Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сирано де Бержерак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сирано де Бержерак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Зрительный зал Бургундского отеля в 1640 году. Нечто вроде сарая для игры в мяч, приспособленного и обставленного для театральных представлений.
Зал имеет форму прямоугольника. Одна из его сторон составляет заднюю декорацию, которая тянется по диагонали из правого переднего угла в левый задний и образует угол со сценой, которую мы видим в разрезе. На сцене, вдоль кулис, расставлены с обеих сторон скамьи. Занавес состоит из двух раздвижных полотнищ. Над главным занавесом – королевский герб.
Со сцены в зал спускаются по широким ступеням. С обеих сторон на этих ступенях – места для скрипачей. Рампа из сальных свечей. Два яруса боковых галерей; верхняя разделена на ложи. В партере, который является местом действия, нет сидений. В глубине его, то есть справа, на первом плане, несколько скамей лесенкой, а дальше, под лестницей, которая ведет к верхним местам (зрителям видны лишь ее нижние ступеньки), – буфет, уставленный канделябрами, вазами цветов, хрустальными бокалами, бутылками, тарелками с пирожными и т. д. В глубине, посредине, под галереей с ложами, вход в театр. Большая дверь, которая все время растворяется, чтобы впустить зрителей. На створках двери, в углах и над буфетом – красные афиши, на которых напечатано: «Клориза». При поднятии занавеса зал в полумраке и еще пуст. Люстры низко опущены и еще не зажжены…»

Сирано де Бержерак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сирано де Бержерак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О сударь!

Сирано

Ну, не плачь! Во всем должна быть мера.

(Протягивает ему руку.)

Кем служишь ты теперь, любезный мой собрат?

Рагно (сквозь слезы)

Я… я… ламповщиком служу я… у… Мольера.

Сирано

Мольер! А! Он талантлив, говорят!

Рагно

Да, но я возмущен и ухожу. «Скапена»
Давали там вчера – и что ж я нахожу?
Там целая у вас заимствована сцена!

Ле Бре

Да! Сцену он украл.

Рагно

И вот я ухожу.

Ле Бре

Поступок…

Сирано

Тс… молчи! Не гневайся напрасно;
Он поступил прекрасно.
И эта сцена – что ж, имела ведь успех?

Рагно (рыдая)

Да, сударь, да! Был общий… общий смех!

Сирано

Да, это жизнь моя, мое предназначенье —
Суфлировать… и получать… забвенье!

(Роксане.)

Вы помните ту ночь? Вот так – вся жизнь моя.
В тени стаял смиренно, робко я,
Другие же наверх взбирались гордо
За поцелуем славы иль любви.

Роксана

Нет! Будешь счастлив ты еще! Я верю твердо,
Мой добрый, нежный друг! Живи!

В церкви начинают звонить в колокол, и монахини устремляются на молитву.

Сирано

Пусть за меня они помолятся сегодня.

Роксана (встает, чтобы позвать монахиню)

Сестра моя! Сестра!

Рагно (рыдая)

О власть Господня!

Сирано (удерживая Роксану)

Не надо никого… Не уходите… Нет…
Когда вернетесь вы, меня уж здесь не будет.
Пусть я останусь так… Там Бог меня рассудит.

Монахини вошли в церковь. Звуки органа. Луна.

Какое счастье!.. Вот и лунный свет.
Что это? Звуки сладкие органа?
И аромат цветов вокруг?
О, как мне хорошо! Как счастлив я, Роксана!

Роксана

Но я люблю тебя! Живи, мой друг, мой друг!

Сирано

Нет, нет, моя любовь! Я счастлив этой лаской, —
И жизнь мне кажется теперь волшебной сказкой.
Ведь только в сказках и найдешь,
Что вдруг сбываются несбыточные грезы,
Что бедный принц-урод становится хорош…
А мы живем ведь в мире скучной прозы.

Роксана

Мой друг!

Сирано

Благодарю! О, я теперь живу!
Ты сладкий сон даешь мне видеть наяву.

(Улыбаясь луне.)

Луна! И ты, мой друг! С тобой я умираю!

Роксана

О Боже! Я всю жизнь любила одного,
И дорогое это существо
Теперь вторично я теряю!

Сирано

Ле Бре! Вот наконец взлечу я на луну.
Теперь изобретать не надо мне машины.
Там посреди опаловой равнины
Иную жизнь с восторгом я начну.

Роксана

Что? Что ты говоришь?

Сирано

Что говорю я?
Луна, луна, всегда меня чаруя,
Была близка, была понятна мне.
Я верю, что мой рай найду я на луне, —
Всегда туда душой стремился я тревожной.
Там много есть мне дорогих теней!
Там, верно, и Сократ! И мудрый Галилей!

Ле Бре (возмущен)

Нет! Нет! Чудовищно! Нелепо! Невозможно!
Поэт такой, такой талант убит!
Такой великий ум погиб – и невозвратно!
Смерть! Это для меня ужасно, непонятно!..
Так умереть!

Сирано

Ле Бре опять ворчит!

Ле Бре (рыдая)

Мой друг!

Сирано (приподнимаясь, с блуждающим взором).

Дорогу, дорогу гасконцам!
Мы родины общей сыны…
Мы все под полуденным солнцем…
В первичном веществе… да… вы понять должны!..

Ле Бре

В бреду его преследует наука.

Сирано

Коперник говорит…

Роксана

Мой Бог! Какая мука!

Сирано

Да? Но зачем явился он на свет?
Зачем попал на эту он галеру?
Зачем всю жизнь любил свою химеру?
Зачем он был поэт?
А!.. Здесь похоронен поэт, бретер, философ,
Не разрешивший жизненных вопросов;
Воздухоплаватель и физик, музыкант,
Непризнанный талант,
Всю жизнь судьбой гонимый злобной;
Любовник неудачный и бедняк —
Ну, словом, Сирано де Бержерак.
Почтим его мы надписью надгробной:
Он интересен тем,
Что всем он был – и не был он ничем!..
Но мне пора… простите… вот… с луною
Я должен уходить… Она пришла за мною…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сирано де Бержерак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сирано де Бержерак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сирано де Бержерак»

Обсуждение, отзывы о книге «Сирано де Бержерак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x