Сборник - Зарубежная любовная лирика

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Зарубежная любовная лирика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: literature_18, literature_19, foreign_poetry, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарубежная любовная лирика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарубежная любовная лирика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга открывает читателю волшебный мир любовной лирики Сапфо и Катулла, Горация и Петрарки, Верлена и Бодлера, Шекспира, Байрона и многих других поэтов от античности до наших дней, снискавших славу «певцов любви». Стихотворения представлены в переводах таких общепризнанных классиков русской словесности, как А. Фет, К. Бальмонт, А. Блок, И. Анненский, Вяч. Иванов и другие.

Зарубежная любовная лирика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарубежная любовная лирика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41
Какие пальцы для колец!
Какая грудь для алмаза!
Какие уши для блесков!
И вся для влюбленного глаза!

42
Какие руки для перчаток!
Какие пальцы для перстней!
Какая шея для ожерелья!
И рот, и рот, чтоб целовать!

43
Ты стройна, тонка,
Что камыш речной,
Вся ты лик цветка
Над волной.

44
Из Веракрус в Испанию
Три вышли корабля,
И все-то с поясочками
Для талии твоей.

45
Ты гвоздика апреля
И ты майская роза,
Лунный лик ты январский,
И я в чаре твоей.

46
Ты мускатная роза,
Ты душистая роза,
И ты белый жасмин
Средь апрельских долин.

47
Ты более желанна,
Чем утренняя свежесть,
Ты более красива,
Чем розы ранний цвет.

48
Ты лучшая гвоздика,
Расцветность молодая,
Расцветшая с росою
Начавшегося мая.

49
Ты пальма роскошная,
Ты красивейший лавр,
Ты белая лилия,
Ты гвоздика гвоздик.

50
Ты пальма роскошная,
Ты на небо идешь,
Чтобы жить и звездиться там,
Между звезд серафим.

51
Ты светлей, чем солнце светлое,
Ты белей, чем белый снег,
Роза ты Александрийская,
Что в расцвете круглый год.

52
Ты как вербена
На зеленом лугу,
Ты словно сладость,
Что тает во рту.

53
Ты чеканное золото,
Ты печать серебра,
Колесница победная
И сирена морей.

54
Звездочки небесные.
Жалуются Богу,
Для чего не создал их
С красотой твоей.

55
Одна звезда потерялась,
Нет ее более в небе,
Она в твоей комнате светит,
Твое лицо освещает.

56
Этой легкою ногою,
Этой поступью воздушной,
Столько ты людей убила,
Как песку на дне морском.

57
Я думал, что луна
Явилась на балкон,
Я думал, что луна
Была луна и солнце.

58
Я родился белый,
А теперь я смуглый,
Обожаю солнце,
Жжет оно меня.

59
Луна остановилась
В стремлении своем,
Тебя в восторге видя
Волшебницей такой.

60
Солнце затменьем объято,
Солнце любовью объято.
Если влюбилося солнце,
Что ж это будет с людьми?

Нежности 1 Пой ты песнь и буду петь я Птичка на зеленой ветке Пой ты - фото 26

Нежности

1
Пой ты песнь, и буду петь я,
Птичка на зеленой ветке,
Пой ты песнь, и буду петь я,
Всякий пой, кто любит.

2
Птичка, пролетая,
Держит в клюве надпись,
Буквы золотые:
«Пленница любви».

3
Из птиц, что летают,
Мне нравится ворон:
Любовь моей жизни
Одета вся в черном.

4
Тебе я дал вчерашней ночью
В окошко пять гвоздик,
Пять чувств то были, о малютка,
Что отдал я тебе.

5
Если б тысячу жизней имел я,
Я тебе бы их отдал все вместе,
Лишь одну я имею, – возьми,
Но возьми ее тысячу раз.

6
Этот кинжал золоченый
Возьми и пронзи мое сердце,
И цвет моей крови расскажет,
Люблю ли тебя.

7
Ты для меня мой отдых,
Ты для меня утоленье,
Гвоздика, чье нежно дыханье,
И все мои, все владенья.

8
Я утес обрывный,
Я суровый камень,
Я для всех, как бронза,
Для тебя, как воск.

9
Ты округлая радуга
Над моими печалями,
Ею нежно врачуются
Все мои огорчения.

10
На дворе своем
Ела девушка,
Я ей знаками —
Дай немножечко.
Мне ответила —
Приходи, поешь
Сердца этого.

11
Будь море – чернила,
Будь небо – бумага,
Написать я не мог бы,
Как тебя я люблю.

12
В перламутровой раковине
Я тебя нарисую,
Чтоб была ты со мною,
Чтоб тебя не искал я.

13
Хоть бы ты взошла на небо,
Хоть была бы рядом с Богом,
Так святые не полюбят,
Как тебя люблю я.

14
За обедней взглянула
На меня ты с улыбкой.
Как лицо повернула,
Показалась мне солнцем.

15
О, крылатый, как птицы,
Ты, мой милый, мой милый,
Мне мешают ресницы
На тебя наглядеться.

16
Я хотел бы быть с тобою
Каждый месяц тридцать дней,
И еще семь дней в неделю,
Каждую минуту раз.

17
Сердце мое в тот день,
Когда я с тобою не вижусь,
Словно печальная птичка,
Что с ветки на ветку летит.

18
Я хотел бы, чтобы дом твой
Был из хрусталя,
Говорить с тобой нельзя мне,
Видел бы тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарубежная любовная лирика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарубежная любовная лирика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зарубежная любовная лирика»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарубежная любовная лирика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x