Командор.Послушайте!..
Капитан (его не остановить) . Значит, всеми оплеванная, ошельмованная итальянская армия иногда попадает в цель: она кумекает быстрее других! Быстрее культуры… И быстрее… Вы кем работаете?
Командор.А вам-то что?
Капитан.Чтоб до конца договорить. Ну скажите, кем?
Командор (желая поскорее отвязаться от Капитана) . У меня… небольшая фабрика.
Капитан (завершая мысль) …И быстрее промышленности. Армия – впереди всех!
Командор.Он невыносим!
Капитан.Я служил в саперных войсках и умею саперной лопаткой докопаться до истины, найти единственно правильное решение. Сапер обязан быть гением! Иначе…
Командор.Слушайте, господин гений, уже поздно. Если вы что-то раскопали своей лопатой, то говорите прямо, потому что…
Капитан.Проще пареной репы, дамы и господа. Мы все трое правы! Все – как в хороших романах. Я извиняюсь, профессор, что посягаю, так сказать, на ваши культурные сферы… У этого дома три подъезда!
Командор. Как это – три подъезда?
Капитан.Три: первый, второй, третий. (Широкими жестами иллюстрирует свои слова.) Вы вошли через одну дверь, вы – через другую, я – через третью. А отсюда, из этой комнаты, три разных лестницы ведут вниз, в три разных подъезда, которые выходят соответственно на улицу Кавалерии, на бульвар Пачини и на площадь Кармина. Три подъезда – три адреса. Взгляните в окно, господа, и вы убедитесь в том, не утруждая себя хождением по лестнице. Обратите внимание – дом, где мы находимся, выдается, как выступ, как шпора, на площадь, откуда берут начало две улицы и огибают его справа и слева. Стало быть, площадь Кармина – вот она, перед нами, улица Кавалерии – с этой стороны, бульвар Пачини – с другой! Ну, что скажете?
Пауза.
Командор.Очень может быть.
Профессор.Вполне допустимо.
Капитан.Хе-хе! То-то же!
Командор (после паузы, озабоченно и неуверенно) . А мне не нравится!
Капитан.Почему? Я про это обязательно расскажу в офицерском клубе, особенно буфетчику расскажу, нашему вонючему Бенито, который собирает анекдоты про полицию, а потом те же самые анекдоты пересказывает про спецслужбу. Однако на сей раз…
Командор (нервничая, перебивает) . Да помолчите вы, помолчите! Я говорю: не нравится мне это. Пускай – три адреса. Ну и что! Мы-то, все трое явились каждый по своему делу: вы – за рукописью, вы – к господину Ансельми, я – на свидание с дамой. Три адреса – ладно. Но здесь-то, здесь что – пансион, фирма и издательство одновременно? Как прикажете понимать? Это почище всяких романов!
Капитан.Вот тебе раз! Я и не подумал. А ведь точно!
Профессор.Испугались?
Командор.Нервы. Да, я нервничаю. Не нравится мне это место… Сейчас вот-вот тревога, а мы тут в четырех стенах… Я пойду.
Капитан.А как же ваша… пардон?..
Командор.Не знаю. Не смогла, наверное, передумала, уехала… Не знаю.
Капитан.Пардон, пардон!
Профессор.А я подожду. Может, из-за этой тревоги сегодня все куда-нибудь опоздали… Может, кто-нибудь из издательства появится…
Капитан.Господин Ансельми должен быть обязательно!
Командор.Я пойду. Господа, будьте здоровы! Я даже спущусь по другой лестнице, через другую дверь – на бульвар Пачини, посмотрю, что это за три подъезда. (Подходит к двери № 3, пытается открыть ее, но дверь не поддается. ) Закрыто.
Профессор.Не может быть. Тяните сильней.
Командор (пробует, но с тем же результатом) . Не открывается.
Капитан.Давайте помогу. Черт! Точно – закрыто!
Профессор.Странно: я же тут прошел!.. (Пробует открыть, дверь открывается легко и свободно.) Вот, пожалуйста. Кто сказал – закрыто? (Жестом приглашая Командора.) Прошу!
Командор (делает шаг, но, передумав, останавливается) . Стойте. Надо проверить кое-что. (Подходит к двери № 2.) Эта дверь – куда ведет?
Капитан.На улицу Кавалерии.
Командор (пробует открыть, дверь оказывается наглухо закрытой, но Командора это не удивляет.) Здесь тоже закрыто. Я так и знал. Теперь вы попробуйте.
Капитан.Кто – я?
Командор.Нет-нет – профессор!
Профессор (пытается открыть дверь) . Закрыто.
Командор.Закрыто. Теперь эту попробуйте! (Указывает на дверь № 1 на просцениуме.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу