T. Main-Rids - OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Main-Rids - OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGĀ, Год выпуска: 1960, Издательство: LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA, Жанр: Вестерн, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS
- Автор:
- Издательство:LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA
- Жанр:
- Год:1960
- Город:RĪGĀ
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS
LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA RĪGĀ 1960
МАЙН РИД
Oцеола, вождь
СЕМИНОЛОВ Повесть о стране цветов
На латышском языке
Mākslinieks V. VEIDE. , No angļu valodas tulkojusi R: KOKA.
OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Tā beidzās Skota kampaņa un arī viņa pavēlniecība Floridā. Viss šis karagājiens bija itikai nožēlojama parodija, un vienīgi laimīgs gadījums paglāba Skotu no- izsmiekla un apkaunojuma tikt atceltam. Viņš jau bija saņēmis pavēli doties uz Dienvidrietumu štatiem, kur pašreiz uzliesmoja cits indiāņu karš — tā saucamais «Krika konflikts», un uzņemties itā vadību. Šis pārko- mandējums nāca īstā laikā un {āva neveiksmīgajam ģenerālim ar .godu .atstāt Ziedu zemi.
Floridai bija lemts kļūt par zemi, ar kuru amerikāņu ģenerāļiem saistījās drūmas atmiņas. Ne m,azāk kā septiņus no viņiem citu pēc cita šajā indiāņu karā sakāva seminoli un viņu viltīgie virsaiši. Es nedomāju te izklāstīt viņu neveiksmes un likstas. Kopš ģenerāļa Skota aiziešanas arī es pats vairs nepaliku galvenajā armijā. Man nācās staigāt pa romantiskajiem kara blakusce- ļiem, un tikai par tiem es varu pastāstīt. Tātad — paliec sveika, lielā vēsturei
72. NODAĻA MELNA DZEKA STĀVOKLIS
Mēs bijāim izbēguši no aplenkuma 'laivās pa upi, aizbraukuši līdz tās grīvai un pa jūru sasnieguši Sent- marksu. No šejienes brīvprātīgie izklīda pa mājām, jo viiņu dienesta laiks bija beidzies. Viņi aizgāja tāpat, kā bija pieteikušies, — vai nu pa vienam, vai mazos pulciņos pa trim un četriem kopā.
Vienā no šiem pulciņiem bija vecais mednieks Hik- uiens, kāds viņa amata brālis, es un mans mūžam uzticamais miesassargs.
Džeks vairs nebija agrākais Melnais Džeks. Viņa āriene bija izmainījusies līdz nepazīšanai — vaigu kauli izspiedušies, vaigi iekrituši, acis .dziļi iegrimušas dobumos, un nekoptie mati biezā, sprogainā ērkulī izspūruši pāri deniņiem. Viņa āda bija zaudējusi savu smalko, melno spīdumu un izskatījās savītusi un krunkaina. Kad viņš to pakasīja ar saviem garajiem nagiem, parādījās bālgani blaugznota virsma.
Nabaga puisim ielenkuma laikā klājās grūiti, un trīs nedēļu ilgā badošanās bija postoši sagandējusi viņa izskatu.
Turpretim Džeka raksturu tā gandrīz nemaz nespēja ietekmēt. Visu laiku viņš saglabāja možu noskaņojumu
un ar savu labo omu bieži vien ne]āva arī man ieslīgt bezcerībā. Grauzdams kukurūzas vālīti un uzdzerdams sausajiem graudiem virsū .aukstu ūdeni'no ķirbja krūkas, viņš mēdza nodoties jūsmīgiem sapņiem ,par kukurūzas biezputru un cūkas gaļu, .ar kuru varēs mieloties, kad liktenim labpatiks ļaut viņam atgriezties vecajā plantācijā. Šādas tīkamas nākotnes izredzes palīdzēja viņam vieglāk paciest pašreizējās grūtības, jo, gaidot kaut ko labu, cilvēks jūtas priecīgāks. Tagad, kad mēs bijām briv.i un patiešām jau devāmies uz māju pusi, un viņa sapņiem idrīz vien vajadzēja piepildīties, Džeka līksmībai vairs nebija robežu. Viņš nemitīgi pļāpāja un, atsedzis abas balto zobu rindas, smaidīja vienā gabalā. Un šķita pat, ka viņa āda strauji atgūst savu tumšo, eļļaino spīdumu.
Džeks bija visa mūsu pulciņa dvēsele. Mēs pēc pārciestā tikai ar pūlēm vilkāmies uz priekšu, bet viņa jautrie joki iedarbojās pat uz vecajiem, nosvērtajiem medniekiem un laiku pa laikam izvilināja tiem skaļas smieklu šaltis. '
Man prāts nenesās uz jautrību, un es tikai retumis viņiem piebiedrojos, kad Džeks izteica kādu tiešām neatvairāmu asprātību. Mani māca neizprotams drūmums, kam es pats nezināju iemesla.
Vajadzēja būt tieši otrādi. Man vajadzēja justies laimīgam, ka drīz atgriezīšos mājās un atkal ieraudzīšu savus mīļos tuviniekus, bet tā nebija.
Pirmajā brīdī, kad mūs tikko atbrīvoja no aplenkuma, es jutos laimīgs, bet tā bija tikai cilvēka dabiska reakcija pēc izglābšanās no gandrīz drošas nāves. Šis prieks mani drīz atstāja, izgaisa, kā nebijis, un tagad, kad es tuvojos savām dzimtajām mājām, dvēselē kļuva smagi un uzmācās ļauna nojauta, ka kaut kas nav kārtībā.
Es nekā nevarēju izskaidrot šo sajūtu, jo nekādu sliktu vēsti nebiju saņēmis. Gandrīz divus mēnešus es vispār nebiju nekā dzirdējis par mājām un savējiem. Aplenkuma laikā mēs bijām pilnīgi izolēti no ārpasaules, un Sentmarksā arī neviens mums par Suvoni koloniju neko noteiktu nevarēja pastāstīt. Mēs nezinājām, kas tur bija noticis mūsu prombūtnes laikā un vai vispār bija noticis kas tāds, ko būtu vērts zināt.
Šī (neziņa pati par sevi būtu varējusi izraisīt minējumus, šaubas un .pat bažas, bet tas nebija vienīgais mana drūma noskaņojuma cēlonis. Tā pamatā bija kas cits. Varbūt atmiņas par steidzīgo izsaukumu, kura dēļ man nācās toreiz tilk pēkšņi šķirties no mājām, atstājot ģimenes lietas līdz galam nenokārtotas, pavēsā .atvadīšanās aina, ko es tagad tik dzīvi atcerējos, domas par Ringoldu un viņa nelietīgajiem nolūkiem — varbūt tas viss kopā viesa manī nemieru un šis ļaunās nojautas. Divi mēneši bija ilgs laiks, daudz kas varēja notikt divos mēnešos pat šaurajā ģimenes lokā. Sen jau bija oficiāli paziņots, ka es esmu kritis no indiāņu ienaidnieka rokas, mājinieki un visi paziņas mani uzskatīja par mirušu. Un tam varēja būt ļaunas sekas. Vai mana māsa būs turējusi savu šķiršanās .stundā doto solījumu, kas skanēja tik apņēmīgi? Vai, atgriežoties mājās, es .sastapšu vēl arvien mīlamu māsu, vēl arvien brīvu un neprecējušos? Jeb varbūt viņa būs padevusies mātes pierunājumiem un tomēr kļuvusi par tā zemiskā nelieša sievu?
Kāds gan brīnums, ka, noņemdamies ar šādiem minējumiem, es nespēju būt jautrs. Ceļabiedri ievēroja manu nospiestību un labsirdīgi pazobojās, cenzdamies mani izklaidēt. Tomēr viņu jautrība man nepielipa. Es nevarēju novelt smagumu no savas sirds un neparko netiku vaļā no nojautas, ka noticis kas ļauns.
Ak vai, ak vai! Sī nojauta mani nebija vīlusi.. Bet notikušais bija vēl daudz ļaunāks par visiem maniem minējumiem, ļaunāks pat par to, no kā es visvairāk baidījos.
Mani sagaidīja nevis precību, bet nāves ziņa un otra, vēl briesmīgāka vēsts: mana māte bija mirusi un māsas liktenis nezināms. Vēl nesasnieguši mājas, mēs ceļā sastapām vēstnesi, kas pastāstīja drausmīgo traģēdiju.
Indiāņi bija uzbrukuši Suvoni kolonijai, pareizāk sakot, mūsu plantācijai, jo tālāk tie nebija devušies. Mana nabaga māte kritusi par upuri mežoņu dunčiem, tāpat arī tēvocis. Un mana māsa? Nolaupīta un aizvesta projām!
Es vairāk neklausījos, bet, iecirtis piešus savam nodzītajam zirgam sānos, auļos drāzos uz mājām, it ka pēkšņa trakuma pārņemts.
73. NODAĻA
ŠAUSMĪGA AINA
Es drīz vien sasniedzu mūsu plantācijas robežas un, »neļāvis zirgam ne mirkli atvilkt elpu, auļoju tālāk pa taku, kas veda visitaisnāk uz mājām. Tas nebija galvenais ceļš, bet meža stiga, ko šur tur šķērsoja_ kārtis. Mans zirgs bija straujš un viegli pārlēca tām pāri.
Es redzēju kādu cilvēku, kas nāca no musu mājas puses. Tas bija baltais — mūsu kaimiņš. Viņš māja man ar roku, it kā gribētu kaut ko teikt, acīm redzot pastāstīt par notikušo nelaimi. Es neapstājos, lai viņu uzklausītu. Es jau biju diezgan dzirdējis. Es gribēju par visu pārliecināties pats savām acīm.
Es zināju katru takas pagriezienu. Es. zināju, no kuras vietas jau varēšu redzēt dzīvojamo māju.
Tur nonācis, es palūkojos uz priekšu, bet — dievs, esi žēlīgs! —mājas nebija!
Samulsis es apturēju zirgu. Es sasprindzināju redzi un vēlreiz paskatījos tajā virzienā. Veltīgi — mājas nebija.
Vai es būtu jājis pa nepareizu ceļu, vai arī skatos nepareizā virzienā? Taču nē. Tur stāvēja milzīgais tulpju koks, .kas auga takas galā. Lūk, savanna, aiz tās imājai tuvīnie indigo un kukurūzas lauki,, aiz tiem tumšais homoka koku puduris, bet aiz itā … vairs nebija nekā, ko mans skatiens pazītu.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «OCEOLA- SEMINOLU VIRSAITIS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.