Мери Додж - Серебряные коньки

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Додж - Серебряные коньки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Детская литература», Жанр: literature_19, foreign_children, foreign_prose, Детская проза, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряные коньки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряные коньки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широко известная повесть, которую читали дети нескольких поколений. В ней увлекательно рассказывается не только о жизни голландских школьников в середине XIX века, но и о Голландии (Королевстве Нидерландов) – истории, географии, жизни и обычаях этой маленькой европейской страны.
Для среднего школьного возраста.

Серебряные коньки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряные коньки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Святой угодник Бавон! – вскрикнула тетушка Бринкер. – Да что это на него нашло?

– Утешение и радость, вроу, вот что на сына нашло! Спроси Гретель, спроси мой «маленький органчик» Гретель: разве нынче я не радовался, глядя на нее, и не утешился вполне?

– Ну, мама, – рассмеялась Гретель, – он сам был для меня органчиком! Пока вас не было, мы чуть не все время вместе распевали песни.

– Ах вот как! – проговорила тетушка Бринкер, у которой словно гора с плеч свалилась. – Слушай, Ханс, тебе ни за что не справиться с таким куском. Но ничего, цыпленок, ты ведь долго постился… Гретель, возьми-ка еще ломтик колбасы: от нее у тебя кровь разольется по щекам.

– Ой, ой, мама! – расхохоталась Гретель, поспешно протягивая свою тарелку. – У девочек кровь не разливается по щекам… Ты хотела сказать, что на моих щеках расцветут розы… Ведь так говорят, Ханс? Розы?

Пока Ханс спешил проглотить громадный кусок, чтобы дать подходящий ответ на этот поэтический вопрос, тетушка Бринкер быстро разрешила спор.

– Ну, розы или кровь, – сказала она, – для меня все едино, лишь бы румянец опять украсил твое светлое личико. Довольно того, что мать у тебя бледная, изможденная, но…

– Да что ты, вроу! – торопливо перебил ее Рафф. – Ты сейчас свежей и румяней обоих наших цыплят, вместе взятых.

Это замечание, хотя оно и вовсе не подтверждало, что вновь пробудившийся ум Раффа достаточно ясен, тем не менее доставило тетушке Бринкер величайшее удовольствие. Итак, обед прошел чрезвычайно приятно.

После обеда заговорили о часах и, как следовало ожидать, стали строить догадки насчет таинственных букв.

Ханс отодвинул свой табурет и уже собирался уходить к мейнхееру ван Хольпу, а мать его встала, чтобы положить часы на прежнее место, как вдруг послышался стук колес по мерзлой земле.

Кто-то постучал в дверь и тотчас же открыл ее.

– Входите, – нерешительно проговорила тетушка Бринкер, торопливо стараясь спрятать часы к себе за лиф. – А, это вы, мейнхеер! Добрый день! Отец уже почти поправился, как видите. Стыдно принимать вас в такой убогой лачуге, мейнхеер, да и со стола еще не убрано…

Доктор Букман вряд ли слышал извинения хозяйки. Он, видимо, спешил.

– Хм! – воскликнул он. – Я здесь, очевидно, уже не нужен. Пациент быстро поправляется.

– Как ему не поправиться, мейнхеер! – вскричала тетушка Бринкер. – Ведь мы вчера вечером нашли тысячу гульденов, которые у нас пропадали целых десять лет!

Доктор Букман широко раскрыл глаза.

– Да, мейнхеер, – сказал Рафф. – Я прошу вроу рассказать вам об этом, хотя это наша семейная тайна, – ведь я вижу, что вы отлично умеете держать язык за зубами.

Доктор поморщился: он не любил, когда говорили о нем самом.

– А теперь, мейнхеер, – продолжал Рафф, – вы можете получить плату за ваши труды. Бог свидетель, вы заслужили ее, если только это заслуга – вернуть семье и миру такого незначительного человека, как я. Скажите моей вроу, сколько надо заплатить, мейнхеер, она с радостью отдаст вам эти деньги.

– Ну-ну, чего там! – буркнул доктор ласковым голосом. – Не будем говорить о деньгах. Плату я могу получить где угодно, а благодарность встречается редко. Мальчик сказал мне «спасибо», – добавил он, мотнув головой в сторону Ханса, – и этой платы мне довольно.

– У вас самих, должно быть, есть сын, – проговорила тетушка Бринкер в восторге от того, что великий человек сделался таким общительным.

Но тут добродушие доктора Букмана ему изменило. Он проворчал что-то (так, по крайней мере, показалось Гретель), но не ответил ни слова.

– Не посетуйте на мою вроу, мейнхеер, если она говорит лишнее, – сказал Рафф, – но она только что очень жалела одного молодого человека, родные которого уехали неизвестно куда. А я должен был кое-что передать им от него.

– Их фамилия Боомпхоффен! – горячо проговорила тетушка Бринкер. – Не знаете ли вы чего-нибудь об этой семье, мейнхеер?

Доктор ответил кратко и грубо:

– Да, знаю. Беспокойные люди. Они уже давно переселились в Америку.

– Может быть, Рафф, – робко настаивала тетушка Бринкер, – меестер знает кого-нибудь в этой стране, хотя там, как я слышала, чуть ли не все жители дикари… Вот если б он мог доставить Боомпхоффенам часы и передать слова бедного малого, то-то было бы хорошо!

– Не надо, вроу. Зачем беспокоить доброго меестера, когда его везде ждут умирающие? Почем ты знаешь, что мы правильно угадали фамилию?

– Я в этом уверена, – ответила она. – У них был сын Ламберт, а на крышке стоит буква «Л» – значит, «Ламберт», а потом «Б» – «Боомпхоффен». Правда, остается еще какая-то непонятная буква «Я»… Но пусть лучше меестер сам посмотрит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряные коньки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряные коньки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серебряные коньки»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряные коньки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Полина 6 августа 2023 в 21:45
Книга очень интересная
x