Андрей Кашкаров - Обыкновенное финское чудо

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кашкаров - Обыкновенное финское чудо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: СОЛОН-Пресс, Жанр: geo_guides, Хобби и ремесла, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обыкновенное финское чудо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обыкновенное финское чудо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта увлекательная книга с элементами путеводителя познакомит вас с достопримечательностями Финляндии, но не только с ними. По культурному наследию и великолепной чистоте природы страна «тысячи озер» Финляндия может конкурировать, а то и превосходить по качеству сервиса популярные центрально-европейские и южные курорты. Несмотря на то, что сотни тысяч россиян посещают страну даже сейчас, в период санкций и «понижения рубля», немногие из них предметно задумываются о культуре и традициях народа, входящего в финно-угорскую этноязыковую группу. А они интересны, необычны, порой эксцентричны и при этом начисто лишены пафоса, позы. В этом, несомненно, смесь очень высокого и очень естественного, интеллектуального и китчевого. Загадочные люди из страны Suomi, певцы прозрачных озер и сосновых лесов, украшающие мир тихими песнями, как будто бы стучащиеся в двери травы. Финляндия – это не только столичный шумный Хельсинки, шопинг и SPA комплексы с безупречным сервисом, но красивейшие озера по всей стране, горнолыжные трассы, музеи, библиотеки, монастыри, кирхи и храмы, рыбалка и охота, экологически чистые продукты и жилье. Важно, что Финляндия представляет много возможностей для отдыха с детьми. В каждом городке Финляндии найдутся места, интересные детям, отели, в которых комфортно жить с малышами, аквапарки и аттракционы, рестораны, где есть детское меню, игровая комната, и, конечно же, сауна.
Из книги вы также узнаете, как подготовиться к туристической поездке, какие финские книги прочитать, какие созданные финнами художественные фильмы и мультфильмы посмотреть, что привезти с собой из страны «тысячи озер».
Книга-откровение предназначена для туристов, которые заранее планируют жизнь и занятия в великолепной и загадочной Финляндии, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей, культурой и традициями «маленькой страны», как ее называют финны.

Обыкновенное финское чудо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обыкновенное финское чудо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После 1991 года, когда президент Финляндской республики Мауно Койвисто «открыл путь для воссоединения» многим потомкам финнов, проживавшим до той поры на территории Советского Союза, более 70000 ингерманландцев поселились в «стране тысячи озер».

При подготовке книги мне удалось поговорить с гражданкой Финляндии Виолой Хейстонен (бывш. Яконен), уроженкой Северной Ингерманландии, община Лемпаапа, деревня Ойнала, все предки который были финнами (см. фото 1.1).

Фото 12 Представитель ингерманландского народа гражданка Финляндии Виола - фото 3

Фото 1.2. Представитель ингерманландского народа, гражданка Финляндии Виола Хейстонен, баллотировавшаяся в Парламент Финляндии дважды – от рабочей партии Финляндии

Вот, что она рассказала о своем непростом трудовом пути. Считаю, что рассказ Виолы Хейстонен, родившейся на территории Советского Союза (ее мама Хилма Семеновна Хейстонен дожила в Финляндии до 101 года), без всяких купюр здесь приведенный, поможет русским туристам и путешественникам от первого лица понять проблемы и чаяния, стоящие перед теми, кто перехал в Финляндию на постоянное место жительство и в течение нескольких десятилетий пытается выстраивать контакты с финским населением. Итак, вот рассказ Виолы Хейстонен.

До пяти с половиной лет я говорила только по-фински, а точнее на ингерманландском диалекте. Когда началась Великая Отечественная война (1941–1945), нас эвакуировали на Урал. Я научилась понимать удмуртский язык, там я пошла учиться в школу на русском языке. Мы прожили в Удмуртии 4 года, а после окончания войны как переселенцы жили в Эстонии, затем в Псковской области. Затем я училась в Архангельском педагогическом институте, по окончании которого в 1959 году получила квалификацию и звание преподавателя высшего учебного заведения по предметам анатомия и физиология человека, а также физическое воспитание.

В Ленинградской области, в городе Гатчина, я работала преподавателем и руководителем физкультурного отделения педагогического профессионального училища, а также заместителем директора и тренером конькобежной школы. Была также и гидом в ленинградском «Интуристе».

Переехала в Финляндию в 1990 году. В Финляндии не удалось получить работу, соответствующую моему образованию. Работала уборщицей, сиделкой и волонтёром в приходе. Теперь я уже почти четверть века прожила в Финляндии. У меня есть финское гражданство. Среди почти семидесяти тысяч русскоязычных иммигрантов пытаюсь отыскать финнов, переехавших сюда из Ингерманландии, другими словами, ингерманландцев.

К своему удивлению я заметила, что многие люди, которые являются настоящими ингерманландцами, то есть переехавшими в Финляндию по статусу репатрианта, не хотят признавать в себе ингерманландских корней. Лучше быть русским, чем ингерманландцем. Спрашиваю, почему так происходит? При этом с полным уважением к русским! Какой-то парадокс в этом имеется, если ингерманландский финн лучше обрусеет здесь, в Финляндии, чем попытается сохранить свою самобытность?! Я и сама думаю, кто я теперь? В чём моя национальная идентичность? Я уже долгое время гражданка Финляндии, но похоже на то, что я не чувствую себя финской финкой, а предпочла бы оставаться по-прежнему той финкой, какой была, когда переехала сюда из Советского Союза. Из страны, в которой огонь свободы начал полыхать в сердцах ингерманландцев, в которой началось большое переселение в родные места, обратно в Ингерманландию, обратно домой. Однако эта пришедшая в движение группа из десятков тысяч человек не остановилась в родных местах, и не осталась строить там новое будущее. Открылись ворота в Финляндию. Сюда переехала и я тоже.

И всё-таки здесь, в Финляндии, я чувствую, что меня стремятся лишить моей идентичности, так как официально нас классифицируют как этнических русских, и никто не хочет публиковать информацию о том, сколько сейчас живёт в Финляндии репатриантов, переехавших из Ингерманландии. Иммигрантов регистрируют по стране выезда в иммиграцию.

Вопрос о том, как другие репатрианты воспринимают свою идентичность, и что останется после нас, когда наше время закончится, навело меня на мысль создать общество Inkeri klubiry – Клуб «Ингрия», собрать вместе товарищей по судьбе и попытаться вместе поддерживать ингерманландское начало, собирать, и по возможности сохранять в Интернете опыт ингерманландцев. В 2014 году нам удалось объединить примерно десяток активистов. Здесь, на юго-востоке Финляндии, мы проводили выставки, продолжавшиеся примерно по месяцу, в библиотеках и других публичных местах. В музее «Карельский дом – двор Хильи» клуб «Ингрия» организовал выставку, которая рассказывала об истории народа Ингерманландии и его трудной судьбе. Выставка была открыта всё лето и стала объектом большого внимания, особенно со стороны русских туристов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обыкновенное финское чудо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обыкновенное финское чудо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Кашкаров - Ядерный щит России
Андрей Кашкаров
Отзывы о книге «Обыкновенное финское чудо»

Обсуждение, отзывы о книге «Обыкновенное финское чудо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x