— Объявляю этот суд недействительным! — рявкнул он. — Судье выражено недоверие, а присяжных я обвиняю в бесчестии! Даю тридцать секунд, чтобы все очистили зал суда!
Коркоран противопоставлял себя сотне здоровенных мужиков, но он был свирепым волком-вожаком, а его противники — стаей скулящих шакалов. Каждый в толпе знал, что скопом они смогут, в конце концов, одолеть его, но каждый знал и цену, которую заплатят первые, решившиеся на бой. Никому не хотелось оказаться числе этих первых.
Толпа помялась в нерешительности, подалась назад — и стремительно начала распадаться: горе-линчеватели разбредались во всех направлениях. Кое-кто не решался повернуться к техасцу спиной, другие, прячась за первыми, принимали более удобное для поспешного отступления положение и быстро скрывались за домами. Коркоран с рычанием сунул кольты обратно в кобуры и повернулся к двери, где Мак Брид стоял, вцепившись в прутья решетки.
— Я уж думал, что на этот раз я покойник, — выдохнул он.
Техасец распахнул дверь каталажки и сунул парню в руку его же пистолет:
— Там, за тюрьмой, привязана лошадь. Садись на нее и выметайся отсюда. Я отвечаю за это. Если ты останешься здесь, они подожгут тюрьму, а тебя пристрелят через окно. Я надеюсь, ты успеешь выбраться из города, пока они не очухаются. Я оправдаюсь перед Миддлтоном и Хопкинсом. Через пару месяцев, если хочешь, можешь вернуться и предстать перед судом. Для чистой формальности. К тому времени все прояснится.
Мак Брида не надо было уговаривать. Ужасная участь, которой он только что избежал, хоть и не поколебала его мужество, но добавила сообразительности. Горячо пожав Коркорану руку, он со всех ног кинулся сквозь заросли к оставленной техасцем лошади. Спустя несколько мгновений парень во всю прыть скакал прочь из Ущелья Вапетон.
На крыльцо к Коркорану поднялся рассерженный Мак Наб:
— Придурок! Ты не имел права отпускать его. Я пытался остановить толпу…
Техасец резко повернулся и посмотрел на него, не стараясь скрыть своей ненависти:
— Ни хрена ты не пытался! Не пудри мне мозги, Мак Наб. Ты завязан в этом деле, как и Миддлтон. Ты разыграл комедию, чтобы потом объяснять полковнику Хопкинсу и его ребятам, как из кожи вон лез, останавливая линчевателей, но тебя одолели превосходящие силы противника. Я все видел! Черт! Ты дерьмовый актер.
— Как ты смеешь меня обвинять! — взревел разъяренный Мак Наб.
Прежнее адское пламя полыхнуло в голубых глазах Коркорана. Он не шевельнул ни единым мускулом, но в то же время, словно подобрался, как ягуар перед смертоносным прыжком.
— Если тебе не нравится мое поведение, Мак Наб, — вкрадчиво произнес он. — Пожалуйста, как будешь готов, собирай свой суд!
Некоторое время они в упор смотрели друг на друга: Мак Наб — багровея и сердито сдвинув брови, Коркоран — с кривой усмешкой на тонких губах и с молниями в глазах. Затем Мак Наб с ворчанием отвернулся и пошел прочь, мотая кудлатой головой, словно дворовый пес, получивший хорошую взбучку от хозяина.
Глава 7. Обломанный коготь
Миддлтон резко осадил коня, когда Коркоран выехал из кустарника на обочине. Одного взгляда шерифу было достаточно, чтобы догадаться: его заместитель и потенциальный проводник по бескрайним просторам Нового Света отнюдь не в мирном настроении. Они встретились посреди ольховых зарослей почти в миле от Вапетона.
— О, Коркоран. Доброго тебе вечера, — заговорил Миддлтон, скрывая удивление. — Я разобрался с Брокманом. Это оказалось сплетней. Никакого золота у него не было. Поэтому…
— Бросьте, шериф! — отрезал Коркоран. — Я знаю, зачем вы отправили меня искать ветра в поле. По той же причине вы и сами постарались убраться из города. Все затеяно было для того, чтобы дать шанс друзьям Брента рассчитаться с Мак Бридом. Если бы я не плюнул на ваши дурацкие указания и не вернулся обратно, парень бы дрыгал сейчас ногами.
— Ты вернулся…
— Да. И теперь Джейк Биссет пляшет на адской сковородке вместо Мак Брида. А парень, погоняя одну из принадлежащих тебе лошадей, скачет, куда глаза глядят, но подальше от Вапетона. Я же говорил, что гарантировал ему безопасность. Какого дьявола, шериф?
— Ты убил Биссета?
— Боюсь, он уже застыл.
— Еще один из стервятников, — отметил с удовлетворением Миддлтон. — Брент, Биссет… Чем больше этих ублюдков отправится к праотцам, тем легче нам будет удрать. Это одна из причин, по которой я избавился от Брента. Но лучше бы тебе было не мешать им повесить Мак Брида. Конечно, я организовал это дело. Надо же было бросить кость друзьям Брента. Иначе у них появились бы подозрения. Если бы они поняли, что я не против этого убийства или не хочу наказывать убийцу, мне пришлось бы туго. Ссориться с бандой мне сейчас совсем не резон. Кроме того, я не сумел бы тогда защитить тебя от друзей Брента.
Читать дальше