Командор облегченно вздыхает, но спустя мгновение им вновь овладевает беспокойство, и он продолжает свои поиски.
Командор.Сюда можно? Позвольте?.. (Негромко, с надеждой.) Анна Лиза!..
Тишина. Командор берет с журнального столика газету, но не успевает ее раскрыть, усевшись в кресло, как в дверь № 3 раздается стук.
Да-да, заходите!
Дверь № 3 открывается, и входит Профессор.
Ну, наконец!
Профессор.Позвольте?.. Можно войти?
Командор.Конечно! Входите! Добрый день.
Профессор.Здравствуйте. Надеюсь, не очень опоздал?
Командор.Чего не знаю, того не знаю. Я сказал «наконец», потому что наконец вижу кого-то. А то будто все вымерли. Вы…
Профессор (не к месту) . Да.
Командор.Э-э-э… госпожа Анна Лиза…
Профессор.Кто – я?
Командор.Я хотел спросить: госпожа Анна Лиза уже здесь?
Профессор.Понятия не имею.
Командор.Простите, а вы… тут… разве… не директор, не хозяин?
Профессор.О, если бы!
Командор.Как, и вы тоже! Что ж вы встреваете-то, прости господи?
Профессор.Кто – я? Никуда я не встреваю! Это вы меня приняли за какую-то Анну Лизу. Между прочим, меня еще ни с кем никогда не путали.
Командор.Слушайте, можно узнать, кто вы такой и что вам надо?
Профессор.Я зашел забрать рукопись моей книги, которая готовится к печати. Тут для меня должен быть пакет. Но вы, как я понимаю, не в курсе дела.
Командор.Совершенно не в курсе. И если вам нужно забрать пакет, то забирайте и идите. И все. Только, пожалуйста, скорее.
Профессор.Нервничаете?
Командор.Ничего подобного. Я совершенно спокоен. Просто не желаю ни с кем разговаривать. У меня здесь встреча с… с одним человеком, и я не хочу…
Профессор.Понятно, все понятно, извините. Но стоит ли из-за этого набрасываться на меня? Вы здесь по своим делам, я – по своим. И не понимаю, почему я должен обязательно уйти, хотя бы с пакетом, ежели мне вздумается, к примеру…
Командор.Вы правы, я действительно нервничаю. Простите – сорвался. Прошу меня извинить. Но…
Профессор (смягчившись) . Да нет, я не требую извинений. В нашей жизни у каждого могут сдать нервы. Вот и вы… Пожалуй, я сам должен просить прощения у вас – не сообразил вовремя, что вы, наверное…
Командор.Что – я?
Профессор.Ну не знаю, не знаю. И знать не хочу.
Командор.Вы так говорите, как будто я что-то скрываю.
Профессор.И в мыслях не было! У каждого свои проблемы, у каждого тысячи причин нервничать. Повторяю: прошу прощения.
Командор.А я повторяю, что это я прошу меня извинить.
Профессор.Вы очень любезны.
Командор.Благодарю вас.
Профессор.Спасибо.
Командор.Пожалуйста.
Пауза. Покашливание.
Профессор.Можно я посмотрю, нет ли здесь этого пакета для меня?
Командор.Сделайте одолжение.
Профессор (роется в конторке) . Что-то не вижу. Вот – Библия… газеты… какие-то квитанции… Ого, любопытно: телефонная книга Сингапура!
Командор.Как вы сказали?
Профессор.Телефонный справочник Сингапура.
Командор безразлично пожимает плечами, и пока Профессор продолжает поиски, возобновляет свои.
Командор.Можно?.. Есть здесь кто-нибудь?..
Неожиданно дверь № 2 распахивается, и запыхавшийся и злой Капитан, войдя в комнату, набрасывается на Командора.
Капитан.А-а, вы еще здесь! Какого черта вы заявляете, будто я ошибся адресом? Никаким адресом я не ошибся. Я же говорил: могу перепутать имена, цифры, но адрес – никогда! (Замечает Профессора.) Добрый день.
Профессор. Добрый день.
Капитан.Прошу прощения. Этот человек заставил меня дважды подняться по лестнице на седьмой этаж. Сказал, что адрес… Какой адрес?
Командор.Площадь Кармина, два.
Капитан (Профессору) . Вы слышали? Скажите ему…
Профессор.Да, сударь, это и впрямь не то. Вовсе не площадь Кармина, два.
Командор (сраженный внезапным подозрением) . О, господи, отец небесный! Вы уверены?
Профессор.Абсолютно уверен!
Капитан.Ну вот!
Командор.Боже мой, боже мой! Значит, это я ошибся! Простите меня, простите великодушно. Я ведь тоже редко ошибаюсь… Так неудобно перед вами – прямо ловелас какой-то. Вы, наверное, обо мне плохо подумали…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу