Капитан (смягчившись, но все еще ворчливо) . Ладно, не убивайтесь! Конечно, семь этажей пешком туда и обратно – не сахар, но, как говорится, бывает хуже. Замнем для ясности. А вот вы… Извините, но если у вас в пять часов встреча с… кхм, кхм… с этой вашей племянницей, вы рискуете опоздать. Советую торопиться.
Командор (собравшись было отреагировать на упоминание о племяннице, но передумав) . Вы правы, правы… Надо же, какой идиот! Ухожу немедленно. Еще раз – простите! Было очень приятно. Рекомендуюсь: командор Маретти. (Профессору.) Всего доброго. (Покидает комнату через дверь № 1, то есть спускается в партер и проходит через зал, бормоча.) Ну надо же, какой болван! Совсем голову потерял… Опоздаю – она же уйдет. С таким трудом добился. И на тебе!.. Проклятая спешка!.. (Уходит.)
На сцене возобновляется разговор.
Капитан.Ну, наконец-то! Я – капитан Бигонджари. Приветствую вас! А этот тип уверял, будто я перепутал адрес! Представляете – я, который за всю жизнь ни разу адресом не ошибся! И ведь поверил ему, как мальчишка, покорно ретировался! Но внизу, естественно, проверил и, естественно, убедился: никакой ошибки нет и быть не может: я в свое время обслуживал таймеры для взрывных устройств. Бомбы с часовым механизмом. Там ошибаться накладно. Ха-ха! Но главное – мы встретились. Все хорошо, что хорошо кончается. Так что, ошибка была в том, что я ошибся. А вы, наверное, – господин Ансельми?
Профессор.Я? Нет.
Капитан.Как – нет?!
Профессор.Да так – нет.
Капитан.Вы уверены? У меня здесь встреча с господином Ансельми.
Профессор (с некоторым раздражением) . Это не я. И я в этом уверен! Вы уверены в своих адресах, а я уверен в самом себе. И, судя по вашим словам, вы не из этого учреждения.
Капитан.Я думал, вы из этого…
Профессор.Нет. Я пришел забрать рукопись моей книги.
Капитан.Ах, вы, стало быть, – писатель.
Профессор.Да. Моя книга будет опубликована здесь, в издательстве «Минерва».
Капитан.Но это вовсе не издательство.
Профессор.Издательство «Минерва».
Капитан.Это – фирма «Инфомак». (Смеется.) Только не говорите, что вы тоже ошиблись адресом – вот смеху-то будет!
Профессор.Нет-нет: бульвар Пачини, двенадцать.
Капитан.Вот! Вот-вот-вот-вот! Значит, и вы ошиблись! Не заставляйте меня бегать по лестнице в третий раз. Я уже проверял. Мы находимся по адресу: улица Кавалерии, дом один, седьмой этаж.
Профессор.Не может быть: я дал таксисту адрес, и он подвез меня прямо к двери.
Капитан. Но, позвольте: разве вы не знали, где находится издательство, которое публикует вашу книгу?
Профессор.Они только что переехали – сюда, в новое здание. Я тут в первый раз.
Капитан.Ведь «Инфомак»… связан с секретными службами… Сами понимаете… Переработка военных отходов. (Другим тоном.) Очень сожалею, но, выходя из такси, вы не проверили название улицы и номер дома.
Профессор.Действительно, я сразу – в подъезд.
Капитан.Весьма сожалею.
Профессор.Да, конечно, вы наверняка правы. Простите меня, простите.
Капитан.Да за что же? Тут не иначе эпидемия какая-то. Новый вирус, ха-ха! Кутерьма с адресами.
Профессор.И, между прочим, в городе вот-вот начнутся учения по гражданской обороне – химическая тревога… Еще поймают на улице…
Капитан.Так бегите!
Профессор.Бегу. Спасибо. Да: меня зовут Саппонаро, с двумя «п». Профессор Саппонаро.
Капитан.Капитан Бигонджари. Так и пишется: Бигонджари. Весьма приятно.
Профессор.Мне тоже. Будьте здоровы.
Капитан.Желаю успехов с книжкой.
Профессор.Всего-навсего детектив.
Капитан (искренне) . Обязательно куплю – прочитаю.
Профессор (обретая присутствие духа) . Психологический… детектив.
Капитан.Все равно. Жене подарю. Профессор. Спасибо. (Выходит через дверь № 3.)
Оставшийся в одиночестве Капитан вновь принимается за поиски.
Капитан.Есть кто-нибудь? Разрешите войти ?.. (Растерянность на его лице сменяется решительностью. Распахнув дверь туалета, входит туда и закрывает за собой дверь.)
Пауза.
Из партера появляется до крайности раздраженный Командор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу