Sophie Love - Natale per Sempre

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophie Love - Natale per Sempre» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Natale per Sempre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Natale per Sempre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La capacità di Sophie Love di trasmettere magia ai lettori risiede nelle sue squisite espressioni e descrizioni… È il romanzo rosa, magari da leggere sotto l’ombrellone, perfetto, ma con una marcia in più: l’entusiasmo e le bellissime descrizioni, unite a un’inaspettata attenzione per una complessità non solo sentimentale, ma anche psicologica. Lo consiglio vivamente agli amanti dei romanzi rosa che nelle loro letture ricercano un tocco di maggiore complessità. Midwest Book Review (Diane Donovan su Ora e per sempre) NATALE PER SEMPRE è il libro #8 della serie rosa LA LOCANDA DI SUNSET HARBOR, che inizia con Ora e per sempre (libro #1) – scaricabile gratuitamente! La trentacinquenne Emily Mitchell ha mollato il lavoro, l’appartamento e il suo ex fidanzato a New York per la storica e abbandonata casa del padre sulla costa del Maine, in cerca di un cambiamento nella sua vita e determinata a trasformare il posto in un bed and breakfast. Non si sarebbe però mai aspettata che la relazione avuta con il custode della dimora, Daniel, le avrebbe stravolto la vita. Il Natale e il nuovo anno giungono rapidi a Sunset Harbor, ed Emily Mitchell arriva sempre più vicina al suo terzo trimestre di gravidanza. Mentre continuano a lavorare alla loro nuova isola privata, nasce una nuova opportunità di business – un’opportunità che Emily mai si sarebbe aspettata, e che potrebbe cambiare tutto. Il tempo di vita rimasto a Roy si consuma velocemente, e mentre il Natale incombe e sono tutti occupati con le preparazioni, Emily sa che questo sarà il più significativo Natale della sua vita. Sarà una stagione di ispirazione, che cambierà le loro vite per sempre. NATALE PER SEMPRE è il libro #8 di un’impressionante ed elegante serie rosa che vi farà ridere, piangere, e che vi costringerà a girare pagina dopo pagina fino a tarda notte – e che vi farà innamorare di nuovo del romanzo rosa contemporaneo. La nuova commedia romantica di Sophie, AMORE COSÌ, ora è disponibile! Un romanzo scritto molto bene, che tratta delle avversità vissute da una donna (Emily) durante la ricerca della sua vera identità. L’autrice ha fatto un ottimo lavoro con la creazione dei personaggi e le descrizioni dell’ambiente. Lì è costruito il romanzo – ma senza esagerazioni. Complimenti all’autrice per il fantastico primo libro di una serie che promette davvero molto bene. Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (su Ora e per sempre)

Natale per Sempre — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Natale per Sempre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Emily abbassò di nuovo lo sguardo sullo sconvolgente castello. Magari non era una cattiva idea. Il pacchetto includeva uno speciale massaggio per la futura mamma e un massaggio antistress per il futuro padre. In più tutti i prodotti erano naturali, senza pericolosi agenti chimici, e tutto il cibo era biologico. Sembrava proprio idilliaco. La dottoressa Arkwright avrebbe sicuramente approvato che Emily riducesse lo stress. Meglio tardi che mai!

“Daniel probabilmente se ne verrà fuori con una ragione molto logica e pratica sul perché non dovremmo andare,” disse Emily. Enumerò sulle dita. “Chantelle. L’isola. Il parto imminente. Per dirne solo alcune.” Però si fece scivolare la rivista nella borsa comunque per mostrargliela dopo. Magari sarebbe riuscita a convincerlo.

Si immisero nel vialetto della prima casa. Emily la adorò immediatamente. Il prato esterno era ampio con una siepe per della privacy extra, e c’era spazio a sufficienza perché almeno due auto si parcheggiassero fuori. La casa era ancor più carina dal vero. C’era un bel portico sul davanti, non grande quanto quello distribuito su più lati della locanda, ma c’era spazio per una sedia a dondolo e un tavolo da bistrot con le sedie.

“Posso già dirti che mi piacerà moltissimo,” disse Emily.

Ma Amy non sembrava tanto convinta. “È un po’ deludente,” disse.

“Sei pazza?” disse trasalendo Emily. “Sembra uscita da un film!”

“Sì,” continuò Amy con voce distratta. “Da un film noioso.”

Emily alzò gli occhi al cielo di fronte al perfezionismo di Amy, però allo stesso tempo sapeva di non dover essere così dura. La vita di Amy era stata completamente diversa da quella di Emily. L’attività avviata nella stanzina del dormitorio del college aveva avuto successo, e si era comprata un appartamento a New York poco dopo i vent’anni. Per Amy la casa aveva sempre significato indipendenza. Adesso avrebbe voluto dire vita domestica. Emily doveva ammettere che, per i gusti di Amy, era possibile che fosse un po’ troppo ragionevole. Non c’era ascensore da affrontare, nessun mormorio del traffico in lontananza. In poche parole, non c’erano sfide. Se Amy voleva essere felice in quel nuovo stadio della sua vita, capì Emily, doveva trovare una casa eccezionale, non una semplicemente adorabile.

*

Dopo una lunga giornata di visite per le case e le sedi del matrimonio, a Emily serviva un sonnellino alla locanda. Stava cominciando a farsi incredibilmente stanca nelle ultime settimane di gravidanza, ma sapeva che avrebbe solo dovuto abituarcisi, perché una volta nata la piccola Charlotte le cose non avrebbero fatto che peggiorare!

Sonnecchiò nel letto, scivolando dentro e fuori dal sonno, approfittando della casa vuota per permettere ai cani di dormire in fondo al letto – cosa che di solito era proibita. Lesse attentamente la brochure della spa nel Québec, rimuginando su come presentare l’idea a Daniel. Poi si ricordò di una promessa che aveva fatto a Chantelle; di invitare nonno Roy per Natale.

Non aveva avuto cuore di dire a Chantelle, quando glielo aveva chiesto, che suo padre non si faceva sentire da molti giorni e che i messaggi che gli aveva lasciato in segreteria non avevano ottenuto risposta. Anzi, comprese in quel momento, non aveva avuto cuore di ammetterlo con se stessa. Aveva proprio fatto finta di non vedere, non volendo neanche per un secondo prendere in considerazione che cosa potesse voler dire; che suo padre era morto. Persino adesso si rifiutava di permettersi di prendere seriamente in considerazione la cosa. Lui aveva Vladi, il suo caro amico, a prendersi cura di lui, ed Emily aveva fatto promettere all’anziano greco di chiamare se fosse accaduto qualcosa. Scelse invece di credere che Roy fosse andato all’avventura, e che si stesse divertendo troppo per notare che i giorni passavano.

Afferrò il laptop e scrisse una rapida email. L’approccio telefonico chiaramente non stava funzionando, e anche se lui era molto meno presente via email, sembrava una buona idea cambiare strada.

Caro papà,

ho chiamato un paio di volte ma non ti ho sentito, quindi presumo che ciò voglia dire che tu stia approfittando al massimo del bel tempo che fa in Grecia e che sia in giro in barca con Vladi! Chantelle mi chiede se verrai per Natale. Lo so che hai chiarito che non volevi prendere aerei, soprattutto per venire in un posto freddo come il Maine, però ti prego di pensarci su. Lo sai che sei la persona che preferisce di più al mondo!

Con tutto il mio affetto,

Emily.

Premette invio e si accorse di avere le guance bagnate di lacrime. Se le asciugò con la mano.

Mettendo via il laptop udì la porta della locanda chiudersi. Probabilmente era Lois che veniva per cominciare il turno breve alla reception, o Bryony che doveva sistemare la sua solita postazione di lavoro nel salottino degli ospiti per lavorare sulla pubblicità per l’inverno. Però poi udì dei passi salire le scale, pesanti e rapidi, e li riconobbe immediatamente come quelli di Daniel.

“Mogsy! Rain! Giù dal letto!” disse di fretta cercando di scacciarli.

Troppo tardi. La porta si spalancò.

“Ehi, tesoro!” esclamò Daniel con un sorriso che andava da un orecchio all’altro.

“Che cosa ci fai a casa così presto?” chiese lei, felicemente sorpresa ma sentendosi anche in colpa.

Come se non avesse un problema al mondo, Daniel entrò di buon passo nella stanza e si mise seduto sulla sponda del letto, accarezzando pigramente Rain.

“Stasera in negozio c’è Jack,” disse facendole correre la mano per il lungo orecchio. “Abbiamo ricevuto un grosso ordine per una scala da principessa delle favole per un bar mitzvah e, be’, lo conosci Jack, ogni scusa è buona per stare al lavoro invece che a casa.”

“Quella cosa del pensionamento non funziona con lui, eh?” disse Emily ridendo, lo sguardo che le cadde sul cane per poi tornare subito a Daniel.

“No,” disse Daniel ridacchiando in risposta.

Mogsy si mise a guaire in cerca di attenzione, e lui le prese il muso tra le mani e baciò il cane sulla cima della testa.

“È un bene che presto aprirai il tuo negozio,” disse Emily ancora un po’ sconcertata che Daniel non l’avesse rimproverata per aver lasciato salire i cani sul letto. “Gliel’hai già detto?”

“Non ancora. Ma sinceramente non credo che gli dispiacerà. Gli darà una scusa per dire a sua moglie che deve tornare al lavoro. Lei potrebbe vedermi come un cattivo per un po’, ma Jack probabilmente me ne sarà molto grato!”

“Ti prego, non facciamo anche noi così dopo trent’anni di matrimonio.”

Daniel ridacchiò. “È impossibile. Non riesco a vedere nessuno di noi due andare in pensione. Tu ci riesci?”

“Vero,” disse Emily. Allora socchiuse gli occhi, ancora incerta su cosa stesse succedendo. “Sei di ottimo umore.”

“Davvero?”

“Sì. Non hai neanche detto niente dei cani sul letto.”

Daniel allora trasalì, come se non si fosse nemmeno accorto che fossero lì. “Oh!” Però si limitò a stringersi nelle spalle. “È ora di andare a prendere Chantelle. Vuoi che lo faccia io? Se non ti senti bene…”

“No, no, voglio venire,” rispose Emily. “Chi lo sa quanti giretti a scuola mi perderò una volta nata Charlotte. Pensa a Suzanna e al piccolo Robin. Di recente la vedo a malapena. Voglio godermi al massimo le cose adesso, come sono.”

La aiutò a mettersi in piedi. Emily si sentiva molto stordita, come se il sonnellino non fosse servito a nulla.

Andarono di sotto, Daniel tenendo la mano di Emily mentre lei faceva passi attenti. Era incredibile quanto sconsolante le sembrasse affrontare la grande scalinata adesso che era sul punto di scoppiare. E pensare che non molto tempo prima saltellava su e giù per quei gradini con facilità! Adesso sembravano molto scoscesi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Natale per Sempre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Natale per Sempre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Natale per Sempre»

Обсуждение, отзывы о книге «Natale per Sempre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x