JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушаю, капитан?

— Сумеешь добыть шесть раций? Нужно будет как-то поддерживать связь в школе. С письменной все просто, а вот такого рода приборы вполне могут себя оправдать.

— Не вопрос, — он кивнул. — Через полчаса все будет готово.

— Отлично, и спасибо за жилеты, — Махон еще раз кивнул и двинулся выполнять поручение.

* * *

Два дня уже прошли, а Гермионы все не было. Впрочем, чтобы мы лишний раз не гадали о причине такого поведения, она все же прислала нам сообщение. В нем говорилось, что у родственников произошел какой-то несчастный случай, в результате чего Гермиона вынуждена будет немного задержаться. Может на день, может на два, а может и вовсе на гораздо больший срок. Так что, исходя из сложившейся ситуации, я решил, что нужно бы продолжать работать с командой по вопросам местных проблемных магов. И желательно начать с Олливандера и Косой Аллеи. А все необходимые предметы вроде жилета, которые не смогла получить Миа, я погрузил в свой безразмерный рюкзак для хранения и верну по ее возвращении.

— Это, значит, Косая Аллея? — спросил Махон, оглядевшись.

— Да, мы на месте. Правда, я никогда еще не попадал сюда через "Дырявый Котел", но... все бывает в первый раз, — усмехнулся я.

Я взял с собой на задание только одного Махона, поскольку отряд большей численности привлек бы ненужное внимание. Сейчас был уже вечер, половина седьмого, поэтому Аллея явилась в виде места немноголюдного. Целью посещения этого уголка Магической Британии стала лавка мастера палочек. Хотелось мне поговорить с ним о его товаре, ну и еще кое-о-чем. Я передал технику мантию-невидимку и приказал занять позицию в темном переулке прямо возле магазинчика Олливандера.

— Что там по системе безопасности и прослушке? — поинтересовался я.

— Довольно высокий уровень. Долго глушить системы будет заметно, — ответил Махон.

— Сколько?

— Максимум семь или восемь минут. В некоторых ситуациях это довольно большой временной срок.

— Но не в нашей. Разговаривать всего семь минут? Ладно, придумаю что-нибудь. Надевай мантию.

Техник послушно скрылся с глаз под чудо-тряпкой.

— Готов? — задал я вопрос в пространство перед собой, где секунду назад стоял Махон.

— Готов, — ответила мне "пустота".

— Глуши.

В воздухе послышался еле уловимый треск, сообщающий о том, что в этой местности работает глушилка. И я, не теряя времени, поспешил в гости к мастеру палочек.

Помещение встретило меня гробовой тишиной и тусклым освещением. Я огляделся вокруг и не обнаружил никого, кого можно было бы причислить к классу "живые". Если же взяться за перечисление того, что здесь имелось в наличии, список вышел бы лишь с одним-единственным пунктом — бесчисленное множество маленьких продолговатых коробочек. Можно было подумать, что Олливандер уже отправился домой, вот только его пальто, все еще занимающее свое место на вешалке, говорило об обратном.

— Чем могу вам помочь, мистер... Поттер? — послышался тихий голос из-за стеллажей с коробочками.

— Мистер Олливандер, я хотел с вами поговорить.

— Вот как? — удивился мастер. — О чем же?

— О палочках, сэр. Как-то вы мне кратко описывали их строение.

— Да, было дело, — потер Гаррик свой подбородок, что-то вспоминая. — Но более подробно о строении я рассказать не вправе.

— Да, вы говорили, — кивнул я. — Но я здесь по другому вопросу.

— Внимательно слушаю вас, молодой человек.

— Я порылся в библиотеке и среди чрезвычайно ограниченной информации о палочках все же кое-что обнаружил. Кое-что весьма любопытное.

— Любопытное, значит? Хм. Продолжайте.

— Не так давно в производстве встречались палочки с корпусом разных материалов. Кость, например. Однако с вашим приходом к производству этого товара волшебные палочки стали выпускаться лишь с единственным доступным корпусом. Как так вышло?

Олливандер усмехнулся, однако его глаза говорили о напряженном состоянии их владельца.

— Увы, но я не могу рассказать вам об этом, мистер Поттер.

— Секретная информация? — наклонил я голову набок.

— Совершенно верно. Я не могу ее разглашать. Не имею права.

Я быстро глянул на свои часы — осталось 3 минуты. Нужно торопиться.

— Хорошо, тогда последний вопрос.

— Спрашивайте, — мужчина сцепил руки в замок.

— Вам о чем-нибудь говорят слова "Феникс" и "Корпотон"?

Сказав это, я стал очень внимательно следить за ответной реакцией. Кажется, слова все же знакомые, потому как мастер палочек заметно взволновался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x