Джером Джером - Мисс Хобс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером - Мисс Хобс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мисс Хобс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мисс Хобс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Гостиная в старинном, кирпичном особняке Кингсерлов в Нью-Хейвене (Нью-Йорк). В глубине сцены большое панорамное окно, из которого открывается вид на противоположную сторону улицы, застроенной такими же особняками. В комнату ведет только одна дверь, слева, в глубине за камином. Когда поднимается занавес, комната пуста и темна: шторы сдвинуты (комната на втором этаже). Часы на каминной полке отбивают десять, потом дверь открывается и в гостиную входит мисс СЮЗАН ЭББИ, сопровождаемая ЧАРЛЬЗОМ. Мисс ЭББИ – пожилая старая дева, волосы завиты, на голове чепчик, в руках – сумка. Чарльз – юноша лет пятнадцати, одет во фланелевые брюки и бушлат с поднятым воротником…»

Мисс Хобс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мисс Хобс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИСС Э. ( Встает, подходит к БЬЮЛЕ, берет за руку, отводит ближе к двери ). Завтракать под этой крышей совсем не обязательно. Мы может пойти в кафе. Втроем.

ПЕРС. В этом я согласен с Бьюлой, тетя. После случившегося завтрак будет напоминать фарс.

МИСС Э. По мне – так нет. Но я обойдусь без завтрака. У меня в сумке найдется несколько печений. А если вы до завтрака определитесь, из-за чего ссоритесь, время будет потрачено не зря ( идет к столу, достает из сумки два или три имбирных печенья с орешками ). О чем я, правда, подумала… Вы способны обсудить все спокойно и без эмоций? ( Садится, ест ).

ПЕРС. Я могу ответить только за себя. И если Бьюла не будет чрезмерно раздражаться…

МИСС Э. Начало многообещающее.

БЬЮЛА. Ох, не обращай внимания, тетя. Я привыкла.

МИСС Э. ( Вскакивает ). Я действительно думаю, что сначала нам надо позавтракать.

ПЕРС. Извините, тетя. Извини, Бьюла. Я никого не хотел оскорблять. ( Мисс Э. снова садится, продолжает есть печенье ). Я просто хочу, чтобы мы поняли друг друга.

БЬЮЛА. Персиваль думает, что жене положено быть рабыней.

МИСС Э. Нелепо!

ПЕРС. Я так не думаю, тетя. Я лишь говорю, что мужчина должен быть хозяином в своем доме.

МИСС Э. И своих эмоций, Персиваль.

БЬЮЛА. Пусть он будет хозяином в своем доме. Я намерена покинуть его.

МИСС Э. И куда ты пойдешь? К себе я тебя не пущу.

БЬЮЛА. Наверное, умру на ступенях под чьей-то дверью.

МИСС Э. Нет, не получится. Полиция этого не допустит. Ты глупое дитя, а Персиваль дурак. Нет у вас таких проблем, которые вы не смогли бы разрешить. Каждый из вас хочет стать хозяином другого, и чтобы все было, как хочется одному.

БЬЮЛА. Я не хочу, чтобы все было по-моему. Я только хочу, чтобы не лезли в мои дела.

ПЕРС. Я бы никогда не лез в твои дела, Бьюла, будь ты благоразумна.

БЬЮЛА. Знаешь, что он сделал позавчера, тетя? Взял мой новый велосипедный костюм и сжег в кухонной плите.

ПЕРС. Чудовищный наряд.

МИСС Э. В нем она выглядела ужасно.

БЬЮЛА. Как раз наоборот. Но дело не в этом. Я не диктую тебе, что носить.

ПЕРС. В свое время ты спрашивала, что я думаю о твоих нарядах.

БЬЮЛА. И ты говорил, что в прекрасна во всем.

ПЕРС. Так оно и было до того, как выборе одежды ты начала ориентироваться исключительно на твою мисс Хобс.

МИСС Э. Теперь мы уж точно не доберемся до завтрака.

БЬЮЛА. Я понимаю, почему мужчины не любят мисс Хобс.

ПЕРС. Злобная старая кошка.

БЬЮЛА. Она прекрасно вас знает!

МИСС Э. Я пошла завтракать.

ПЕРС. Она и тебя знает неплохо. В будущем я запрещаю тебе поддерживать с ней какие-либо отношения.

БЬЮЛА ( подпрыгивает ). Ты мне запрещаешь!

ПЕРС. Запрещаю! Если ты ни во что не ставишь мои желания, я должен употребить власть. И пока ты остаешься под моей крышей…

МИСС Э. ( Вскакивает ). Черт бы побрал вашу крышу, любого из вас! Она меня утомила, эта ваша крыша. Неужели вы не понимаете, что поминание крыши – чистой воды идиотизм?

ПЕРС. Ничего не могу поделать тетя, я должен об этом сказать. Эта женщина рушит мою жизнь. Я запрещаю Бьюле говорить о ней ( поворачивается к БЬЮЛЕ ), писать ей, получать от нее письма… ( Дверь открывается и в дверном проеме возникает Чарльз ). Убирайся!

ЧАРЛЬЗ ( с порога ). Пожалуйста, сэр!

ПЕРС. ( Ревет ). Убирайся!

Чарльз выскакивает за дверь и на пороге остается мисс ФЕЙРИ, скромная, симпатичная девушка лет девятнадцати. Она одета в брючный костюм, отчего выглядит более юной и женственной.

МИСС Ф. ( С порога, нерешительно ). Простите великодушно… я…

БЬЮЛА ( стоит слева, ближе к авансцене ). Пустяки, дорогая, заходи. ( Мисс Ф. выходит на середину сцены ). Ты знакома с моим мужем?

МИСС Ф. ( Направляется к нему и пожимает руку ). Да, да, мы встречались. ( ПЕРСИВАЛЬ подходит к мисс Э., а мисс Ф. к БЬЮЛЕ ). Я принесла письмо, на случай, что не застану тебя. ( БЬЮЛА вскрывает конверт, читает письмо. Мисс Ф. подходит к мисс Э, пожимает ей руку ). Как поживаете, мисс Эбби. Прекрасное утро, правда?

МИСС Э. Гм-м. Ветер больно уж сильный.

ПЕРС. Надеюсь, вы побудете в Нью-Хейвене?

МИСС Ф. Да, мы сняли дом на лето. Собираемся походить на яхте.

МИСС Э. Так вы с подругами?

МИСС Ф. ( Со смешком ). Пока только с одной, но остальные девушки должны подъехать.

Мисс Э. идет к столу, берет сумку.

ПЕРС. У вас будет весело. И кто эта единственная ваша подруга, с которой вы приехали сюда? Я ее знаю?

МИСС Ф. Мисс Хобс… вы о ней слышали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мисс Хобс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мисс Хобс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мисс Хобс»

Обсуждение, отзывы о книге «Мисс Хобс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x