Вадим Тимошин - Слезы ангела мести

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Тимошин - Слезы ангела мести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: beginning_authors, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезы ангела мести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезы ангела мести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник футуристического нуара о человеке, потерявшем всё, кроме желания мести. Главный герой этих рассказов, Майк Гомес, охотится на убийц, которых не смог наказать закон. Заручившись поддержкой полиции, которая вне протокола не против такого занятия Майк всё глубже погружается в грязные тайны Глрода. Мрачная атмосфера мира недалёкого будущего разбавлена произведением в жанре космической оперы

Слезы ангела мести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезы ангела мести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не вздумай в меня влюбляться, – прошептала Лиза, словно прочитав мои мысли. – Так ты нас обоих погубишь.

– Себе я хуже точно уже не сделаю, – ухмыльнулся я. – А про тебя не совсем понял.

– А ты подумал, что будет, если мы с тобой станем одним целым, а потом чья-то пуля вырвет на живую из этого целого огромный кусок? Вырвет тебя из моей жизни? – грустно сказала Лиза. – Как бы мне ни хотелось стать единственной обладательницей Майка Гомеса, ты принадлежишь воинственным духам мщения до самой своей смерти. Они не дадут тебе сбежать. И кто-то из нас станет новой их жертвой.

– Уж точно не ты, – произнёс я, нашарив в темноте пепельницу и затушив окурок. – Я ни за что не дам тебя в обиду кому бы то ни было. Погибну сам, но сделаю так, чтобы ты выжила.

– Ну и что это за любовь, с которой можно только умирать? – улыбнулась Лиза. – Хватит, Майк, ты ведь и сам прекрасно знаешь, что нас разведут свинцовые дожди. И разведут несчастными. Так может, лучше расстаться счастливыми сейчас?

– Сейчас – точно нет, – сказал я, проведя рукой по щеке женщины. – Я с тобой ещё не закончил, – наши губы соединились в жадном поцелуе, а тела – в порыве страсти. Костёр желания щедро бросал снопы искр в темнеющие небеса, словно понимал, что рассвет превратит его в холодную кучку углей, через которую мне всё-таки придётся перешагнуть…

Как часто приходится закрывать дверь, оставляя за ней согревающее теплом прошлое. Рассекать путы, привязывающие сердце к кому-то или чему-то. Это всегда больно. Но всегда необходимо. Потому что утлое судёнышко, которым я дрейфовал в океане мрака, в любой момент может пойти ко дну, и я не хочу, чтобы кто-то последовал за мной в пучину из-за привязанности ко мне. И свидетели моей смерти мне тоже не нужны.

Лиза в один миг стала короткой остановкой на шоссе, стремившем меня к розовому мареву заката, остановкой, которую мне едва ли удастся вспомнить через пару лет, если меня раньше не настигнет чья-нибудь пуля. Я вышел на улицу, где холод вновь взял в свои безжалостные руки бразды правления. Было около четырёх утра, самое время было поинтересоваться, как дела у Ирвина, однако я не спешил покидать квартал, где яркой звездой на небосводе на мгновение взошла Лиза, теперь уже не моя Лиза, да и не бывшая моей в полной мере. Я понимал её страх и в глубине души был рад тому, что не связал с ней свою жизнь, потому что жизни этой почти не осталось. Были выстрелы, были мертвецы, были кровь, похоть – и ничего более. Такое дамам не предлагают. И, согласись Лиза стать моей леди, она бы непременно охладела к мирку, чьим узником я буду до конца своих дней.

– Или оказалась бы на столе у Рихтера, – мрачно сказал я вслух, вспомнив об Элли. Никто не заслуживает такой участи. И никто не останется без наказания.

Преисполненный желания в скорейшем времени выяснить, кому понадобилась смерть Элли и Амели, я поспешил на Тайбл-сквер, где мне вновь предстояло утонуть в табачном дыме, алкогольных парах и недружелюбных взглядах бармена, пока Ирвин не соизволит явиться предо мной, подобно злобному джинну из некоторых восточных преданий. С той лишь разницей, что джинн забирает за желания душу, а Ирвин всего лишь опустошит мой кошелек еще на восемьсот кредитов.

К чести Ирвина – если у него таковая вообще имелась – мне не пришлось его долго ждать. Если измерять время в выкуренных сигаретах, то у меня ушло на ожидании не более десятой части пачки. Омерзительное лицо, вечно ухмыляющееся в те минуты, когда его не делал ещё более омерзительным животный страх, выражало некую удовлетворённость, что я мог бы объяснить успехом поисков, которые я намеревался оплатить.

– Ты пришёл с деньгами или с пистолетом? – спросил мой собеседник, не переставая ухмыляться. Я бы многое отдал за то, чтобы вытравить эту ухмылку с его лица кислотой, но судьба сделала меня безропотным рабом этого подонка.

– Смотря, с чем пришёл ты, – ответил я, закурив новую сигарету. – У нас был уговор.

– Я помню, – кивнул Ирвин. – И свою часть я выполнил. Я нашёл того, кто оплатил наёмного убийцу.

– Это Уоррен? – спросил я, оживившись.

– Терпение, мистер Гомес. Я сейчас отведу тебя к этому человеку, и вы обо всём поговорите сами. Идёт?

– Идёт! – я вскочил из-за стойки, достал из кобуры «Беретту» и передёрнул затвор. – Ты, Ирвин, хоть и скотина, но поработал отлично. Держи! – я протянул Ирвину пачку купюр. – Восемьсот, как договаривались. А теперь веди меня.

Я повернулся к двери, и это, как я впоследствии понял, было моей ошибкой. Невероятной силы удар по затылку швырнул меня во мрак забытья, и единственной мыслью, искрой промелькнувшей в этом мраке, была «Почему я не пристрелил это дерьмо?»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезы ангела мести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезы ангела мести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Шарапов - Доля ангелов
Вадим Шарапов
Сергей Бугримов - Слезы ангелов
Сергей Бугримов
Дина Аллен - Слезы ангела
Дина Аллен
Татьяна Корсакова - Слеза ангела
Татьяна Корсакова
Элизабет Грегг - Ангел мести
Элизабет Грегг
Елена Вербий - Слезы ангела
Елена Вербий
Владимир Харитонов - Слеза Ангела
Владимир Харитонов
И. Сказитель - Слезы ангела
И. Сказитель
Отзывы о книге «Слезы ангела мести»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезы ангела мести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x