Желтого Моря берег.
Закат омывает землю.
Иволгой – несется —
Тайна Неба.
Ночь за ночью
Пурпур вала
Устилает эту землю,
Как торговец ненасытный,
Грудами своих опалов…
«Heaven» – is what I cannot reach!»
Heaven» – is what I cannot reach!
The Apple on the Tree —
Provided it do hopeless – hang —
That – «Heaven» is – to Me!
The Color, on the Cruising Cloud —
The interdicted Land —
Behind the Hill – the House behind —
There – Paradise – is found!
Her teasing Purples – Afternoons —
The credulous – decoy —
Enamored – of the Conjuror —
That spurned us – Yesterday!
Небо! Я не дотянусь
Яблоко на дереве
Слишком высоко подвесил
Тот, кто горы взвесил.
Шагающее облако —
Земли цветущей край —
За домом, за горою —
Они узнают рай.
Завтра пышного полдня
Не обрадует пурпур.
В цирке жизни мной неба
Фокус разлюблен.
«I'm ceded – I've stopped being Theirs —…»
I'm ceded – I've stopped being Theirs —
The name They dropped upon my face
With water, in the country church
Is finished using, now,
And They can put it with my Dolls,
My childhood, and the string of spools,
I've finished threading – too —
Baptized, before, without the choice,
But this time, consciously, of Grace —
Unto supremest name —
Called to my Full – The Crescent dropped —
Existence's whole Arc, filled up,
With one small Diadem.
My second Rank – too small the first —
Crowned – Crowing – on my Father's breast —
A half unconscious Queen —
But this time – Adequate – Erect,
With Will to choose, or to reject,
And I choose, just a Crown.
Я сдаюсь. Я прощаюсь сегодня
С именем прежним, чей звук я узнала
В церкви нашей с крещенской водою.
Исчерпала до дна, отдаю его куклам,
Цветным ниткам и розам,
Детства старым игрушкам,
Взрослых глупым угрозам.
До крещения в церкви,
Минутой молитвы,
Неохватную радугу духа
Бог вызвал для битвы.
И призвав мою суть, Бог недаром
Дал высокое имя мне вместо Тиары.
Мое бедное имя другое
Подарило мне горстку
Бессознательных звуков
Королевы-крикуньи у отца на груди.
В наше время прямое, раз выбор дарован,
Не стыдясь, выбираю я просто – Корону.
«This is my letter to the World…»
This is my letter to the World
That never wrote to Me
– The simple News that Nature told
– With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see
– For love of Her – Sweet – countrymen
– Judge tenderly – of Me.
Это письмо мое Миру,
Хотя Мир не пишет мне.
Природа дала мне лиру,
Рассказала о Небе и о Весне.
Отправляю в руки, которых не вижу,
– Не могу петь без нее ни дня! —
Послание – восемь строк миру —
Для нежной любви землякам от меня
«The Sky is low – the Clouds are mean…»
The Sky is low – the Clouds are mean.
A Travelling Flake of Snow
Across a Barn or through a Rut
Debates if it will go
– A Narrow Wind complains all Day
How some one treated him
Nature, like Us is sometimes caught
Without her Diadem.
Низкое небо – скудны облака.
Через амбар и колею летят
Хлопья унылого снега,
Спорят, куда идти.
Ветер сетует без всякой темы,
Надутый, печальный, больной.
Природа, как мы, выходит порой
Без своей диадемы
«The Soul selects her own Society —…»
The Soul selects her own Society —
Then – shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no —
Unmoved – she notes the Chariots – pausing —
At her low Gate —
Unmoved – an Emperor be kneeling
Upon her Mat —
I've known her – from an ample nation —
Choose One —
Then – close the Valves of her attention —
Like Stone.
Душа выбирает общество.
Потом – закрывает дверь.
Ее превосходительство —
Не может принять теперь.
На коврике сам император —
Стоит перед ней на коленях.
В ее невысокие двери —
Не въедет его колесница.
Я знаю, из подданных многих
Одного обожжет ее пламень.
Крылья чуткости она закроет —
Потом превратится в камень.
«One need not be a Chamber – to be Haunted —…»
One need not be a Chamber – to be Haunted —
One need not be a House —
The Brain has Corridors – surpassing
Material Place —
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting —
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a'chase —
Than Unarmed, one's a'self encounter —
In lonesome Place —
Ourself behind ourself, concealed —
Should startle most —
Assassin hid in our Apartment
Be Horror's least.
The Body – borrows a Revolver —
He bolts the Door —
O'erlooking a superior spectre —
Or More.
Привиденьям не нужно квартиры.
Привиденьям не нужно лампы.
Коридоры мозга – руины
Настоящего замка.
Призраки устраивают собрания
Вне – здания.
Внутри – обломки, завалы.
Снаружи – все клады сразу.
Духи скачут галопом, чтоб поймать драгоценность.
Так поэт ощущает рифмы минутную ценность,
Так столкнется с собой, испугавшись собственной тени,
В одиночестве тайного замка, где бродит без цели.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу