Генрик Ибсен - Столпы общества

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен - Столпы общества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_prose, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Столпы общества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Столпы общества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Просторная зала, выходящая в сад при доме консула Берника. На авансцене налево дверь в кабинет консула. Дальше, в той же стене другая дверь. В правой стене, посредине, двустворчатые входные двери. Задняя стена залы – почти сплошь из зеркальных стекол с такой же дверью, распахнутой на широкую террасу; над террасой натянут тент. Ступени террасы ведут в сад, обнесенный железной решеткой с калиткой на улицу. Противоположная сторона улицы застроена выкрашенными в светлые цвета деревянными домиками. Лето. Жаркий солнечный день. По улице проходят люди, некоторые останавливаются, разговаривают друг с другом. На углу – бойко торгующая мелочная лавочка…»

Столпы общества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Столпы общества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берник.Ну, значит, дело решено.

Вигеланн.Да, с богом, стало быть.

Руммель.Решено, Берник. Ты знаешь, слово норвежца крепко, как скалы Довре!

Берник.И никто не изменит, никто не отстанет, несмотря ни на какую оппозицию.

Руммель.Мы с тобой заодно. В огонь и в воду!

Хильмар (входит с террасы) . В воду? Позвольте спросить, это у вас железная дорога канула в воду?

Берник.Нет, напротив, она пойдет…

Руммель.На всех парах, господин Тённесен.

Хильмар (приближаясь) . Да?

Рёрлун.Как так?

Бетти (в дверях террасы) . Дорогой Карстен! В чем, собственно говоря, дело?

Берник.Ах, милочка Бетти, тебе это не интересно. (К трем вошедшим с ним коммерсантам.) Теперь нам нужно разослать подписные листы; чем скорее, тем лучше. Само собой разумеется, мы четверо подпишемся первыми. Наше положение в обществе обязывает нас не щадить сил.

Санстад.Разумеется, господин консул.

Руммель.Слово дано, и дело должно наладиться.

Берник.О, я нисколько не боюсь за результаты. Только бы каждый из нас проводил это дело в своем кругу. Когда же делу будет обеспечено сочувствие всех слоев общества, само собой, должна будет принять участие и городская коммуна.

Бетти.Нет, право, Карстен, дай и нам послушать. Приди сюда и расскажи…

Берник.О, милая Бетти, это решительно не по дамской части.

Хильмар.Значит, ты все-таки решил взяться за железную дорогу?

Берник.Разумеется.

Рёрлун.Но в прошлом году, господин консул…

Берник.То было дело другое. Тогда речь шла о приморской линии…

Вигеланн.А она совершенно излишня, господин адъюнкт. Ведь у нас есть пароходы…

Санстад.И кроме того, она обошлась бы непомерно дорого…

Руммель.И шла бы прямо вразрез с насущными интересами города.

Берник.А самое главное, не принесла бы пользы широким слоям населения. Поэтому я тогда и воспротивился, и был принят проект внутренней линии.

Хильмар.Да, но эта дорога не коснется соседних городов.

Берник.Она коснется нашего города, милый Хильмар, потому что мы проведем к себе ветку.

Хильмар.Ага! Значит, новая затея.

Руммель.И превосходная затея, а?

Рёрлун.Гм!..

Вигеланн.Нельзя отрицать, что само провидение как будто предназначило эту местность для такой ветки.

Рёрлун.Вы это серьезно говорите, господин Вигеланн?

Берник.Да, признаюсь, я тоже вижу как бы перст судьбы, что я во время своей весенней поездки по делам случайно попал в долину, где мне раньше не приходилось бывать. И тут, как молния, блеснула у меня мысль: вот где удобно провести к нам ветку. Я отправил инженера на разведки. И вот здесь у меня уже все предварительные планы и сметы; все в порядке.

Бетти (все стоя с другими дамами в дверях террасы) . Но как же это, милый Карстен, ты все скрывал от нас?

Берник.Дорогая Бетти, ведь вам бы все-таки не понять настоящей сути дела. Да, впрочем, до сегодняшнего дня я никому не заикался об этом. Но теперь решительная минута наступила; теперь пора действовать открыто и энергично. Пусть бы мне даже пришлось рискнуть всем своим состоянием, я все-таки дойду до конца.

Руммель.И мы с тобой, Берник, можешь положиться на нас.

Рёрлун.Вы в самом деле так много ожидаете от этого предприятия, господа?

Берник.Еще бы! Каким это послужит могучим рычагом для подъема всего нашего общества! Подумайте только, какие лесные угодья станут доступными, какие богатые рудники откроются для разработки. А горные речки с бесчисленными водопадами? Какое широкое поле для фабричной деятельности!

Рёрлун.И вы не опасаетесь, что оживленные сношения с испорченным внешним миром…

Берник.Будьте спокойны, господин адъюнкт. Наше трудолюбивое местечко утвердилось теперь, слава богу, на прочных нравственных устоях. Мы все прилагали усилия к оздоровлению почвы, если можно так выразиться, и так будем продолжать, каждый по своей части. Вы, господин адъюнкт, продолжайте вашу плодотворную деятельность в школе и в семье; мы, люди практической жизни, будем укреплять общество, поднимая по мере возможности благосостояние широких слоев населения, а наши женщины, – пожалуйте поближе, сударыни, вам следует это послушать, – наши женщины, скажу я, наши жены и дочери пусть продолжают неустанно служить делу благотворительности и быть вообще поддержкой и утешением для своих близких, как моя дорогая Бетти и Марта для меня с Улафом. (Озираясь.) А где же Улаф?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Столпы общества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Столпы общества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Герберт Уэллс - Дверь в стене
Герберт Уэллс
Герберт Уэллс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генрик Ибсен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зеев Жаботинский
Зинаида Гиппиус - Зеленое кольцо
Зинаида Гиппиус
Зинаида Гиппиус
Герхард Гауптман - Одинокие люди
Герхард Гауптман
Герхард Гауптман
Отзывы о книге «Столпы общества»

Обсуждение, отзывы о книге «Столпы общества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x