Владимир Брюков - Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Брюков - Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: network_literature, Религиоведение, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для христиан и иудеев Ветхий Завет вот уже более 20 веков является «священным писанием», самым авторитетным документом, а вот атеисты долгое время предпочитали отрицать научное значение этой книги, считая ее собранием древних мифов и легенд. Но очень многие библейские легенды, на первых порах категорически отрицаемые наукой, впоследствии – после внесения в них определенных корректив – стали общепризнанными научными фактами. О научном значении чудес Ветхого Завета и идет речь в этой книге.

Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Более того, некоторые библейские строки наводят на мысль, что проказой мог болеть и сам Моисей: «Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее из пазухи своей, и вот, рука его побелела от проказы, как снег. Еще сказал ему Господь: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его» (См. ИСХОД, глава 4).

Но если предположить, что вместе с израильтянами в пустыню ушли и прокаженные египтяне, то возникает вполне законный вопрос, который задавал своим оппонентам еще Иосиф Флавий. Как могли люди, искалеченные столь серьезным недугом, сорок лет ходить по пустыне? И действительно, это, пожалуй, самый серьезный аргумент против этой гипотезы. Хотя ее сторонники и этот факт пытаются трактовать в свою пользу. Дескать, поскольку больные лепрой, как правило, живут не дольше более 40 лет, то весь срок «хождения в пустыне» можно расценивать, как желание Моисея не допустить прихода в землю обетованную людей, больных проказой.

Но еще в 1906 году известный британский медик Дж. Хатчинсон отмечал, что в Ветхом Завете нет упоминаний о параличе, потере чувствительности и наступлении полной инвалидности, которые наблюдают современные врачи у человека, имеющего запущенную форму лепры. Зато в Писании много говорится о том, что у заразившегося проказой появлялись разного рода заболевания кожи, в результате чего она приобретала белый цвет. Библия сообщает довольно много фактов выздоровления прокаженных, но у заболевших современной проказой самоизлечение может наступить только на третьей стадии болезни, то есть тогда, когда они уже остались без носа, либо без пальцев рук и ног. Поэтому медик Хатчинсон сделал вывод, что болезнь называвшаяся ветхозаветными евреями как zara`at на самом деле не была аналогичной той, которую современные медики зовут лепрой.

Еврейские ученые, работавшие в Александрии в III веке до нашей эры над греческим переводом Библии, в повседневной жизни редко пользовались арамейским языком. В результате в Септуагинте они перевели арамейское слово zara`at (ритуальная нечистота) на греческий язык термином лепра (lepra), то есть проказа. В 386 – 405 годах нашей эры Святой Иероним, работая над латинским переводом Библии, впоследствии названной Вульгатой, также сохранил неверный перевод этого слова. Пять веков спустя монах Константин Африканский, живший в 1020 – 10876 годах нашей эры, занимался обобщением перевода арабоязычной медицинской литературы на латинский язык. Он не стал искать какого-то нового латинского обозначения для слова judam, которым средневековые арабы называли болезнь, аналогичную современной лепре. Для этого он использовал уже имевшуюся у него под рукой библейский термин lepra. Это и привело в дальнейшем к тому, что ветхозаветную zara`at европейцы стали считать современной проказой.

И еще один аргумент в пользу того, что древние израильтяне подразумевали под проказой не то, что под ней понимают современные медики. Поскольку согласно Библии язва проказы могла быть не только на человеке, но и на его одежде: «Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной, или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном, и пятно будет зеленоватое или красноватое… то это язва проказы: должно показать ее священнику; священник осмотрит язву и заключит зараженное язвою на семь дней; в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась… то это проказа едкая, язва нечистая; он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва…» (Левит 13: 47-52). Аналогичные рекомендации давались Ветхим Заветом и при обнаружении язвы проказы на стенах дом: «Если он… увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углубленными в стене, то священник… запрет дом на семь дней. В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома, то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое; a дом внутри пусть весь оскоблят… Если язва опять появится… то это едкая проказа на доме, нечист он; должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое…» (Левит 14: 36-45).

Археологи уже исследовали несколько сотен скелетов в Палестине, относящихся VI и V векам до нашей эры. Именно в это историческое время книга Левит вошла в еврейскую устную традицию. Но несмотря на столь обширные раскопки, ученые до сих пор не нашли в этом регионе останки хотя бы одного человека, больного настоящей лепрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x