• Пожаловаться

Джон Голсуорси: Спектакль

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Голсуорси: Спектакль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-4467-1319-6, издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, категория: literature_20 / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Голсуорси Спектакль

Спектакль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спектакль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семейная жизнь – спектакль. У кого-то – оперетта, у кого-то – драма абсурда. А если речь идет о знаменитостях, то «билеты» в этот «театр» раскупают на годы вперед… Когда герой пьесы «Спектакль» – известный летчик – внезапно погибает, его личная жизнь становится предметом интриг и домыслов. Жена, любовница, кого из них он любил больше и любил ли вообще? Блистательная драматургическая эскапада в духе Сомерсета Моэма заставит вас улыбнуться и в очередной раз вспомнить слова Шекспира о том, что не только семья, но весь мир – театр.

Джон Голсуорси: другие книги автора


Кто написал Спектакль? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Спектакль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спектакль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэзи Одихем, хорошенькая, простенькая, входит в комнату, отстраняя кухарку, вид у нее исступленный. Горничная вскакивает, кухарка остается стоять в дверях.

Дэзи(не помня себя – голос малоинтеллигентный) . Неправда, неправда это! Скажите, ведь неправда? Он не убил себя, не до смерти, он не умер?

Горничная(потрясенная) . Нет, правда.

Дэзи.О Боже! Боже!

Опускается на стул и, припав головой к письменному столу, покачивается из стороны в сторону. Кухарка идет к столику у кресла, наливает в стакан немного коньяку и подходит к ней.

Кухарка.Нате, выпейте-ка это… милочка. Да кто же вы такая будете?

Девушка сначала отталкивает стакан, потом берет и пьет.

Дэзи(вскидывая голову) . Не все ли равно, кто я такая? Да никто – о Господи! (Внезапно.) Неужели он не оставил мне ни слова? Ни слова? Ничего?

Горничная.Не знаю; хотите, пойду спрошу, если вы скажете ваше имя.

Дэзи.Ах нет, не все ли теперь равно, раз он умер? Оставьте меня. Я сейчас уйду.

Кухарка.Смотрите не делайте глупостей.

Дэзи(все в таком же состоянии исступления) . Глупостей! Я… мне нельзя его увидеть?

Горничная.Там сейчас миссис Моркомб с полицией.

Дэзи.Ах! Я ухожу, ухожу. (Внезапно спокойным и даже каким-то жестким тоном.) Все в порядке – спасибо вам. (Отстраняет руку кухарки и выходит, прикрывая лицо рукой ладонью наружу; горничная, застыв на месте, глядит ей вслед.)

Кухарка.Ах, бедняжка! (Делает несколько шагов.) А я так думаю: не из-за нее ли у них все это и пошло?

Горничная(еще не совсем опомнившись) . А они тут еще с допросами пристают! Что я им теперь скажу!

Кухарка.За этой девчонкой последить бы надо. Неровен час, с моста в реку бросится.

Внезапно обе замечают, что в дверях стоит молодой человек; это репортериз газеты, юноша довольно приятной наружности.

Репортер.Все устроено. За ней следят. Да вы не бойтесь. Она не закрыла парадную дверь, и я пришел вам сказать, что мой приятель ее не упустит. (Смотрит на их негодующие лица.) Я, кажется, вас напугал. (Подходит к горничной и сует ей в руку деньги.) Простите, пожалуйста.

Горничная(отпихивая его руку) . Нет, нет. Я знать не знаю, кто вы такой и что вам здесь нужно.

Репортер(с подкупающей улыбкой) . Ну если вы так опасаетесь… Только уверяю вас, все в порядке. Я из газеты «Ивнинг Сан».

Кухарка.А, это из тех, «кто спешит раньше всех», газетчик? Чего это им здесь понадобилось?

Репортер.Ну вы же должны понимать, какой интерес это вызовет у читателей. Майор Моркомб – летчик-герой, все помнят его знаменитый полет в Германию. Так это здесь, в этой самой комнате? В этом кресле? (Подходит к креслу.) Крови не видно, никаких следов. (Быстро идет по комнате, с любопытством оглядываясь кругом.)

Горничная.Уж вы извините, а я пойду доложу о вас инспектору. Пожалуйста, у него и спрашивайте, что вам надо. (Кухарке, понизив голос.) Последите за ним! (Выходит в дверь налево.)

Репортер(кухарке) . Послушайте, пока их нет… ведь вы-то уж, наверно, всю подноготную знаете. Скажите, ну вот вы сами что вы об этом думаете?

Кухарка(сухо) . Ну нет, и не спрашивайте, от меня вы ничего не дождетесь – это их хозяйское дело.

Репортер(обиженно) . Да ведь я же не из пустого любопытства. Сами подумайте, когда стреляется такой человек, как мистер Моркомб, это же не может всех не интересовать.

Кухарка.Мы с газетами не якшаемся. Ежели бы мне, например, вздумалось сунуть голову в газовую духовку, так кому это надо, чтобы из-за этого шум подымали?

Репортер.Непременно подымут.

Кухарка.Ну так я вам в этом деле не помощница. Выставлять напоказ бедного майора! Помер человек – оставьте его в покое.

Репортер.К сожалению, моя служба требует от меня как раз обратного.

Кухарка.Так я бы на вашем месте поискала себе другую.

Репортер.Легко сказать…

Он умолкает и, приняв солидный вид, застывает на месте, в то время как в дверь слева входитинспектор. Кухарка задерживается у правой двери.

Репортер(показывает инспектору свое удостоверение) . Могли бы вы дать мне какую-нибудь информацию?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спектакль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спектакль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Беликов
Джон Голсуорси: Изюминка
Изюминка
Джон Голсуорси
Владимир Дрозд: Катастрофа. Спектакль
Катастрофа. Спектакль
Владимир Дрозд
Отзывы о книге «Спектакль»

Обсуждение, отзывы о книге «Спектакль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.