Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Взрыв говнобомбы отменяется. Мне начинает нравится местный сервис.

Без часов, Настя быстро потеряла счет времени. Наше ощущение времени вещь субъективная, мог пройти час, а могло и несколько. Дверь с легким шорохом снова отъехала в сторону и перед ней поставили два горшка, аналогичных тем, в который она сходила в туалет.

— Господа еноты, вы ужасно нетактичны. Все-таки я девушка и не стоит мне намекать на такие вещи. Мне достаточно и одного горшка на день.

«Еноты» молча удалились оставив девушку наедине с двумя горшками. Любопытство заставило Настю проверить их содержимое. В под крышкой первого оказались несколько фруктов. В основном тех, что Настя уже пробовала. Только размер их был раза в три больше, чем она привыкла видеть. Это навело ее на мысль, что у туземцев имеется понятие о селекции. В животе у девушки уже давно начало урчать от голода. Во втором горшке ничего не было, кроме густой жидкости на дне. Стало понятно зачем второй.

— Чего это у вас все горшки одинаковые, господа туземцы, надеюсь вы их не путаете. — Настя подняла красивый фиолетовый плод и запустила в сочную сладкую мякоть свои зубы. Душистый сок приятно растекся по рту и не поместившись, стек по уголкам рта на подбородок.

Она съела несколько фруктов и почувствовала, как слабость и переживания накопившиеся за день понемногу отпускают ее. Кровь перешла на малый круг кровообращения, экономя на мозге. Глаза стали непроизвольно моргать и сама не заметив, Настя уснула на полу, подложив под голову руку.

— Это невероятно, Настя! — Раздался восторженный голос из тумана. — А мы ведь уже собирались убирать барьер на Земле. Ты просто находка для своего народа. Я даже не представляю что ты задумала?

— Я не настолько оптимистична, как вы. С вашей стороны может и выглядит все здорово, но с нашей все очень сильно смахивает на предательство. Это решение далось мне очень трудно. Если бы не смерть родителей, я бы никогда не решилась сделать подобный шаг.

— Я вас понимаю, Настя. Терять родных тяжело, но это даст вам дополнительный стимул довести дело до конца. Учитывая на какие неординарные шаги вы готовы пойти, я снова верю в вас.

— Спасибо, мне помогает лишь вера в то, что я смогу снова обрести родителей живыми и здоровыми.

— Да, конечно, полностью с вами согласен.

— И еще, мне бы хотелось иметь в вашем лице опору моим действиям. Я не хочу ни капли сомневаться в том, что если я все сделаю правильно, все вернется к исходному времени. Я надеюсь, вы не юрист, который прописал в договоре мелкими буковками то, что я не прочитала. Иначе все, что я собираюсь делать будет иметь совсем другой смысл.

— Настя, в той структуре, в которой я работаю нет понятия юриспруденции. Мы настолько открыты друг перед другом, что никому и в голову, ну или в ее аналог, не придет быть нечестным или умолчать о чем либо. Всегда помни, что вы не должны делать то ради чего вас сюда отправили, стопроцентно. Как только ты добьешься этого результата мы сочтем что проект сорван, то есть такой способ заселения планеты для вселенной не угоден, и все вернется в тот миг, в который все и началось.

— Спасибо, я чувствую, что вам можно доверять.

— Мне кажется, что после того, как вы добьетесь успеха наше общение не прекратится.

— Что вы имеете ввиду? — Такой ответ озадачил Настю.

Но вместо ответа она проснулась в темном помещении. Глаза немного попривыкли к темноте, и вместо серых стен она уже видела их красноватый оттенок. Сколько проспала девушка не представляла даже приблизительно. Чувствовала она себя отдохнувшей и готовой к дальнейшим действиям.

Последняя фраза никак не выветривалась из головы. Что имел ввиду голос, под понятием продолжить общение. Сейчас Насте хотелось добиться результата и забыть обо всем. Зачем ей напоминать об этом после того как все закончится? Звучало как-то не обнадеживающе. Хотя, может она и не понимает о чем идет речь.

Настя прошлась по комнате согнувшись в три погибели. Заглянула в отверстие, ведущее на улицу. Начиналась ночь. Сумеречный свет почти не давал света в помещение. Девушка вспомнила о полосах света на стенах пирамид. Ей стало интересно, дают ли они освещение внутрь пирамид? Она потрогала то место, где открывалась дверь. Почти неосязаемая щель имелась между стеной т дверью. Не зная где ее искать можно было не найти вовек. Настя придавила дверь, пробуя открыть ее. Дверь слегка поддалась, но снаружи послышался предостерегающий рык. Все желание открывать дверь дальше сразу пропало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x