- Паркер в Америке, Ватерман во Франции, англичан тоже забывать не надо. Кстати об англичанах - как вы думаете, Данхил купит вот этот патент на ветрозащищенную курительную трубку?
- Вещь забавная, но тут судить трудно… - пожал плечами Энштейн.
- Ну, я вижу вы поняли. Занимайтесь, - изобразив доброго дядюшку, я отбыл на почту.
***
Трудные дороги революционера-подпольщика привели меня в Женеву… - похожими унылыми запевами, как я помню, начинали свои репортажи разъевшиеся на еврохарчах советские журналисты-международники. Но шутки в сторону, я в Женеве и впереди - встреча с самим Плехановым. Ленина как философа еще нет, самая крупная фигура в российской социал-демократии - Георгий Валентинович Плеханов. Теоретик, отринувший народничество ради марксизма, переводчик Маркса на русский, один из лидеров Второго Интернационала, обласканный самим Энгельсом - ух, какая личность! Ленин в двадцатые годы писал, что Плеханов, даже после всех его меньшевистских и оборонческих выкрутасов - лучшее, что есть в марксистской философии. Сорок три года, юнкерское училище, неоконченный Горный институт, “Земля и Воля”, “Черный Передел”, первая марксистская группа в России “Освобождение труда”. Кроме того, среди молодого поколения социал-демократов, Плеханов котировался куда выше своих западных коллег Гэда, Жореса или Лафарга. На верхушке марксистского Олимпа были трое - Бебель, Каутский и Плеханов, причем самым левым был именно Плеханов, яростно критиковавший Каутского за буржуазно-ревизонистское грехопадение.
Дорвавшиеся до заграниц купчики обычно имеют в одежде какую-нибудь несуразность, но шедший в сторону Национального монумента по аллее парка Jardin Anglais был одет вполне аккуратно. Вот черт его знает почему, но русский человек в европах всегда виден за версту - вроде и костюм каких двенадцать на дюжину, и шляпа, даже усы вразлет ничего особенного на фоне таких же усачей-бородачей не представляют, а поди ж ты… Тип лица, что ли или выражение - ни разу не промахивался, наших всегда определял безошибочно. Наверное, и меня так же определяют.
Я на всякий случай проверил время - было ровно два пополудни, и приподнял к груди газету Tribune de Geneve, свернутую так, чтобы было видно название.
- Добрый день, - обратился подошедший ко мне на французском, - не подскажете ли ближайший цветочный магазин?
- Могу подсказать только в Цюрихе, я нездешний, - с грехом пополам выдал я заученную фразу. Нда, давно собираюсь подналечь на языки.
- Ну и славно, вы инженер Скамов? - перешел на русский визави, сверля меня глазами из-под густых сросшихся бровей.
- Он самый. Жорж, если не ошибаюсь?
Мы раскланялись и не спеша двинулись по другой аллее парка вдоль озера. Первым делом я передал ему три письма из России, которые он мельком просмотрел и убрал в карман пиджака.
- Итак, что вас привело ко мне? - поинтересовался Жорж, а я прямо почувствовал, как на меня смотрят сверху вниз и внутренне хмыкнул.
Мда, дядя, а ведь ты, похоже, забронзовел там, на своих олимпах. И тон несколько высокомерный, что в сочетании со вбитой в юнкерском училище осанкой производит не слишком приятное впечатление и это вот “ко мне”, не допускающее даже мысли, что можно было ехать к кому-то еще. Чую, попортишь ты мне крови… Ладно, эмоции в сторону, дело прежде всего.
- Полагаю, вы согласитесь, что нашей социал-демократии позарез нужна общероссийская газета? - начал я с главного.
- Безусловно, и острота вопроса только выросла после съезда партии в Минске,
Мне стоило некоторых трудов, чтобы не ляпнуть что-нибудь саркастическое. Смех один, а не съезд - два бунда в три ряда, девять человек на полтораста миллионов населения, все арестованы в течении двух, что ли, последовавших недель.
- Так вот, я прорабатываю проект этого издания. Финансы частично есть, частично известно откуда их можно получить, техническое обеспечение готовится. Я предлагаю вам принять участие.
- Где вы собираетесь печатать газету? Здесь? В Мюнхене? Или, может быть, в Лондоне или Брюсселе? - как мне показалось, последние слова он произнес с некоторым презрением.
- В России.
- Вот даже как!.. - саркастически воскликнул мой собеседник. - Однако, печатание социал-демократической литературы встречает препоны даже здесь, как же вы собираетесь это делать там?
Я спокойно ответил.
- Редакция, естественно, должна находится вне досягаемости Охранного отделения, то есть где-нибудь в удобном месте в Европе. Туда стекаются материалы, там формируется номер, который затем в готовом виде пересылается в Россию, где будет создано несколько подпольных типографий.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу