Вадим Храпачев - Песенник Орбита. Выпуск 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Храпачев - Песенник Орбита. Выпуск 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: КИЇВ, Год выпуска: 1977, Издательство: МУЗИЧНА УКРАЇНА, Жанр: notes, music, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песенник Орбита. Выпуск 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песенник Орбита. Выпуск 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Песенник

Песенник Орбита. Выпуск 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песенник Орбита. Выпуск 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яблони в цвету — какое чудо!
Яблони в цвету я не забуду.
Только дни считать не стану в грусти,
Просто буду ждать весны грядущей.

Припев.

МОЯ ТАЄМНИЦЯ. МОЯ ТАЙНА

(Старовинне танго) (Старинное танго)

Слова Є . Евтушенка, Музика Е. Колмановського

Слова Е. Евтушенко, Музыка Э. Колмановского

Таємниця в мене Її знають віти Її знають птахи Тіні і мости У кохання - фото 25 Таємниця в мене Її знають віти Її знають птахи Тіні і мости У кохання - фото 26

Таємниця в мене,
Її знають віти,
Її знають птахи,
Тіні і мости.
У кохання — крила
Найсильніші в світі,
Якщо навіть марно
Покохаєш ти.

Коханих
Нещасних
Нема на землі.
Під музику танго зустріться.
І руки поклавши на плечі мої,
Танцює моя таємниця.

В таємниці — очі,
Мов зірки над нами,
І на віях тане
Чистий перший сніг.
Хочу я, щоб люди
Таємницю знали
І щоб я навіки
Бути з нею міг.

Я вірю —
Таємно мені до плеча
Поникне моя танцівниця
І скаже: «Не можу,
не хочу мовчать,
Втомилася я, таємниця».

Хай замруть, почувши,
І гудки й сирени,
Як відкриєш раптом
Таємницю ти.
Що було таємне,
Більше не для мене,—
Та лишись для мене
Танго назавжди...

У меня есть тайна.
Ее знают ветви,
Ее знают птицы,
Тени и мосты.
Счастлив тот, кто любит,
Даже безответно.
Нет любви несчастной,
Если любишь ты.

Кто любит —
Тот верит,
Кто верит — тот жив.
Я ставлю старинное танго.
И руки на плечи мои положив,
Танцует со мной моя тайна.

Моя тайна смотрит
Добрыми глазами.
На ресницах тайны
Чистый первый снег.
Я хочу, чтоб люди
Имя тайны знали,
Чтобы мы, не прячась,
Были с ней навек.

Я верю —
Мне тайна прижмется к плечу
И скажет, как будто оттаяв:
«Я тайною быть не могу,
не хочу,
Я слишком устала быть тайной»

Пусть замрут, услышав,
Поезда у станций,
Как мне скажет, тайна
Наконец-то: «Да».
Больше не расстанься,
Но, прошу, останься —
Для меня останься
Тайной навсегда...

ЛЮБОВ. ЛЮБОВЬ

Слова Р. Гамзатова, Музика О. Фельцмана

Слова Р. Гамзатова, Музыка О. Фельцмана

Літа проходять повні втрат але й дарів То через серце навпростець то - фото 27 Літа проходять повні втрат але й дарів То через серце навпростець то - фото 28

Літа проходять, повні втрат, але й дарів,
То через серце навпростець, то вдалині.
Сховать не можуть пелюстки календарів
Любов, любов, любов, любов,
Даровану мені навесні.
Любов, любов, любов, любов,
Даровану мені любов.

Усе змінилось — і часи, і сторона.
Усе змінилось—рідний край, земля, пісні.
Усе змінилось, та незмінна лиш одна
Любов, любов, любов, любов,
Дарована мені навесні.
Любов, любов, любов, любов,
Дарована мені любов.

Куди ви, друзі, відійшли за виднокруг?
Іще недавно ми збирались при вині.
Тепер зі мною залишивсь єдиний друг —
Любов, любов, любов, любов,
Дарована мені навесні.
Любов, любов, любов, любов,
Дарована мені любов.

Що ж, підкоряюсь невблаганним я рокам,
Віддам їм все — і темні ночі, й дні ясні.
Лише одне я— хай не просять—не віддам:
Любов, любов, любов, любов,
Даровану мені навесні.
Любов, любов, любов, любов,
Даровану мені любов.

Проходят годы, отнимая и даря,
То через сердце напрямик, то стороной.
Закрыть не могут лепестки календаря
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне той весной,
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне любовь.

Все изменилось — и мечты, и времена.
Все изменилось — город мой и шар земной.
Все изменилось, неизменна лишь одна
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшая ко мне той весной.
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшая ко мне любовь.

Куда вас буря унесла, мои друзья?
Еще недавно пировали вы со мной.
Теперь единственного друга вижу я —
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне той весной.
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне любовь.

Что ж, покорись я наступающим годам,
Отдам им все — и блеск дневной, и свет ночной.
Лишь одного я — пусть не просят — не отдам:
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне той весной.
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Пришедшую ко мне любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песенник Орбита. Выпуск 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песенник Орбита. Выпуск 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песенник Орбита. Выпуск 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Песенник Орбита. Выпуск 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x