Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После смерти матери родительский дом стал холодным и неуютным. Сюда не хотелось возвращаться. Последняя ниточка лопнула и девушка поняла, что готова.

Глава 5

Настя почти бегом пробиралась между стволами деревьев, рискуя обжечься об их стволы. Позади еще слышались крики товарищей, разыскивающих внезапно пропавшую девушку. Пульс учащенно бился, в голове проносились малодушные мысли, отменить все и вернуться назад, но упорство присущее девушке двигало её вперед. Разум сомневался и пытался вернуть девушку в привычный мир, но душа подсказывала ей, что впереди есть решение проблемы. Не имея четкого плана, а только общее представление Настя понимала насколько зыбкими были ее действия. Она не знала, как примут ее туземцы. Возможно они убьют ее сразу, возможно проведут перед этим ритуал. Только слабый огонек надежды говорил ей, что все будет хорошо.

Настя выбросила автомат. Отцепила ремень с подсумками. Она не хотела, чтобы «еноты» видели в ней хоть какой-то намек на агрессию. Позади раздались несколько выстрелов. Наверняка Кравцов уверен, что с девушкой что-то случилось и продолжает надеяться найти ее. Совесть слегка кольнуло, но мысли, что все делается ради того же Кравцова быстро успокоили совесть.

Мохнатые ветви, появлялись внезапно и норовили ударить по лицу. Все, кто провел много времени в лесу, научились уворачиватся от них не хуже профессиональных боксеров. Пару раз Настя проваливалась в болото, но тут же хваталась за крепкий берег и выбиралась. Через пару часов она была похожа на поросенка наконец-то добравшегося до лужи.

В лесу помогал ей ориентироваться такой же жук, который ей подарили «еноты». Его она нашла случайно, в ночную смену. Жука она припрятала, уверенная, что он ей непременно пригодится. Так и получилось. Насекомое исправно светилось, будучи повернутым в определенную сторону света. Технари объясняли это тем, что когда вектор магнитного поля проходил вдоль каких-то каналов животного, наполненных специальным веществом, те начинали светиться. Возможно, это помогало насекомым мигрировать на большие расстояния.

Настя хотела достичь пирамид в которых жили «еноты». Все ближние были разрушены гаубицами и сгорели. Но девушка была уверена, что за горизонтом есть другие пирамиды. Не могла популяция туземцев быть такой малочисленной. Раз она наткнулась на сад, который возделывали «еноты». Сочные плоды висели никем не убранные. Под деревьями и кустарниками появилась поросль. На лицо были все следы запущенности. За садом ей встретились останки некогда величественного здания. Оно сгорело почти полностью. Девушка представила, что в момент удара по нему в здании находились дети и сердце ее наполнилось еще большей решительностью продолжать задуманное.

Через пять часов она была уверена, что удалилась на значительное расстояние. Туземцев пока не появлялись. Настя остановилась, чтобы отдышаться и спокойно обдумать создавшуюся ситуацию. С непривычки от быстрой ходьбы в боку покалывало. Глухая тишина вокруг нарушалась внезапными вскриками птиц. Настя присела, достала несколько галет и припасенные плоды из туземского сада.

— Война войной, а обед по распорядку. — Произнесла она вслух.

Пообедать ей не дали. Тяжелый предмет ударил ее по затылку и девушка отключилась.

В себя она пришла в темном помещении. Небольшое отверстие под потолком давало совсем немного света. Настя осмотрелась. Комната с длиной стены по полу метров трех. Стены сходились к потолку куполом. Первое сравнение которое пришло в болевшую от удара голову девушки — келья. В комнате не было никаких предметов. Ни столов, ни стульев, ни даже коврика. Настя ощупала материал стен и пола. На ощупь немного шершавый, но какой-то теплый, явно не бетон. Она поднялась, чтобы поискать дверь, через которую ее сюда принесли. Стены казались монолитными. Потолок, в центре комнаты был на уровне поднятой руки. Настя заглянула в отверстие, через которое попадал свет. Туннель, длиной не менее метра, выходил на улицу. В него ничего не было видно, только легкий сквознячок, приносивший свежий воздух, говорил о том, что по ту сторону стены — улица.

Настя задумалась. Её не убили сразу. Это на половину соответствовало ожиданиям. «Енотов» должен был заинтересовать такой поступок человека. Существо, которое прошло вглубь вражеской территории без оружия на что-то рассчитывало. Девушке хотелось верить, что уровень развития туземцев намного выше, чем принято считать среди ее соотечественников, которые подходили к этому вопросу довольно однобоко. С их точки зрения уровень развития мерится только уровнем развития техники, которой у туземцев не было замечено в принципе. На аргумент, как же им удалось построить такие огромные жилища, они всегда находили разные ответы, вплоть до того, что туземцы строили не сами. Не имея фактов девушка не бралась спорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x