(Джордж Байрон - Сарданапал

Здесь есть возможность читать онлайн «(Джордж Байрон - Сарданапал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сарданапал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сарданапал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сарданапал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сарданапал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гляжу.

Белез

Что видишь?

Арбас

Нежный сумрак летний

И сонмы звезд.

Белез

Средь них одна - всех раньше

Зажглась и ярче, и трепещет, будто

Покинуть хочет голубой эфир.

Арбас

И что ж?

Белез

Она твоей судьбою правит.

Арбас

(показывая на свой меч)

Моя звезда вот в этих ножнах; если

Она сверкнет - затмится блеск планет!

Подумаем, что делать, чтоб свершились

Вещанья звезд. Мы, победив, воздвигнем

Им алтари, дадим жрецов; ты будешь

Архижрецом какого хочешь бога.

Ведь боги, я заметил, справедливы

И храбрых чтут за набожных.

Белез

И также

Наоборот. Видал ли ты, чтоб я

Бежал из боя?

Арбас

Нет; я знаю: в битвах,

Как вавилонский вождь, ты столь же тверд,

Сколь опытен как жрец халдейский. Хочешь

Теперь забыть в себе жреца и стать

Бойцом?

Белез

И совместить могу.

Арбас

Тем лучше.

Но я почти стыжусь, что нам придется

Так мало делать. С бабами сражаться

Позор для победителя. Свалить

Отважного свирепого тирана,

Схватиться с ним, скрестив клинки - вот в этом

Геройство, победишь или падешь.

Но меч поднять на этого червя,

Услышать писк...

Белез

Не прав ты. В нем найдется

Кой-что. Борьбы тебе не избежать.

Но будь он и червем, его гвардейцы

Отважны, и ведет их Салемен,

Холодный, властный.

Арбас

Им не устоять.

Белез

Но почему? Они - бойцы.

Арбас

Конечно:

И лишь боец вождем их должен быть.

Белез

Но Салемен - боец.

Арбас

А царь - нисколько

К тому же князь, из-за сестры, не терпит

Изнеженного властелина. Разве

Хоть раз его видал ты на пирах?

Белез

Нет; но в совете он всегда.

Арбас

И вечно

Осмеян: не довольно ль, чтобы стать

Мятежником? На троне - шут; сестра

Унижена; сам он - оттолкнут. Мы ведь

Мстим за него.

Белез

Ему бы мысль такую

Внушить! Но - трудно.

Арбас

А нельзя ль его

Прощупать?

Белез

Что ж, в удобную минуту.

Входит Балеа.

Балеа

Сатрапы! Царь вам повелел прибыть

На пир сегодня.

Белез

Слышать - подчиниться.

Пир в павильоне?

Балеа

Нет; здесь во дворце.

Арбас

Как во дворце? Приказ иной был отдан.

Балеа

Теперь - такой.

Арбас

А почему?

Балеа

Не знаю.

Идти мне можно?

Арбас

Стой.

Белез

(Арбасу, тихо)

Пусть он уходит,

(К Балеа.)

Что ж, Балеа, благодари царя,

Край царской ризы поцелуй, скажи:

Его рабы поднять готовы крохи,

Что он обронит с царского стола

В час... В полночь?

Балеа

В полночь: место - зал Немврода.

Итак, вельможи, преклонясь, - иду.

(Уходит.)

Арбас

Не нравится мне эта перемена

Внезапная; здесь что-нибудь таится.

Белез

Он за день сам меняется сто раз.

Лень - прихотлива и в своих причудах

Порой проходит больше парасангов,

Чем полководец, обойти решивший

Врага. О чем задумался?

Арбас

Любил он

Веселый этот павильон; он летом

По нем с ума сходил.

Белез

Он и царицу

Любил и тут же - тысячи распутниц;

Все в свой черед любил он - лишь не мудрость

И славу.

Арбас

Все ж не нравится мне это.

И нам ведь надо план менять. Напасть

Легко на отдаленную беседку,

Средь сонной стражи и придворных пьяных,

Но зал Немврода...

Белез

Вот что? Гордый воин

Боялся, что легко взойдет на трон;

Что ж волноваться, если две иль три

Ступеньки будут скользки сверх расчета?

Арбас

Боюсь ли я - ты в должный час узнаешь,

Ты часто видел: жизнь я ставил ставкой

И ею весело играл. Но здесь

Игра крупнее - царство.

Белез

Но ведь я

Уже предрек: ты овладеешь троном.

Вперед - и побеждай.

Арбас

Будь я провидцем,

Я б это сам предрек себе. Но звездам

Повиноваться должно; я ни с ними,

Ни с их чтецом не смею спорить. Кто там?!

Входит Салемен.

Салемен

Сатрапы!

Белез

Князь?

Салемен

Искал я вас обоих,

Но вне дворца.

Арбас

А почему?

Салемен

Не время.

Арбас

Не время?

Салемен

Да: еще не полночь.

Белез

Полночь?

Салемен

Вас что - не пригласили?

Белез

Ах, конечно,

Забыли мы.

Салемен

О царском приглашенье

Не забывают.

Арбас

Нам оно недавно

Передано.

Салемен

Тогда зачем вы здесь?

Арбас

По должности.

Салемен

Какой?

Белез

По долгу службы;

К царю открыт нам доступ; но царя

Мы не нашли.

Салемен

Я здесь по службе тоже.

Арбас

Нельзя ль узнать, в чем суть ее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сарданапал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сарданапал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сарданапал»

Обсуждение, отзывы о книге «Сарданапал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x