Петер Хакс - Рози грезит

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Рози грезит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, literature_20, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рози грезит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рози грезит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Рози грезит» – пьеса по мотивам сюжета, приписываемого Святой Хросвите Гандерсгеймской (10 в. н. э.) – реальной исторической личности. Некоторыми исследователями она считается первым европейским драматургом со времен античности. Она писала на латинском языке назидательные сюжеты с религиозными мотивами. В этом сюжете описаны события времен войны Рима с германскими и фракийскими племенами. В это время Римский император Диоклетиан сватает своему приближенному своих дочерей, чтобы укрепить дружбу. Но оказывается, что они приняли христианство втайне от отца и хотят сохранить свою невинность, отказываясь от замужества…

Рози грезит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рози грезит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розвита

Одна Его лишь воля надо мной,
И может только Он, что хочет, делать.

Галликан

Я добр к тебе. Я все тебе отдам.

Розвита

Нет, все отнимешь – ты возьмешь невинность.

Галликан

Но я зато тебя озолочу.

Розвита

Невинность потеряв, я буду нищей.

Галликан

Я в шелк и жемчуг наряжу тебя.

Розвита

Такая роскошь – чтоб в грязи валяться?

Галликан

Я этого прошу?

Розвита

В грязи греха.

Галликан

Не называй презрительно грехом
Того, что делает тебя прелестной.

Розвита

Прелестной я тебе кажусь?

Галликан

О да!
И я могу любить тебя, Розвита.

Розвита

Так возлюби же Бога. Это Он
Создал меня прелестной.

Галликан

Разве я
Со столяра ем, а не со стола?

Розвита

Я не шучу, о цезарь, хоть не знаю,
Что возразить на это. Говорим
Мы о любви, не о еде. Но если
Я в этом пункте уступлю – тогда
Влачить я буду суетную жизнь
И потеряю вечное спасенье.

Галликан

Что значит пункт один – под небесами?

Розвита

Но в небесах он – все.

Галликан

Как это глупо!

Розвита

А в день, когда могилы опустеют,
Как перед вечностью предстану я?
Зачем ты суетность и слабость ценишь,
А не стремленье к Богу, не мечту
О вечной жизни на том свете?

Диоклетиан

Хватит!
Тебе на выбор цезарь предлагает:
Рука и слава – иль позор и смерть.
Что хочешь ты принять? Решай, Розвита.

Розвита

(молится)

Создатель строгий, в трепете молю:
Пошли мне мужество – не уступить им,
Презреть соблазн и свой исполнить долг.
Ты знаешь – жадно я стремлюсь к тому,
Что делать не должна.

Диоклетиан

Смотри-ка, трусит.

Розвита

Господь – моя опора. Я сильна.

Галликан

Итак, ты выбираешь смерть, Розвита?

Розвита

Нет, жизнь. Желанье страстное мое
Меня влечет к Иисусу. Но, схватив
Венец желанный, обреку тебя,
Тебя, язычника, на муки ада.
Придется отменить твой приговор
И злодеяние твое исправить.
Бедняжка Фидес, голубица Спес,
Простите, что из райских кущ на землю
Я призываю вас спасенья ради
Души необращенной Галликана.
Восстаньте!

Фидес

Что же, цезарь, погляди
На наше воскресенье.

Спес

И покайся.

Палач

За это я вину с себя снимаю. Это несчастье повергает в отчаянье меня самого. Но, поверьте мне, императоры, когда имеешь дело с христианами, неудачи так и сыплются со всех сторон.

Диоклетиан

Теперь как поступить? Торопит время.
Торопит Рим.

Галликан

Отдай мне эту дочь
Служанкой – в наказанье и в науку.

Розвита

Отдай, отец.

Галликан

Но ты имей в виду:
Беру тебя не в жены, а в рабыни.

Розвита

Я – всей душой.

Галликан

А ты весьма смиренна.

Розвита

Так хочет моя вера – и Христос.
К тому ж смиренье позволяет мне
Все слабости противника узнать.

Галликан

Рабыня-то – наложница. Невинность
Теряют не всегда на брачном ложе.

Розвита

Бог мне поможет.

Галликан

Кажется, и мне
Помощник пригодится. Я прошу,
Чтоб император этого субъекта
В твою назначил свиту.

Розвита

(Палачу)

Друг, идем.

Галликан

Зачем все время ты жуешь конфеты?

Розвита

Мне добродетель стоит много сил.

Диоклетиан

Она совсем свихнулась, Галликан.
Бери ее и делай с ней, что хочешь.
Она – не дочь мне. Обойтись трудней
Без палача. Но и его бери.
И – в путь скорей. Я тоже выступаю.

Расходятся в разные стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рози грезит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рози грезит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Отзывы о книге «Рози грезит»

Обсуждение, отзывы о книге «Рози грезит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x