— Накъде отиваш, странниче?
Гласът сякаш се разнесе откъм една купчина скални отломъци в края на една тревна ливада, но никой не се виждаше.
— Търся шефа на Б Бар Б.
— каква работа имаш с него?
— Бизнес. Нямам лоши помисли.
— Да си виждал човек с лоши помисли застанал под дулата на два спенсъра? — изкикоти се сухо невидимият мъж.
След миг се разнесе гласът и на едно невидимо момиче.
— Кой си ти?
— Аз съм Мат Бренан, съсобственик на Ту-Бар.
— Да не лъжеш?
— Мога ли да видя шефа ви?
— Разбира се.
Високо момче на осемнайсет години се показа иззад камъните. Стройно със слаби крайници, но изглеждаше корав и помъдрял не за годините си. Държеше спенсъра си сякаш беше роден с него. Кимна ми с глава към една едва забележима пътека към широкия каньон.
Леки стъпки притичаха нейде зад него докато водеше коня напред. Той не се обърна в седлото си и ръцете му през цялото време се виждаха добре.
Старият вожд на племето беше застанал пред един каменен дом построен като същинска крепост. На ръст не беше по-нисък от синовете си, а гръбнакът му беше като на младеж.
Вляво и вдясно от къщата, само в скалите, се намираха конюшните и другите помощни сгради. Силно утъпканата земя беше чиста, конете бяха разчесани, а всички сгради — поддържани добре. Семейство Бенарас можеха да бъдат и разбойници, но не можеше да се отрече, че се трудеха съвестно.
Старецът ме изгледа без всякакво изражение на лицето си. После извади лулата от устата си.
— Слизай от коня и влизай в къщи.
Отвътре домът беше спретнат не по-лошо, отколкото отвън. Подът беше почистван съвсем наскоро, също и масата. Всичко в къщата беше изработено с вкус, от майсторски ръце, всеки детайл беше изпипан до съвършенство.
Едра жена с приветливо майчинско изражение подреди чаши на масата и наля кафе. Едно момиче в спретната памучна рокля донесе домашно приготвени хляб и масло. После добави и буркан мед.
— Имаме си пчелин.
Старият Боб Бенарас ме изгледа изпод рунтавите си вежди. Приличаше на изскочил от страниците на Вехтия завет племенен вожд.
Не отделяше погледа си от мен докато говорех, като мълчаливо и спокойно пушеше. Изядох една филия хляб, като не подминах маслото и меда. Той гледаше с одобрение, а момичето донесе висока чаша пълна с маслено мляко.
— Имаме малко охранен добитък — започнах аз, — но не можем да го прекараме. Искам да ти продам зрелия добитък, или да го разменя за по-млада стока от теб.
Изпих чашата до половината и я поставих върху масата. Беше студено, без съмнение току-що извадено от хладника.
— Ти можеш да закараш животните си на пазара — продължих аз, — и можеш да ги продадеш, така че няма да загубиш нищо. Просто ще си помогнем един на друг като съседи.
Той ме прониза с погледа си когато използвах тази дума, и аз веднага проумях, че бях използвал най-точната. Този вдъхващ страхопочитание старец, независим и горд, уважаваше семейството и съседите си.
— Ще направим размяната. — Той изчука лулата си. — Момчетата ми ще ти помогнат да събереш добитъка и да го прекараш.
— Благодаря ти, но не е необходимо. Не трябва да се забъркваш в тази свада.
Той заби свирепите си сини очи в мен.
— Аз купувам крави — изрече той със зловещ глас. — А който си няма работа и е решил да си създава неприятности, да заповяда.
— Хайде, татко! — Мама Бенарас ми се усмихна. — Нашият татко си мисли, че е във война.
Бенарас поклати глава, докато си намазваше филията с масло.
— Не сме длъжници на никого, и никой не може да ни забрани да помогнем на човека. Ник, иди и вземи Зеб. После оседлай и тръгни с този мъж. Ще изпълняваш всичките му заповеди. Няма да се месиш в никакви свади, но няма да отстъпваш пред никого. Ясно ли е?
Ник се обърна и излезе от стаята, а Бенарас се обърна към съпругата си.
— Хайде, майко, слагай масата. Имаме си гостенин. — Той ме огледа с изучаващ поглед. — Значи си имаш неприятности с Пайндър, а?
Разказах му как започна всичко, за разговора в конюшнята, и за срещата ми с Чернокосия по-късно. Последното им го предадох много пестеливо, само с няколко думи «Чернокосия ме предизвика… чакаше ме с револвер в ръка.»
Това беше всичко, което им казах. Момчетата размениха погледи, а старецът започна да тъпче тютюн в лулата си.
— Получил си е заслуженото, този негодник. Джоли се беше сблъскал веднъж с него и му се закани рано или късно да го гръмне.
Това обяснение им беше напълно достатъчно. Някакъв мъж те чака в засада с изваден револвер… и на децата беше ясно, че за да оживееш след такава среща, това означаваше другият да е мъртъв. Което също така означаваше, че си и много бърз.
Читать дальше