закидон и шерше ля фам. Вот и весь французский!
– Да, это вполне богатый задел для предметного разговора о тонкостях
французской речи, – ответила она с саркастической улыбкой. Она имела право
на сарказм, французский для неё был как родной. Учила его в спецшколе, и
сейчас в институте иностранных языков…
Осенний вечер переходил в ночь. Свет автомобильных фар скользил по
мокрому дорожному полотну, отчего дорога походила на огненную реку…
– А вот и мой дом, – сказала она, указывая на серую в подтеках девятиэтажку.
– Пока, – бросила она на прощанье. И звук её шагов стих в подъездных
сумерках.
– А она очень даже ничего, – подумал он, поворачивая к остановке. – Только с
таким куртецом… – он с ожесточением стряхнул с рукава мокрый желтый лист,
– шансы мои сведены практически к нулю! Розы и мороженое за неимением
франков, долларов и банальных рублей отпадают автоматически. Стать
Дассеном…
И он перерыл музыкальные и киножурналы.
Дассен, писали там, родился в известной артистической семье. Рос в богемном
окружении. В доме всякий вечер – джаз и артистическая тусовня. Окончил
университет в Мичигане. Изучал иностранные языки. Санскрит и, кажется,
русский. Писал для «Плейбоя». Снимался в кино, но бросил и неожиданно
запел мягким, сочным речитативом, который сводит с ума детоспособного
возраста женщин и чиновниц от советской культуры. «И здесь вы, «пролетарий
над Парижем», – усмехнулся он, закрывая последнюю страницу. – Что вы – лицо
с отсутствующим прошлым и сомнительным будущим – можете
противопоставить такому сопернику? – мучил он себя вопросами. Писать для
«Плейбоя», когда даже за его хранение можно получить приличный срок!?
Изучать санскрит? Но где достать учебник, если даже букварь продают по
справке ГОРОНО.
В итоге, содрав с дрянной магнитофонной записи гармонию и слова
нескольких дассеновских песен, он спел их на вечеринкe, которую в небольшой
компании отмечали у нее дома.
– Et si tu n'existais pas – перебирал он гитарные струны.
– J'essaierais d'inventer l'amour
Грустная улыбка лежала на ее губах.
– Naоtre les couleurs du jour Et qui n'en revient pas, – отчаянно грассируя,
закончил он.
Пластиночный портрет, глядевший на него из-под стекла книжной полки,
скривился в иронической улыбочке.
Гости хлопали и уверяли, что он поет лучше оригинала.
Неплохо, – сказала она. – И что интересно: в твоем произношении есть нечто
бельгийское.
Это была его маленькая победа над большим французским сердцеедом. Нужно
было, не мешкая, развивать и углублять прорыв. Он взял в руки краски и кисти.
– Тебе на память, – сказал он, разворачивая выполненный им портрет Дассена.
– В твоей манере быстрых и сочных мазков есть что– то от импрессионистов.
Что-то светло-печальное, – рассматривая портрет, сказала она. – Но я не пойму, почему у Дассена черты твоего лица?
– Ты права – это не совсем портрет французского шансонье. Это… – Он перешел
на французский. – C'est ma fantaisie.
Прощаясь, она впервые за время их знакомства поцеловала его.
И это поцелуй мог означать только одно. Он выхватил стратегическую
инициативу у кучерявой французской бестии.
Но тут же последовало два крупных поражения.
В купленной им для неё новенькой запечатанной пластинке Джо Дассена
оказалась запись речи Л.И. Брежнева, произнесенной им перед рабочими
завода имени Лихачева. С трудом и с жуткой переплатой добытые у кассы
театра два билета на концерт Д. Дассена в Москве дома оказались клочками
меловой бумаги.
Сломленный, раздавленный неудачами он решил порвать эту ни к чему
не ведущую связь. Стороной обходил её дом, перестал звонить…
С последней их встречи прошло порядочно времени, он уже стал забывать об
этом глупом увлечении и бессмысленной борьбе с кудрявым шансонье, но как-
то летним утром в одной из новостей, передаваемых «Свободой», он узнал о
смерти Джо Дассена. Тогда он решил позвонить ей, но телефон, издавая
протяжные гудки, молчал. Он ходил под её окнами, но окна смотрели на него
немыми зашторенными стеклами.
А назавтра он узнал, что и её больше нет. Она умерла. Как? Никто толком не
знал. По городу курсировали небылицы одна затейливей другой. Его даже
вызывал следователь…
– Колись, парень. Иначе у тебя могут быть неприятности, – увещевал его
колючеглазый опер.
– Они у меня уже есть, – грустно отвечал он.
Читать дальше