Драматична казка Тіка має назву «Лицар Синя Борода» (1796).
Ленотр Андре (1613–1700) – був садівником короля Людовика XV, одним з найяскравіших представників класичної французької паркової архітектури.
«Пори року» – ораторія Йозефа Гайдна.
Ця річ була досить нудна, дорогий капельмейстере ( франц. ).
Всі названі тут і далі італійські композитори викликали у Гофмана гостру критику, тут він поділяв оцінки своїх німецьких колег-композиторів. В цьому виявилося бажання захистити національну оперну сцену від нашестя банальних і солоденьких творінь другорядних італійських авторів, до яких він несправедливо долучав і талановитого Джованні Россіні.
Не з кожного дерева можна вирізати Меркурія ( лат. ).
Кожен (лат.).
Лот – стародавня міра ваги = 1/30 фунта.
Дата народження Крейслера близька до дати народження Гофмана, як і багато інших моментів його біографії. 27 січня народився Моцарт. Письменник навмисно зближує ці дати, замінивши справжню дату народження Іоанна Златоуста, яка була за церковним календарем саме 27 січня.
Муркі – особливий вид басового акомпанементу. Так називали також популярні в XVIII ст. музичні п’єси, де був такий аккомпанемент.
Це згадка про рідну тітку Гофмана, яка дуже добре грала і співала. Вона померла, коли хлопцеві було три рочки, але спогад про неї лишився назавжди.
Морською сурмою (франц.).
Кох Генріх-Крістоф – німецький музикознавець.
Евфон – оригінальний музичний інструмент, що складався з настроєних на певний тон трубочок. Їх треба було торкатися змоченим пальцем. Коливання трубочок передавалося тонким сталевим платівкам. Цей винахід німецького фізика Хладні виявився нежиттєздатним.
Eccep Карл-Міхаель – відомий німецький скрипаль XVIII ст.
Отто Вільгельм Дерфер був одружений з сестрою матері Гофмана, що так добре грала і співала. В дитинстві хлопець жив у домі Дерфера.
У стилі Помпадур (франц.).
Пошана до родичів (лат.).
Поважну оперу (італ.).
І тут звучить відгомін біографії Гофмана. Брат Дерфера Йоганн-Людвіг дослужився до посади таємного радника посольства в Берліні, чим вся родина вельми пишалася.
Начитаний кіт Мур має на увазі «Гамлета» Шекспіра.
Тут спочиває (лат.).
Це прізвище німецького сатирика XVIII ст. Х.-Л. Ліскова.
«Оспіваю милосердя господнє» ( лат. ).
Імператор Наполеон І.
Дамон і Піфій – двоє вірних друзів з Сиракуз. Їх легендарна історія не раз ставала сюжетом художніх творів, найвідоміший з них балада «Порука» Фрідріха Шіллера.
Орест і Пілад – персонажі грецьких міфів, уособлення вірної та безкорисливої дружби.
Уподобання (франц.).
Влаштовувач розваг або видовищ ( франц. ).
Певно, натяк на графа Каліостро, відомого авантюриста і шахрая.
Довірена особа (франц.).
Гульвісо (франц.).
Німецький письменник Й.-Г. Зейлее в 1802 р. пішки пройшов шляхом з Лейпцига до Сицилії й назад, випустивши про це книгу «Прогулянка до Сиракуз».
Спонтіні Гаспаре-Луїджі (1774–1851) – італійський композитор, написав багато опер, працював тривалий час у Франції.
Де моя ділась відвага цієї фатальної миті ( італ.).
«Ah che mi manca 1 ’anima…» – дует, який Гофман написав у 1812 р. в Бамберзі.
Мить (італ.).
Почуваю (італ.).
Неспокій (італ.).
Змилосердься, о небо (італ.).
Смертельної муки (італ.).
Прощай (італ.).
Чімароза Доменіко (1749–1801), Паїзіелло Джованні (1740–1816) – відомі представники італійської комічної опери, їх твори відзначалися мелодійністю, легкістю та грацією. Та Гофман любив іншу, драматичну музику. Звідси іронія Крайслера.
«Мельничка» (італ.).
«Рекеліна-мельничка» (італ.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу