хвалю тебя, мой друг, и спереди и сзади.
M-lle NN находит, что первый текст тебе приличен. Honny soit etc...
Я заказал обедню за упокой души Байрона (сегодня день его смерти). А.<����нна> Н.<����иколаевна> также, и в обеих церквах Триг.<����орского> и Вор.<����онича> происходили молебствия. Это немножко напоминает la Messe de Frйdйric II pour le Repos de l'вme de M-r de Voltaire. Вяз<����емском>у посылаю вынутую просвиру отцом Шкодой - за упокой поэта.
Адрес: Льву Сергеевичу Пушкину.
157. А. С. Шишкову. Около 7 апреля 1825 г. Михайловское. (Черновое)
Г. Ольдекоп в прошлом 1824 году перепечатал мое сочинение Бах.<����чисарайский> Фонтан без моего соизволения - чем и лишил меня 3000. Отец мой с.<����татский> с.<����оветник> С. Л. Пуш<����кин>, хотя и жаловался вашему в.<����ысокопревосходительству> за сие неуважение собственности, но не только не получил удовлетворения, но еще уверился я из письма вашего в том, что г. Ольдекоп пользуется вашего высокопревосходительства покровительством. Выкл.<����юченный> из службы, след. не получая жалования и не имея другого дохода, кроме своих сочинений, решился я прибегнуть с жалобою к самому вашему высокопревосходительству, надеясь, что вы не захотите лишить меня хлеба - не из личного неудовольствия противу г. Ольд.<����екопа>, совсем для меня незнакомого, но единственно для охранения себя от воровства.
158. А. Н. Вульфу. Март - апрель (до 20) 1825 г. Тригорское.
Любезный Алексей Николаевич - Благодарю Вас за воспоминанья. Обнимаю вас братски. Также и Языкова - послание его и чувствительная Элегия - прелесть - в послании, после тобой хранимого певца, стих пропущен. А стих Языкова мне дорог. Перешлите мне его.
Читать дальше