• Пожаловаться

Barbara Cartland: Rosen Der Liebe

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland: Rosen Der Liebe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Barbara Cartland Rosen Der Liebe

Rosen Der Liebe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rosen Der Liebe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Odella Waynes Schönheit ist unberührt von der Welt, aber sie erkennt das Böse wenn sie in seiner Nähe ist. Bei einem Zirkusbesuch erkennt sie, dass die Wahrsagerin eine Spionin der Franzosen im Kampf Napoleons gegen die Engländer ist! Der Marquis von Midhurst erhält diese Neuigkeiten von Odella mit Dankbarkeit – und hat eine gefährliche Bitte für sie: ein geplantes Attentat auf den Prinzregenten zu vereiteln, so wie nur sie es kann. Odella ist verzaubert von dem attraktiven Marquis, ein wahrer Prinz Charming…und der Marquis erkennt ihr reines Herz. Mitten im Napoleonischen Krieg vereint die wahre Liebe diese tapferen patriotischen Seelen!

Barbara Cartland: другие книги автора


Кто написал Rosen Der Liebe? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Rosen Der Liebe — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rosen Der Liebe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zwei Matrosen warteten bereits darauf, daß Madame Zosina ihnen die Zukunft vorhersagen werde.

Kurz nachdem Odella und Emily sich hingesetzt hatten, kam ein Matrose hinter dem glitzernden Vorhang hervor.

Er blieb bei den Wartenden stehen.

Als der eine junge Mann aufsprang, um seinen Platz hinter dem Vorhang einzunehmen, sagte er zu ihm: »Sie ist fabelhaft! Wirklich toll! Und du kannst stolz darauf sein, daß du mich kennst!«

Der junge Mann verschwand hinter dem glitzernden Vorhang.

Sein Freund, der zurückblieb, lachte.

»Wenn sie dir gesagt hat, daß du in Kürze Admiral wirst, solltest du kein Wort davon glauben!«

»Du wirst dich noch wundern!« erwiderte der Matrose, und er trat daraufhin beschwingt in den Sonnenschein hinaus.

Der Matrose, mit dem er sich unterhalten hatte, setzte sich auf den Stuhl neben dem Vorhang.

Damit sich niemand vordrängeln konnte, rückte Odella einen Platz weiter.

Kurz darauf kamen drei Mädchen ins Zelt und nahmen auf der anderen Seite Platz.

»Wir müssen warten«, flüsterte eines der Mädchen.

»Aber es wird sich lohnen, dafür, daß wir die Zukunft vorhergesagt bekommen«, antwortete eine andere. »Ich wüßte zu gern, ob Bert es ernst meint oder nicht. Er redet viel, aber er sagt nicht das, was ich gern hören möchte.«

Odella lächelte im Stillen.

Sie dachte, daß es nicht besonders schwer war, den Mädchen in ihrem Dorf die Zukunft vorherzusagen. Sie selbst hatte das recht oft getan.

Schon als Kind hatte sie eine intuitive Begabung und manche Dinge über Menschen gewußt, ohne daß man ihr vorher irgendetwas über sie erzählt hatte.

Sie trat in dem Basar, den ihr Vater jeden Sommer für die Kirche organisierte, als ,Wahrsagerin' auf, und auch kurz vor Weihnachten, wenn sie für das Fest Geld sammeln wollten.

Die Dorfbewohner schätzten ihre Vorhersagen und glaubten ihr jedes Wort.

Ihre Mutter hatte sie jedoch immer gewarnt und beschworen, vorsichtig zu sein und in niemandem falsche Hoffnungen zu wecken.

»Ich weiß, mein Liebling, daß du manchmal Dinge vorausahnst, die andere Menschen nicht sehen. Das ist eine Gottesgabe. Aber du darfst sie niemals mißbrauchen. Du darfst nichts versprechen, was nicht in Erfüllung gehen kann. Denn Menschen, die nicht erhalten, was sie für sich erhoffen, können sehr unglücklich werden.«

Odella hatte ihre Mutter verstanden.

Deshalb war sie in ihren Vorhersagen immer sehr vorsichtig gewesen.

Wenn sie nicht absolut überzeugt davon war, daß das, was sie sagte, tatsächlich auch eintreten würde, weckte sie in niemandem Hoffnungen.

Hoffnungen zu wecken, das war im Laufe der Kriegswirren auch immer schwieriger geworden.

Denn fast jede Familie im Dorf hatte zumindest einen Angehörigen, der nach Spanien in den Krieg eingezogen worden war.

Und obwohl Odella niemals darüber sprach, hatte sie manchmal den Tod mehrerer junger Männer vorhergesehen.

Oft lange, bevor deren Verwandte benachrichtigt wurden, hatte sie schon gewußt, daß sie im Dienst für ihr Land gefallen waren.

Zweimal dagegen hatte sie ganz sicher gespürt, daß der Mann heimkehren würde, den seine Familie schon verloren gegeben hatte.

Und ihre Ahnungen hatten sich bestätigt: der eine kam verwundet und der andere blind nach Hause.

Jetzt dachte Odella sich, daß es interessant sei zu hören, wie Madame Zosina mit ihren Kunden umging.

Sie wollte herausfinden, ob sie eine echte Wahrsagerin war oder diese Rolle nur spielte.

Immer wenn ein Zirkus nach Portsmouth oder Gosport kam, befand sich unter den Künstlern gewöhnlich auch eine Wahrsagerin.

Aber nach allem, was Odella über sie gehört hatte, war sie überzeugt davon, daß die meisten Schwindlerinnen waren. Sie nützten die menschliche Schwäche aus, die Zukunft im Voraus kennen zu wollen.

Der junge Mann blieb ziemlich lange bei Madame Zosina hinter dem Vorhang.

Als er wiederhervorkam, strahlte er.

»Viel Glück, Joe«, sagte er zu seinem Freund. »Ich warte draußen auf dich!«

Während er lächelnd das Zelt verließ, ging Joe durch den glitzernden Vorhang zu Madame Zosina.

Odella rückte einen Platz weiter.

Jetzt konnte sie schwach, aber noch deutlich genug hören, was hinter dem Vorhang gesprochen wurde.

»Guten Tag, Seemann«, begrüßte ihn eine sanfte Stimme.

»Tag, Ma'am«, antwortete Joe. »Meine Freunde haben mir erzählt, wie großartig Sie sind. Nun möchte ich hören, wie meine Zukunft aussieht.«

»Ich erwarte, daß Sie ins Ausland reisen werden«, sagte Madame Zosina sehr sanft. »Sie wollen wissen, was Sie dort erleben, wenn Sie angekommen sind?«

»Genau«, stimmte Joe zu.

Daraufhin herrschte erst einmal Schweigen.

Odella vermutete, daß Madame Zosina in ihre Kristallkugel blickte, während Joe wartete.

»Ich sehe Sie mit einem großen Schiff reisen, und ich glaube, Sie fahren nach Frankreich.«

Joe mußte das mit einem Kopfnicken bestätigt haben, denn Madame Zosina fuhr fort: »Sie müssen einer hübschen jungen Dame Lebewohl sagen.«

»Das stimmt«, bestätigte Joe. »Wird sie mir treu sein, solange ich weg bin?«

»Ganz gewiß«, antwortete Madame Zosina. »Ich glaube, Sie sind sehr unglücklich, weil Sie sie verlassen müssen.«

Joe murmelte etwas, das Odella nicht verstand, und Madame Zosina fuhr fort: »Sie haben nicht mehr viel Zeit, um ihr zu sagen, wie sehr Sie sie lieben. Sie brechen früher als erwartet auf.«

Wieder herrschte Schweigen, ehe sie sagte: »Nun lassen Sie mich sehen - Sie stechen in drei Tagen in See, oder sind es vier?«

»Drei«, antwortete Joe eifrig.

»Dann müssen Sie ihr noch heute Abend sagen, wie sehr Sie sie lieben und dies jeden Tag, bis Sie in See stechen. Und nun lassen Sie mich wieder in meine Kristallkugel blicken, Ihr Schiff ist sehr groß -, wenn ich seinen Namen erkennen kann, gebe ich Ihnen einen Talisman, der Sie überall beschützen wird, wohin Sie auch fahren.«

»Vielen Dank, Ma'am«, sagte Joe. »Das ist sehr freundlich von Ihnen.«

»Es sieht wirklich sehr, sehr gut für Sie aus«, sagte Madame Zosina. »Aber zuerst muß ich den Namen Ihres Schiffes wissen.«

Wieder herrschte Schweigen, bis Joe erklärte: »Man hat uns eingeschärft, daß wir niemandem seinen Namen verraten dürfen.«

»Das kann ich verstehen«, sagte Madame Zosina. »Aber ich sehe ihn deutlich in meiner Kristallkugel. Lassen Sie mich ihn entziffern.«

Odella vermutete, daß sie wieder in ihre Kristallkugel blickte.

Nach einer Minute sagte Madame Zosina: »Ich sehe ein ,L', oder ist es ein ,I'?«

»Ein ,I'«, antwortete Joe rasch.

»Jetzt sehe ich noch einen anderen Buchstaben, der wie einen ,M' aussieht.«

»Das ist ein ,N'«, korrigierte sie Joe.

»Täusche ich mich, oder heißt der Name des Schiffes Invincible

»Sie haben recht!« rief Joe. »Das ist wirklich sehr gut. Großartig!«

»Hier ist Ihr Talisman«, sagte Madame Zosina. »Und am nächsten Mittwoch - oder ist es der Donnerstag? - segeln Sie ab.«

»Ich glaube, wir stechen am Mittwochabend in See, Ma'am«, antwortete Joe.

»Dann will ich am Mittwoch an Sie denken. Und ich werde dafür sorgen, daß Sie gut ankommen.«

»Danke, vielen Dank«, sagte Joe.

»Ich werde auch dafür sorgen, daß Ihr Mädchen an Sie denkt«, fügte Madame Zosina hinzu. »Sie wird Sie nicht vergessen, solange Sie weg sind.«

»Dafür wäre ich Ihnen wirklich sehr dankbar!« rief Joe.

Ein Stuhl wurde gerückt, und dann trat Joe vor den Vorhang.

In diesem Augenblick bemerkte Odella, daß ein Mann in Soldatenuniform neben sie trat.

»Könnten Sie mich bitte vorlassen?« fragte er. »Man hat uns gesagt, wir sollen um vier Uhr in der Kaserne sein, und ich fürchte, ich komme zu spät.«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rosen Der Liebe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rosen Der Liebe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Barbara Cartland: La Adivinadora del Circo
La Adivinadora del Circo
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Die Mask der Liebe
Die Mask der Liebe
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Irrwege der Liebe
Irrwege der Liebe
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Deine Liebe ist ein Juwel
Deine Liebe ist ein Juwel
Barbara Cartland
Отзывы о книге «Rosen Der Liebe»

Обсуждение, отзывы о книге «Rosen Der Liebe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.