Barbara Cartland - Auf den Flügeln der Liebe

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland - Auf den Flügeln der Liebe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Auf den Flügeln der Liebe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Auf den Flügeln der Liebe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Armand, Viscount Sherringham, Sohn des englischen Premiers, reist unter falschem Namen nach Frankreich, um die Pläne Napoleons für eine Invasion in England auszuspionieren. Auf dem Weg nach Paris lernt er die schöne Comtesse Rêve de Valmont kennen. Für beide ist es Liebe auf den ersten Blick. Rêve aber ist bereits dem Comte Gilles de Durieux versprochen; Napoleon selbst drängt auf eine baldige Hochzeit. Im Garten des Châteaus Valmont wird Armand bei einem Duell am Kopf schwer verwundet. Rêve, die durch einen Zufall die wahre Identität Armands und seine Mission erfahren hat, versucht trotzdem, sein Leben zu retten. Sie gibt ihn als ihren Stiefbruder Armand aus, der seit seiner Kindheit in Polen lebt und in diesen Tagen zur Vorbereitung der Hochzeitsfeierlichkeiten in Valmont erwartet wird. Als Armand aus langer Bewußtlosigkeit erwacht, hat er das Gedächtnis verloren. Seine Erinnerung ist ausgelöscht – und damit auch seine Liebe zu Rêve. Er sieht in ihr nur die fürsorgliche Schwester… Ein historischer Liebesroman, glänzend erzählt, der nicht zuletzt durch die treffsichere Milieuschilderung besticht.

Auf den Flügeln der Liebe — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Auf den Flügeln der Liebe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nach zehn Tagen gelangte Armand in die Nähe von Paris. Das Wetter war herrlich warm, doch eine sanfte Brise wehte über das Land, so daß es sich selbst um die Mittagszeit gut weiterreiten ließ.

Inzwischen wartete Armand ungeduldig auf den Moment seiner Ankunft am Ziel. Er hatte keine Pläne, keine Vorstellungen, was geschehen sollte, sobald er in Paris eintraf, und doch war er von dem Drang beseelt, auf schnellstem Wege dorthin zu gelangen.

Er wollte die Aufgabe, die er übernommen hatte, beginnen, wollte sich an die Arbeit machen. Die Reise hatte ihm Gelegenheit gegeben, sich gut vorzubereiten, auf alles - und sei es noch so seltsam, noch so unerwartet - gefaßt zu sein.

An einem Mittwochabend ritt er die lange, gerade Straße entlang, die zu dem Dorf St. Denis führte. Die ersten Sterne erschienen am Himmel, der Mond ging auf. Armand zog seine Uhr aus der Tasche, es war bereits Viertel vor zehn.

Er war ebenso müde wie sein Pferd. Eigentlich hätte er schon fünfzehn Kilometer vorher zu Abend essen und sich in einem Gasthof zum Schlafen einquartieren sollen, aber er steckte voller Ungeduld. Jetzt jedoch, da er in St. Denis war und wußte, daß es nur ungefähr siebenunddreißig Kilometer von Paris entfernt lag, beschloß er, die Nacht über hierzubleiben.

Die Landschaft war wunderschön - überall wuchs grünes Gras, und üppige, hohe Bäume säumten die Straßen und den wellenförmigen Berghang.

Armand erreichte den Dorfgasthof, der, wie nicht anders erwartet, klein und spärlich möbliert war. Doch alles wirkte sauber, und der Wirt beeilte sich, das Abendessen und eine Flasche Wein für Armand zu holen. Beides war so appetitlich, daß er sich nicht lange bitten ließ. Als sein Hunger gestillt war, ging er zum Stall, um nachzusehen, ob sein Pferd ordentlich gestriegelt und mit Streu versorgt war.

Als er wußte, daß alles seine Ordnung hatte, schlenderte er gemächlich die Dorfstraße entlang. Nach dem langen Tagesritt tat es gut, sich die Beine zu vertreten, und bald bog Armand von dem gepflasterten Weg ab in einen schmalen Feldweg, der, wie er feststellte, von einer hohen Mauer begrenzt war.

Die Mauer war von gewaltigen Ausmaßen, mindestens zehn Meter hoch, und von Eisenspitzen als unübersehbares Abschreckungsmittel für etwaige Eindringlinge gekrönt. Doch sie stellte gar kein so unüberwindbares Hindernis dar, wie es im ersten Moment schien, denn ein Stück weiter unten war sie teilweise zusammengebrochen, so daß ein Loch entstanden war, durch das man leicht mit Pferd und Wagen hätte eindringen können.

Neugierig spähte Armand zwischen den Bäumen und Büschen hinter der Mauer hindurch und entdeckte in der Ferne etwas silbrig Glitzerndes.

Da er ohnehin nichts Besseres zu tun hatte, kletterte er über die am Boden liegenden Steine und wagte sich über einen weichen Teppich aus Kiefernnadeln und Moos, zwischen Bäumen hindurch, weiter ins Innere des Gartens hinein.

Hinter der zusammengestürzten Mauer hatte er ein verfallenes Château erwartet, wie er es nur zu oft auf seiner Reise von der Küste hierher gesehen hatte; aber obgleich er ein gutes Stück Weg zurücklegte, entdeckte er nirgends ein Gebäude; die Bäume lichteten sich, doch dahinter lag ein kleiner See, der von einem künstlichen Wasserfall gespeist und von hohen Bäumen überschattet wurde.

Dies also war der silberne Schimmer, den er aus der Ferne gesehen hatte. Einen Augenblick lang stand er wie angewurzelt da, fasziniert von dem wunderbaren Anblick.

Dort, wo Armand aus dem Wald hervortrat, plätscherte ein Wasserfall herab; oberhalb davon lag vermutlich ein See und darüber vielleicht noch einer.

Links von dem Wasserfall stand ein kleiner griechischer Tempel aus Marmor, der früher einmal elfenbeinweiß gewesen sein mußte, mit der Zeit jedoch verwittert und mit einer bunt schillernden Patina überzogen war, und an dessen Säulen Geißblatt und Rosen üppig emporrankten.

Der Mondschein flutete auf den kleinen, von dunklen Bäumen eingesäumten Tempel, von dem aus Stufen aus Stein hinunter zum See führten. Alles lag still da, nur das leise Plätschern des Wasserfalles und die zauberhaften, sanften nächtlichen Geräusche des Waldes waren zu hören.

Armand stand unbeweglich da. Es war nicht nur die Schönheit dieses Ortes, die ihn bannte. Fast schien ein Zauber auf ihm zu liegen, er spürte, daß dieser Augenblick unsagbar wichtig war, er ahnte, daß sich hier etwas Entscheidendes ereignen würde.

Während er so dastand, erfüllt von einer seltsamen, unerklärlichen Vorahnung, schritt eine Frau, fast ein Mädchen noch, die Stufen vom Tempel herab. Sie bewegte sich sehr langsam und war in ein weißes, durchsichtiges Tuch gehüllt, das sie vorn zusammenraffte. Sie erreichte die letzte Stufe, die vom Tempel ins Wasser führte, blieb dort stehen und sah sich um, als atme sie tief die Schönheit der Natur ein. Dann ließ sie das Tuch, das sie trug, langsam sinken - so langsam, daß es fast aussah wie ein Nebel, der der Morgensonne weicht; es glitt auf ihre Taille hinab und dann zu ihren Füßen.

Sie warf den Kopf in den Nacken und wandte ihr Gesicht dem Mond entgegen, der über den Bäumen schien. Völlig nackt, von einer unbeschreiblichen Schönheit, stand sie da, weiß und vollkommen, und doch leuchtend wie eine Perle vor dem Hintergrund des grauen Gesteins. Sie erinnerte an eine antike griechische Statue.

Doch ihre wogenden, runden Brüste, die langen, schlanken Beine und die stolze, kräftige Linie ihres Rückens hatten nichts Antikes oder Lebloses an sich.

Ihre Taille ließ sich mit zwei Händen umfassen, und ihr langer, anmutiger Hals verlieh ihrem hübschen Kopf etwas Vornehmes, das selbst aus dieser Entfernung erkennbar war.

Eine Sekunde stand sie noch so da, dann tauchte sie in das Wasser ein. Sie schwamm über den See, drehte, schwamm zurück und erklomm erneut die Stufen. Glitzernd stand sie im Mondschein, Wassertropfen fielen schillernd auf den Boden zu ihren Füßen.

Ihr Haar hob sich dunkel von ihren Schultern ab. Sie nahm es und schlang es mit einer unendlich langsamen, sanften Bewegung zu einer Rolle, um es trocken zu wringen.

Plötzlich stieg sie genauso unvermutet, wie sie erschienen war, die Stufen hinauf und verschwand im Schatten des Tempels.

Armand holte tief Luft. Er hatte kaum gewagt zu atmen, während er sie beobachtete, gebannt von einer Schönheit, wie er sie sich niemals hätte träumen lassen - dem Mondschein, dem silbernen Wasser, den dunklen Bäumen, dieser lieblichen, vollkommenen Gestalt.

Einen Moment glaubte er schon, alles nur geträumt zu haben, dann jedoch bemerkte er eine kleine dunkle Wasserpfütze auf den Steinstufen - Wasser, das ihren Körper berührt hatte.

Langsam, wie im Traum, fast gegen seinen Willen, schritt er auf den Tempel zu.

2

Der Tempel war größer, als Armand ihn aus der Entfernung geschätzt hatte. Er war teilweise zerstört und wirkte im Mondschein fremd und geheimnisvoll, als wäre er der Schauplatz eines Traumes.

Der Pfad führte zur Mitte der Stufen, von denen einige nach oben zu der Öffnung zwischen den Marmorsäulen führten, andere nach unten in das kühle, silbrige und jetzt ruhig daliegende Wasser. Armand blieb stehen und wartete.

In der Ferne, irgendwo im Schatten der Bäume, sang eine Nachtigall. Es roch herrlich nach Rosen und anderen Blumen, deren exotische Düfte er nicht kannte. Alles war sehr still; es schien, als warteten selbst die Bäume und Blumen.

Plötzlich erschien sie, und obgleich er sie erwartet hatte, fuhr er bei ihrem Anblick beinahe zusammen.

Sie blieb zwischen zwei Säulen kurz stehen und trat gleich darauf lautlos aus der Dunkelheit des Eingangs hinaus ins Mondlicht. Dabei summte sie eine Melodie vor sich hin, und jetzt, da die Stille unterbrochen war, klang es, als jubelte ein ganzer Chor einen Triumphgesang.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Auf den Flügeln der Liebe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Auf den Flügeln der Liebe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Auf den Flügeln der Liebe»

Обсуждение, отзывы о книге «Auf den Flügeln der Liebe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x