Зигфрид (смеется)
При коммунизме каждый на машине.
Шмулка
Ну что ж, тогда меня устроит каждый.
Зигфрид
Шмулка
Нет, имею.
При коммунизме можно все и всем.
Зигфрид
Пусть даже все на свете прекратится,
Мораль не прекратится никогда.
Шмулка
Послушай, Зигфрид, ведь меня ты любишь?
Зигфрид
А почему ты спрашиваешь, Шмулка?
На Женский день тебе принес я книгу –
«Урок коммунистической морали»,
На день рожденья Бебеля купил.
«Три принципа» я втолковал тебе,
И два из них ты выучить успела.
Какая же еще нужна любовь?
Шмулка отшвыривает книги.
Шмулка
Зигфрид
Сначала мы построим коммунизм,
А в книгах сказано, как это делать.
Искушение.
Шмулка
Чего мы тянем? Мне же наплевать
На третий принцип, Бебеля и этот…
«Урок коммунистической морали».
Живем лишь раз, и легче жизнь не станет –
Таков мой принцип, первый и последний,
А эти библии потащишь сам.
Твой книжный коммунизм когда-то будет,
Он вилами написан на воде,
Он вроде танцев в клубе в воскресенье:
Их отменяют, если дождь пойдет,
Когда в грязи застрянут музыканты.
Я ухожу. А если затоскуешь,
Придется оплатить входной билет.
Я, может, поступлю в киноактрисы,
И ты меня увидишь на экране.
Неужто нужен мне такой сопляк?
Зигфрид
Так вот ты кто! Кулацкое отродье!
Шмулка
Неправда. Мой папаша – середняк.
Зигфрид
Вернись. Ведь так недолго и погрязть
В мещанстве, в обывательском болоте.
Еще не поздно. Вспомни первый принцип.
Шмулкауходит.
Хочу, чтоб новым стала человеком,
А ей охота одного: чтоб я
Ей человека нового заделал.
Упрусь – в Союзе будет членом меньше,
А уступлю – прибавится один
Иль даже два через пятнадцать лет.
И ни один не выйдет из Союза.
Но ведь мораль важней, чем член какой-то?
Тогда упрусь. Аж зло меня берет.
Как член Союза все я понимаю.
Но человек ведь целое, ансамбль.
А если у меня в ансамбле член
Такой уж несознательный попался?
Ему приказано играть, как все,
А он назло свои права качает,
Ведет себя нахально и стихийно,
Начальство злит, уставы нарушает.
Противоречье. Как же с ним бороться? (Ищет в книгах.)
Вот если б не было противоречий,
Мы в коммунизм вошли б в сто раз скорей.
Ведь сколько хлеба было бы у нас,
Не будь на свете голода, к примеру.
И сколько было бы у нас морали,
Не будь на свете, например, любви.
А если форму снять? Так будет лучше.
(Снимает синюю рубашку Союза свободной немецкой молодежи.)
А там, при коммунизме, видно будет!
Шмулка!
(Убегает, бросив литературу.)
Луг. Ночь.
Входят Флинти Флинта 1. Садятся на траву.
Флинта 1
На луг давно мы не ходили, Флинт.
Флинт
Флинта 1
Нет, Флинт. Тридцать один.
Пауза.
И ты меня уж больше не обнимешь?
Что было, то прошло, и не вернешь.
Флинт
Флинта
Флинт
Опомнись. Я могу тебя понять.
В пустой постели бабе неуютно.
Но все-таки не стоило тебе
Во все колокола о нас звонить.
Пускай в деревне церковь остается.
Флинта
А пастор у кухарки, так сказать.
Флинт (смеется)
Ну ладно, я твой муж, болтай что хочешь,
Но ты меня со мною же не путай,
Все знают: я здесь партия сейчас,
Не надо стричь нас под одну гребенку,
Ты мне билет партийный не марай
Флинта 1
Тебе плевать на твой значок партийный,
А я его до блеска отчищай?
Флинт
Пять лет я в лагере провел, без баб.
Ведь хочется урвать у жизни что-то.
Флинта 1
Я тоже без тебя не веселилась,
Хоть и могла бы время не терять.
Но я тебя пять долгих лет ждала,
А ты вернулся только на полгода.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу