• Пожаловаться

Эмили Дикинсон: Дорога в небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмили Дикинсон: Дорога в небо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-4474-0544-1, издательство: Array Литагент «Ридеро», категория: literature_19 / foreign_prose / foreign_poetry / Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эмили Дикинсон Дорога в небо

Дорога в небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога в небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Дорога в небо» представляет избранные стихотворения гениальной американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор переводов – Елена Айзенштейн, автор нескольких книг о творчестве Марины Цветаевой, многих статей, посвященных русской поэзии 20—21 века. В книге приведены параллельно английский и русский тексты.

Эмили Дикинсон: другие книги автора


Кто написал Дорога в небо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дорога в небо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога в небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулась аметист исчез
В волшебном сне.
Но аметистовая память
Живет во мне.

«The Soul unto itself…»

The Soul unto itself
Is an imperial friend —
Or the most agonizing Spy —
An Enemy – could send —

Secure against its own —
No treason it can fear —
Itself – its Sovereign – of itself
The Soul should stand in Awe.

***

Душа, бесспорно, для тебя
Твой королевский друг,
И твой язвительный шпион,
И враг – подчас он глух.

Гони шпиона и врага
Без трепета и страха,
Закаменев от восхищения —
Перед Монархом.

«I meant to have but modest needs —…»

I meant to have but modest needs —
Such as Content – and Heaven —
Within my income – these could lie
And Life and I – keep even —
But sinse the last – included both —
It would suffice my Prayer
But just for One – to stipulate —
And Grace would grant the Pair —
And so upon this wise – I prayed —
Great spirit – Give to me
A Heaven not so large as Your’s
But large enough – for me —
A Smile suffused Jehovah’s face —
The Cherubim withdrew —
Grave Saints stole out to look at me —
And showed their dimples – too —
I left the place – with all my might —
I threw my Prayer away
The Quit Ages picked it up —
And Judgment – twinkled – too —
That one so honest – be exstant —
It take the Tale for true —
That «Whatsoever Ye shall ask —
Itself be given You».

***

Две вещи в мире мне нужны,
Я жажду их, как хлеба:
Довольство Жизнью – и один —
Один кусочек Неба.

И я, и Жизнь – мы сей обман
Храним, как прошлого туман.
Лишь истовой молитвы клад
Два чувства свяжет, словно взгляд.

Взмолилась я: «О Боже, дай
Мне Небо, круглое, как Рай!
Всего не нужно, мне чуть-чуть,
Чтобы на ангелов взглянуть!»

Тут улыбнулся Боже,
С усмешкой Херувим
Торопится за облако,
И Ангел к тучам взмыл.

Я бросила молитву,
Бежала я, как вор,
И мне казалось, что Луны
Мерцает приговор.

Наивные поверят
Правдивым небесам:
«И что вы ни попросите,
То Бог подарит вам».

А я все проницательней
Смотрю на Облака,
Как дети, что впервые, досады не тая,
Обманутые взрослыми, уж ждут от тех вранья.

«Who has not found the Heaven – below…»

Who has not found the Heaven – below
Will fail of it above —
For Angels rent the House next ours,
Wherever we remove.

***

Кто не нашел Неба внизу,
Не найдет его наверху.
Ангелы – гости в нашем Дому.
Они нам откроют Небо.

«Impossibility, like Wine…»

Impossibility , like Wine
Eshilarates the Man
Who tastes it; Possibility
Is flavorless – Combine
A Chance’s faintest tincture
And in the former Dram
Enchantment makes ingredient
As certainly as Doom.

***

Вся наша жизнь – вина глоток:
Возможного чуть горький вкус,
Несбыточности сладкий ток.
Так опьяняюще-глубок —
Настой сомнительной мечты —
Преображения залог.
Два стража винных погребов —
Судьба и Рок.

«I heard a Fly buzz – when I died…»

I heard a Fly buzz – when I died
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air —
Between the Heaves of Storm —
The Eyes around – had wrung them dry —
And Breaths were gathering firm
For that last Onset – when the King
Be witnessed – in the Room —
I willed my Keepsakes – Signed away
What portion of me be
Assignable – and then it was
There interposed a Fly —
With Blue – uncertain – stabling Buzz —
Between the light – and me —
And then the Windows failed – and then
I could not see to see.

***

Была такая тишина,
Как в небе после бури.
Скончавшись, услыхала я
Жужжание – в лазури.

Бесстрастием был полон взгляд.
Я слышала ветров раскат —
Атаку всех незримых сил,
Словно Король заговорил.

Я раздала свое добро,
Все, что могла раздать.
Послом небесным у окна —
Жужжание опять.

Робеет сонной Мухи гул,
Как будто свет затменных лун.
Вдруг окон не увидел глаз —
И мир земной погас.

«Besides the Autumn poet sings…»

Besides the Autumn poet sings…»
A few prosaic days
A little this side of the snow
And that side of the Haze
– A few incisive Mornings
– A few Ascetic Eves
– Gone – Mr. Bryant's «Golden Rod»
– And Mr. Thomson's «sheaves.»

Still, is the bustle in the Brook
– Sealed are the spicy valves
– Mesmeric fingers softly touch
The Eyes of many Elves
– Perhaps a squirrel may remain
– My sentiments to share
– Grant me, Oh Lord, a sunny mind
– Thy windy will to bear!

***

Есть в прозе осени для нас —
Поэзии певучий глас.
Туман и строгость неба.
Мороз, немного снега.

Осыпались все яблони,
В садах горой – листы.
Спартанцами мне кажутся
Раздетые кусты.

В ручье нет оживления,
Тоской затянут пруд.
Русалки глуповатые
Сны эльфов стерегут.

Лишь белка мне мою печаль
Расскажет, может быть.
Дай солнечного мне ума, Господь,
Чтоб холод пережить!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога в небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога в небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога в небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога в небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.